"slovaquie et slovénie" - Translation from French to Arabic

    • وسلوفاكيا وسلوفينيا
        
    • سلوفاكيا وسلوفينيا
        
    Il s'agit des pays suivants : Albanie, Estonie, Géorgie, Lettonie, République tchèque, Slovaquie et Slovénie. UN وهذه الدول اﻷعضاء الجديدة هي استونيا وألبانيا والجمهورية التشيكية وجورجيا وسلوفاكيا وسلوفينيا ولاتفيا.
    Les pays associés suivants s'associent à cette déclaration : Bulgarie, Chypre, République tchèque, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Pologne, Roumanie, Slovaquie et Slovénie. UN وقد أعربت البلدان المنتسبة التالية عن تأييدها هذا البيان: استونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا وهنغاريا.
    Les pays associés suivants : Bulgarie, Chypre, République tchèque, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Roumanie, Slovaquie et Slovénie s'associent à cette déclaration. UN وتضم البلدان المشاركة التالية صوتها إلى هذا البيان: استونيا وبلغاريا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا وهنغاريا.
    Dix pays au total ont participé à cet effort : Bulgarie, Croatie, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Pologne, République tchèque, Slovaquie et Slovénie. UN وقد شارك في هذا الجهد ما مجموعه عشرة بلدان هي: استونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وسلوفينيا وكرواتيا ولاتفيا وليتوانيا وهنغاريا.
    Certains États indiquent par ailleurs avoir recours aux dispositifs de vérification mis en place par INTERPOL (Croatie, États-Unis d'Amérique, Slovaquie et Slovénie). UN كما أُبلغ عن استخدام قنوات وآليات الإنتربول لأغراض التحقق (سلوفاكيا وسلوفينيا وكرواتيا والولايات المتحدة).
    Les pays entrants : Chypre, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Malte, Pologne, République tchèque, Slovaquie et Slovénie s'alignent sur cette explication de vote. UN وتؤيد تعليل التصويت هذا البلدان المنضمة إستونيا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا.
    La lettre en question a été adressée aux Gouvernements des pays suivants: Australie, Canada, Chine, Inde, Japon, Lituanie, République tchèque, Roumanie, RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord, Slovaquie et Slovénie. UN وقد وجِّهت الرسالة إلى حكومات أستراليا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا والصين وكندا وليتوانيا والمملكة المتحدة والهند واليابان.
    Par la suite, les États ci-après se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Albanie, Bulgarie, Croatie, Estonie, États-Unis d'Amérique, Islande, Lettonie, Malte, Portugal, Roumanie, Slovaquie et Slovénie. UN وبعد ذلك، انضم كل من إستونيا وألبانيا وآيسلندا والبرتغال وبلغاريا ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وكرواتيا ولاتفيا ومالطة والولايات المتحدة الأمريكية إلى مقدمي مشروع القرار.
    Les États candidats, Chypre, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Malte, Pologne, République tchèque, Slovaquie et Slovénie, les États associés à la Bulgarie, Roumanie et Turquie et l'État membre de l'Association européenne de libre-échange, l'Islande souscrivent à cette déclaration. UN وقد أبدت تأييدها لهذا البيان البلدان المنضمة إلى الاتحاد وهي إستونيا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا، والبلدان المنتسبة بلغاريا وتركيا ورومانيا والبلد العضو في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة أيسلندا.
    a/ Albanie, Bulgarie, Croatie, Hongrie, Pologne, République tchèque, Roumanie, Slovaquie et Slovénie. UN )أ( ألبانيا وبلغاريا وكرواتيا والجمهورية التشيكية وهنغاريا وبولندا ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا.
    L'adoption à terme de l'euro est devenue l'objectif des politiques macroéconomiques des nouveaux États membres de l'Union européenne, et un certain nombre d'entre eux (Estonie, Lettonie, Lituanie, Slovaquie et Slovénie) sont déjà membres du mécanisme de change européen. UN وأصبح هدف اعتماد اليورو في نهاية المطاف محور ارتكاز جديد لسياسات الاقتصاد الكلي للأعضاء الجدد في الاتحاد الأوروبي، وانضم عدد منها بالفعل، وهي إستونيا وسلوفاكيا وسلوفينيا ولاتفيا وليتوانيا، رسميا للآلية الأوروبية الثانية لأسعار الصرف.
    Les 14 pays parties touchés ciaprès ont communiqué leur rapport national: Albanie, Arménie, Azerbaïdjan, Bélarus, Bulgarie, exRépublique yougoslave de Macédoine, Fédération de Russie, Géorgie, Hongrie, Lettonie, République de Moldova, Roumanie, Slovaquie et Slovénie. UN وقد استُلمت تقارير وطنية من البلدان الأطراف المتأثرة ال14 التالية في أوروبا الوسطى والشرقية: الاتحاد الروسي وأذربيجان وأرمينيا وألبانيا وبلغاريا وبيلاروس وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وجمهورية مولدوفا وجورجيا ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا ولاتفيا وهنغاريا.
    Certains États indiquent par ailleurs avoir recours aux dispositifs de vérification mis en place par Interpol (Croatie, États-Unis d'Amérique, Slovaquie et Slovénie). UN كما أُبلغ عن استخدام قنوات وآليات الإنتربول لأغراض التحقق (كرواتيا وسلوفاكيا وسلوفينيا والولايات المتحدة).
    Le représentant des Pays-Bas présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que des pays suivants : Bulgarie, Islande, Kazakhstan, Lettonie, Lituanie, Malte, Pologne, République centrafricaine, Roumanie, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande, Slovaquie, et Slovénie. UN قدّم ممثل هولندا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن أيسلندا وبلغاريا وبولندا وجمهورية أفريقيا الوسطى ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وكازاخستان ولاتفيا وليتوانيا ومالطة والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Les pays en voie d'adhésion - Chypre, République tchèque, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Malte, Pologne, Slovaquie et Slovénie - , les pays associés - Bulgarie, Roumanie et Turquie - et le pays membre de l'Association européenne de libre-échange, membre de l'Espace économique européen - Islande - déclarent s'aligner sur cette déclaration. UN وتؤيد هذا البيان أيضا البلدان المنضمة إلى الاتحاد إستونيا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا، والبلدان المنتسبة بلغاريا وتركيا ورومانيا، فضلا عن أيسلندا، البلد العضو في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة والطـرف في المنطقة الاقتصادية الأوروبية.
    Les pays candidats, Chypre, République tchèque, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Malte, Pologne, Slovaquie et Slovénie, ainsi que les pays associés, Bulgarie, Roumanie et Turquie, et le pays de l'Association européenne de libre-échange, membre de l'Espace économique européen, l'Islande, souscrivent à cette déclaration. UN وتؤيد هذا البيان البلدان المنضمة إلى الاتحاد إستونيا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا، والبلدان المنتسبة بلغاريا وتركيا ورومانيا، وبلد الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة العضو في المنطقة الاقتصادية الأوروبية أيسلندا.
    Les pays qui sont sur le point d'y accéder, Chypre, République tchèque, Estonie, Hongrie, Lettonie, Lituanie, Malte, Pologne, Slovaquie et Slovénie; les pays associés, Bulgarie, Roumanie et Turquie; et les pays de l'Association européenne de libre-échange, Islande et Norvège, membres de la Zone économique européenne, s'alignent sur cette déclaration. UN وتؤيد هذا البيان البلدان المنضمة وهي إستونيا وبولندا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا، والبلدان المنتسبة بلغاريا وتركيا ورومانيا، والبلدان العضوان في الرابطة الأوروبية للتجارة الحرة والعضوان في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، أيسلندا والنرويج.
    Le Président dit que les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Estonie, Islande, Malte, Portugal, Roumanie, Slovaquie et Slovénie. UN 33 - الرئيس قال إن البلدان التالية قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: أيسلندا والبرتغال ورومانيا وستونيا وسلوفاكيا وسلوفينيا ومالطا.
    21. Plusieurs États (Allemagne, Belgique, Bulgarie, Chine (Région administrative spéciale de Macao), Espagne, Mexique, Nouvelle-Zélande, Slovaquie et Slovénie) ont indiqué que les manquements à l'obligation de déclaration donnaient lieu à des sanctions administratives. UN 21- وذكرت عدّة دول (إسبانيا وألمانيا وبلجيكا وبلغاريا وسلوفاكيا وسلوفينيا ومنطقة ماكاو الصينية الإدارية الخاصة والمكسيك ونيوزيلندا) أن الإخلال بمقتضيات الإبلاغ يخضع لعقوبات إدارية.
    L'apprentissage des droits de l'homme a également été promu par le biais d'arts extrascolaires, dans le contexte de formations pour enseignants et de campagnes à l'intention des jeunes en Roumanie, Slovaquie et Slovénie. V) Conclusions ET RECOMMANDATIONS UN وجرى تشجيع تعلم حقوق الإنسان أيضا عن طريق الأنشطة الفنية خارج منهج الدراسة، في سياق دورات تدريب المدرسين وعن طريق الحملات الموجهة للشباب في كل من رومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا().
    L'Autriche, qui pilotait ce projet, a évalué les résultats obtenus par les pays participants (Croatie, Hongrie, Slovaquie et Slovénie) ainsi que l'utilité du projet pour les services météorologiques nationaux participants, notamment dans le domaine des prévisions immédiates. UN وأجرت النمسا، بصفتها البلد الريادي لذلك المشروع، تقييما للنتائج التي أحرزتها جميع البلدان المشاركة (سلوفاكيا وسلوفينيا وكرواتيا وهنغاريا) لفائدة المشروع بالنسبة لجميع دوائر الأرصاد الجوية الوطنية المشاركة، بالأخص فيما يتعلق بالبث الفوري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more