"six volumes" - Translation from French to Arabic

    • ستة مجلدات
        
    Ce document, toujours à l'état de projet, se compose de six volumes. UN ولا تزال الوثيقة في شكل مسودة، وتتألف من ستة مجلدات.
    46. " L'interprétation et le développement du droit maritime international " , Cours de droit international, en six volumes, tome 5, Moscou, 1992. UN )٦٤( " مفهوم القانون البحري الدولي وتطوره " ، )محاضرات في القانون الدولي، في ستة مجلدات(، المجلد ٥، موسكو، ١٩٩٢.
    En réponse à cette demande, l'Iraq a communiqué, le 1er mars 1996, un document de six volumes, à l'état de projet, comptant au total 1 019 pages. UN واستجابـــة لذلك، قــدم العــراق في ١ آذار/مارس ٦٩٩١ وثيقة تتألف من ستة مجلدات تضم ما مجموعه ٩١٠ ١ صفحة في شكل مسودة.
    Cours de droit international, en six volumes, tome 5, Moscou, 1992. UN " محاضرات في القانون الدولي. في ستة مجلدات " ، المجلد الخامس، موسكو، ١٩٩٢.
    Cours de droit international, en six volumes, tome 5, Moscou, 1992. UN " محاضرات في القانون الدولي. في ستة مجلدات " ، المجلد الخامس، موسكو، ١٩٩٢.
    Cours de droit international, en six volumes, tome 5, Moscou, 1992. UN " محاضرات في القانون الدولي. في ستة مجلدات " ، المجلد الخامس، موسكو، ١٩٩٢.
    Le rapport d'activité du Groupe de l'évaluation technique et économique pour 2014 comporte six volumes. UN 3 - يتألف تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لعام 2014 من ستة مجلدات.
    La Division des écoles du Ministère de l'éducation nationale a fait paraître six volumes d'une série de livres sur les choix de carrière afin d'aider les conseillers d'orientation des écoles à conseiller les élèves sur leurs choix de carrière. UN وأصدرت شعبة المدارس التابعة لوزارة التربية ستة مجلدات من سلسلة الكتب المتعلقة بالمهن الوظيفية لمساعدة مستشاري المدارس في إسداء المشورة للطلاب بشأن الخيارات الوظيفية.
    Membre du Conseil pour la recherche sur la pratique italienne en matière de droit international, dont le rapport a été publié en six volumes par le Conseil national de la recherche et la SIOI UN 1985-1993 عضو في لجنة البحث بشأن " ممارسة إيطاليا في مجال القانون الدولي " ، الصادر في ستة مجلدات عن مجلس البحوث الوطني والجمعية الإيطالية للمنظمات الدولية
    Cours de droit international en six volumes, tome 3, Moscou, 1967. (Traduit et publié en allemand en RFA, Hambourg, 1973.) UN في ستة مجلدات(، المجلد ٣، موسكو ١٩٦٧. )ترجم ونشر باللغة اﻷلمانية في جمهورية ألمانيا الاتحادية، هامبورغ، ١٩٧٣(.
    44. " Les eaux intérieures " , Cours de droit international, en six volumes, tome 5, Moscou, 1992. UN )٤٤( " المياه البحرية الداخلية " ، )محاضرات في القانون الدولي في ستة مجلدات(، المجلد ٥، موسكو، ١٩٩٢.
    45. " Les eaux territoriales " , Cours de droit international, en six volumes, tome 5, Moscou, 1992. UN )٤٥( " المياه اﻹقليمية " ، )محاضرات في القانون الدولي في ستة مجلدات(، المجلد ٥، موسكو، ١٩٩٢.
    Cours de droit international en six volumes, tome 3, Moscou, 1967. (Traduit et publié en allemand en RFA, Hambourg, 1973.) UN في ستة مجلدات " ، المجلد الثالث، موسكو ١٩٦٧. )ترجم ونشر باللغة اﻷلمانية في المانيا، هامبورغ، ١٩٧٣(.
    Le rapport national de la Suisse intitulé " Les établissements humains en Suisse " , Bulletin sur le logement, vol. 33, ainsi que six volumes contenant des informations sur les contributions suisses aux initiatives sur les meilleures pratiques. UN التقرير الوطني لسويسرا المعنون " المستوطنات البشرية في سويسرا " ، نشرة اﻹسكان، العدد ٣٣، فضلاً عن ستة مجلدات تحتوي على معلومات عن مساهمات سويسرا في مبادرة أفضل الممارسات.
    Le Centre a publié une série de six volumes de Commentaires sur la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 qui sont cités régulièrement par le Tribunal international du droit de la mer et des savants dans le monde entier comme faisant autorité en ce qui concerne l'histoire de la Convention. UN نشر المركز مجموعة تضم ستة مجلدات من التعليقات على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 التي تحتكم إليها بانتظام المحكمة الدولية لقانون البحار ويحتكم إليها العلماء في جميع أنحاء العالم باعتبارها سردا تاريخيا ذا حجية لهذه الاتفاقية.
    Et il y en a six volumes. Open Subtitles وهناك ستة مجلدات
    26. Compte tenu du nombre important de crimes reprochés, du nombre d'éléments de preuve présentés et de la complexité de l'affaire, le jugement est le plus long de l'histoire du Tribunal et compte environ 2 700 pages réparties en six volumes. UN 26 - وفي ضوء ضخامة عدد الجرائم المنسوبة للمتهمين في المحاكمة الابتدائية وحجم الأدلة المقدمة خلالها وتعقيد القضية، يتبيّن أن هذه المحاكمة كانت أطول محاكمة اضطلعت بها المحكمة منذ إنشائها، فقد تضمنت حافظة مستندات القضية زهاء 700 2 صفحة موزعة على أكثر من ستة مجلدات.
    e. Préparation de six volumes, établis et composés au Secrétariat, de l’Index cumulatif du Recueil des Traités des Nations Unies, portant sur les volumes 1401 à 1700 du Recueil. UN ﻫ - إعداد ستة مجلدات مصنفة ومنضدة داخليا من " الفهرس التجميعي لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " تشمل المجلدات ٤٠١ ١ حتى ٧٠٠ ١ من " مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " .
    Cours de droit international en six volumes, tome 3, Moscou, 1967. (Traduit et publié en allemand en RFA, Hambourg, 1973.) UN " محاضرات في القانون الدولي، في ستة مجلدات " ، المجلد الثالث، موسكو، ١٩٦٧ )ترجم ونشر باللغة اﻷلمانية في ألمانيا، هامبورغ، ١٩٧٣(.
    e. Préparation de six volumes, établis et composés au Secrétariat, de l'Index cumulatif du Recueil des Traités des Nations Unies, portant sur les volumes 1401 à 1700 du Recueil. UN ﻫ - إعداد ستة مجلدات مصنفة ومنضدة داخليا من " الفهرس التجميعي لمجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " تشمل المجلدات ١٤٠١ حتى ١٧٠٠ من " مجموعة معاهدات اﻷمم المتحدة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more