"six séances plénières" - Translation from French to Arabic

    • ست جلسات عامة
        
    • وست جلسات عامة
        
    • الجلسات العامة الست
        
    - six séances plénières de haut niveau, y compris les séances d'ouverture et de clôture; UN ست جلسات عامة رفيعة المستوى، تشمل جلستي الافتتاح والاختتام.
    Le cœur du problème est que le Sommet ne dure que trois jours et qu'il y a seulement six séances plénières et quatre tables rondes. UN والمشكلة الأساسية أن لدينا مؤتمر قمة يستمر ثلاثة أيام فقط، وهناك فقط ست جلسات عامة وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة.
    Le Sommet du Millénaire serait composé de six séances plénières et de quatre tables rondes. UN وسوف يتألف مؤتمر قمة الألفية من ست جلسات عامة وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية.
    En raison des vacances parlementaires, l'Assemblée du Kosovo n'a tenu que six séances plénières au cours de la période du 1er juillet au 1er octobre. UN 7 - وبسبب عطلة فصل الصيف، لم يعقد برلمان كوسوفو سوى ست جلسات عامة في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر.
    i) Service fonctionnel des réunions. Douze séances plénières de la Commission et quatre séances en comité; et six séances plénières du Comité de statistique; UN ' ١` الخدمات الفنية للاجتماعات: إثنتا عشرة جلسة عامة للجنة مع أربع دورات على مستوى اللجان التابعة لها؛ وست جلسات عامة للجنة اﻹحصاء؛
    17. Les six séances plénières ont porté sur les thèmes suivants: UN 17- وتناولت الجلسات العامة الست المواضيع التالية:
    Durant cette période, six séances plénières ont eu lieu. UN وعقد المؤتمر خلال تلك الفترة ست جلسات عامة.
    Il se tiendra six séances plénières, comme suit : UN 12 - تعقد ست جلسات عامة على النحو التالي:
    six séances plénières se tiendraient comme suit : UN 12 - تعقد ست جلسات عامة على النحو الآتي:
    Il sera tenu six séances plénières pendant les deux jours que durera la session, à raison de trois séances par jour selon l’horaire suivant : de 9 heures à 13 heures, de 15 heures à 18 heures et de 19 heures à 22 heures. UN ٢٠ - ستعقد أثناء فترة اليومين ست جلسات عامة بمعدل ثلاث جلسات يوميا وفقا للجدول الزمني التالي: من الساعة ٠٠/٩ إلى الساعة ٠٠/١٣ ومن الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨ ومن الساعة ٠٠/١٩ إلى الساعة ٠٠/٢٢.
    La Conférence d'examen de trois jours comprendrait six séances plénières et quatre réunions parallèles avec les services d'interprétation dans les six langues officielles ainsi que les services de documentation. UN 24 - وسيشتمل المؤتمر الاستعراضي الذي يستغرق ثلاثة أيام على ست جلسات عامة وأربعة اجتماعات موازية، مع توفير الترجمة الشفوية باللغات الرسمية الست، علاوة على خدمات الوثائق.
    15. La Conférence était organisée en six séances plénières, pendant lesquelles 33 présentations techniques ont été faites. UN 15- وقُسِّم المؤتمر إلى ست جلسات عامة قُدِّم خلالها ما مجموعة 33 عرضاً تقنياً.
    Il est proposé que la Conférence se déroule en six séances plénières de haut niveau, comme suit : UN 7 - يُقتَرح أن يتألف المؤتمر من ست جلسات عامة تُعقَد على النحو التالي:
    25. La Conférence a tenu six séances plénières sous la présidence de l'Ambassadeur de Bulgarie, M. Gancho Ganev. UN 25- برئاسة سفير بلغاريا السيد غانشو غانيف، عقد المؤتمر ست جلسات عامة.
    Au cours de la session, le Conseil a tenu six séances plénières — 827e à 832e séances. UN وأثناء الدورة، عقد المجلس ست جلسات عامة )الجلسات ٧٢٨ الى ٢٣٨(.
    Conformément à la décision prise par l’Assemblée générale, le Président informe aussi les membres qu’il y aura six séances plénières prévues pour une période de deux jours en raison de trois séances par jour, de 9 heures à 13 heures, de 15 heures à 18 heures et de 19 heures à 22 heures. UN ووفقا للمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة، أبلغ الرئيس اﻷعضاء أيضا بأنه ستعقد ست جلسات عامة على مدى فترة اليومين، تعقد منها ثلاث جلسات في اليوم من الساعة ٠٠/٩ إلى الساعة ٠٠/١٣ ومن الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨ ومن الساعة ٠٠/١٩ إلى الساعة ٠٠/٢٢.
    Au cours de sa session, la Commission a tenu six séances plénières (20ème à 25ème séances) et sept séances informelles. UN وأثناء الدورة عقدت اللجنة ست جلسات عامة (الجلسات 20 إلى 25) وسبع جلسات غير رسمية.
    Il est prévu de tenir deux séances par jour pendant cinq jours : trois jours ou six séances plénières avec service d'interprétation et deux jours ou quatre réunions de consultations informelles ouvertes à tous avec services d'interprétation. UN ويتصور عقد جلستين في اليوم طوال 5 أيام: 3 أيام أو ست جلسات عامة مزودة بخدمات الترجمة الشفوية ويومان أو أربع جلسات تشاور غير رسمية المشاركة فيها " مفتوحة " ، وتكون مزودة بالترجمة الشفوية.
    Au cours de sa session, elle a tenu six séances plénières (voir A/CN.10/PV.303 à 308) sous la présidence de Jean-Francis Régis Zinsou (Bénin). UN وخلال هذه الدورة، عقدت الهيئة ست جلسات عامة (انظر A/CN.10/PV.303-308)، برئاسة جان فرنسيس زينسو (بنن).
    i) Service fonctionnel des réunions. Douze séances plénières de la Commission et quatre séances en comité; six séances plénières du Comité de statistique; sessions biennales de la Commission de statistique; a. Commission. UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات: إثنتا عشرة جلسة عامة للجنة مع أربع دورات على مستوى اللجان التابعة لها؛ وست جلسات عامة للجنة اﻹحصاء؛ والدورات التي تعقدها اللجنة اﻹحصائية كل سنتين؛
    12. L'Atelier a comporté une séance d'ouverture, six séances plénières thématiques, dont une table ronde, et des réunions de groupes de travail. UN 12- وتألّفت حلقة العمل من جلسة افتتاحية أساسية، وست جلسات عامة مواضيعية شملت مناظرة وجلستين للأفرقة العاملة.
    Les six séances plénières seront consacrées aux déclarations. UN 4 - تكرس الجلسات العامة الست للإدلاء ببيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more