"société américaine" - Translation from French to Arabic

    • الجمعية الأمريكية
        
    • شركة أمريكية
        
    • للجمعية اﻷمريكية
        
    • المجتمع الأميركي
        
    • الشركة الأمريكية
        
    • والجمعية الأمريكية
        
    • شركات الولايات المتحدة
        
    • المجتمع اﻷمريكي
        
    • للرابطة الأمريكية
        
    Membre honoraire de la Société américaine de droit international (2005) UN عضو فخري في الجمعية الأمريكية للقانون الدولي، 2005
    Société américaine de droit international, conférence sur le règlement des différends commerciaux internationaux, Dallas, Texas, 1998. UN الجمعية الأمريكية للقانون الدولي، المؤتمر المعني بحل المنازعات التجارية الدولية، دالاس، تكساس، 1998.
    Depuis 1970 Membre de la Société américaine de droit international UN منذ عام 1970 عضو الجمعية الأمريكية للقانون الدولي
    Un tribunal français a conclu à la responsabilité d'une Société américaine de l'Internet qui permettait aux personnes résidant en France d'avoir accès à des matériaux illicites. UN وقد رأت محكمة فرنسية أن شركة أمريكية من شركات الإنترنت مسؤولة عن إتاحة تداول مواد غير مشروعة من قبل مقيمين في فرنسا.
    Participe depuis 1957 à diverses réunions annuelles de la Société américaine de droit international et y contribue. UN مشارك ومحاضر في عدة اجتماعات سنوية للجمعية اﻷمريكية للقانون الدولي، منذ عام ١٩٥٧ وحتى اﻵن.
    Les États-Unis doivent revenir au consensus mondial basé sur le partage de la science plutôt que se retrancher dans l’anti-intellectualisme. C’est le défi urgent auquel est confronté le cœur de la Société américaine d’aujourd’hui. News-Commentary ويتعين على الولايات المتحدة أن تعود إلى الإجماع العالمي القائم على العلم بدلاً من تشبثها بمناهضة الفكر والعلم. هذا هو التحدي الملح الذي يتهدد قلب المجتمع الأميركي اليوم.
    Il reçoit son prix de médecin de l'année de la Société américaine de Cardiologie, et il y aura une soirée de gala demain. Open Subtitles وهو حصوله على الطبيب للجائزة العام من الجمعية الأمريكية لأمراض القلب، وهناك ربطة عنق سوداء حفل ليلة الغد.
    Membre de la Société américaine de droit international. UN عضو في الجمعية الأمريكية للقانون الدولي.
    Membre de la Société américaine de droit international. UN عضو في الجمعية الأمريكية للقانون الدولي.
    Société américaine de droit international UN الجمعية الأمريكية للقانون الدولي
    Membre de la Société américaine de droit international, de l'Association argentine de droit international et du Conseil argentin des relations extérieures. UN عضو الجمعية الأمريكية للقانون الدولي، ورابطة القانون الدولي في الأرجنتين والمجلس الأرجنتيني للعلاقات الدولية.
    Société américaine de droit international UN الجمعية الأمريكية للقانون الدولي
    Membre de la Société américaine de droit international, de l'Association argentine de droit international et du Conseil argentin des relations extérieures. UN عضو الجمعية الأمريكية للقانون الدولي، والرابطة الأرجنتينية للقانون الدولي، والمجلس الأرجنتيني للعلاقات الدولية
    Membre de la Société américaine de photogrammétrie et de télédétection UN عضو الجمعية الأمريكية للفوتوغرامتي والاستشعار عن بُعد
    Conférences de la Société américaine de photogrammétrie et de télédétection UN مؤتمرات الجمعية الأمريكية للفوتوغرامتي والاستشعار عن بُعد.
    J'ai vu quelque chose que je n'aurais pas dû, des documents sur des fonds transmis depuis une Société américaine. Open Subtitles ،رأيتُ شيئاً لم يكن من المفترض أن أراه توثيق سندات مالية من شركة أمريكية
    Une Société américaine espère trouver un joueur de cricket qui lance des balles rapides. Open Subtitles شركة أمريكية تأمل بإيجاد لاعبي كريكت يرمون الكرة بسرعة كبيرة
    D'une part, une Société américaine a construit, à l'intérieur du complexe de Badr, une usine qui fabrique des pièces de coupe ordinaires pour machine-outil au rythme de 10 tonnes par an. UN وكانت شركة أمريكية قد أنشأت أحدهما في مؤسسة بدر العامة، وهو الذي ينتج عدد القطع ﻵلات القطع العادية بمعدل ١٠ أطنان في السنة.
    Membre du Comité de coopération transnationale et interdisciplinaire de la Société américaine de droit international, 1973. UN عضو لجنة التعاون عبر الوطني والمتعدد التخصصات، التابعة للجمعية اﻷمريكية للقانون الدولي )١٩٧٣(.
    d) Réunions annuelles de la Société américaine de droit international (anglais) UN )د( الاجتماعات السنوية للجمعية اﻷمريكية للقانون الدولي
    Aussi est-ce avec un grand plaisir que nous avons pris acte des pressions internes en provenance de la Société américaine elle-même, y compris de certains membres du Congrès des États-Unis, qui ont présenté des initiatives tendant à ce que soit levé le blocus imposé à Cuba, considérant que cet acte indigne pour l'humanité ne reflète pas leurs intérêts. UN وقد لاحظنا بسرور بالغ الضغوط الداخلية التي أصبح يمارسها المجتمع الأميركي نفسه، بما في ذلك أعضاء الكونغرس في الولايات المتحدة، بهدف اتخاذ مبادرات ترمي إلى إلغاء الحصار المفروض على كوبا، لأنه لا يرى أن وصمة العار هذه على جبين البشرية تخدم مصالحه.
    La Société américaine affirmait également qu'une convention d'arbitrage avait été conclue entre les deux sociétés par télécopie et courrier électronique. UN وادَّعت الشركة الأمريكية أيضاً أنَّ ثمة اتفاق تحكيم عُقد بين الشركتين عن طريق الفاكس والبريد الإلكتروني.
    Les analyses juridiques et le compte rendu du séminaire feront l'objet d'un livre qui sera publié en 2003 par les initiateurs et par la Société américaine de droit international, dont pourront s'inspirer les personnes qui souhaiteraient mener une expérience similaire dans d'autres parties du monde. UN وستنشر الاستعراضات القانونية ووقائع الحلقات الدراسية عام 2003، في كتاب يصدر عن الجهات الراعية والجمعية الأمريكية للقانون الدولي، مما سيشكل نموذجاً يمكن النسج على منواله في أصقاع أخرى من العالم.
    Une Société américaine a fait savoir que les contributions versées aux candidats à un mandat public électif l'étaient dans le respect de la politique interne de la société et de la législation nationale. UN وأفادت إحدى شركات الولايات المتحدة بأنَّ كلاًّ من السياسات الداخلية للشركات والتشريعات الوطنية تَحكُم المساهمات المقدَّمة من أجل تمويل الترشيحات لانتخابات المناصب العمومية.
    Véritablement pluriraciale, la Société américaine s'est dotée d'un système de garanties constitutionnelles qui peuvent servir de modèle pour protéger les droits fondamentaux des individus à quelque race qu'ils appartiennent. UN إن المجتمع اﻷمريكي وهو متعدد اﻷجناس قد حصل على نظام ضمانات دستورية يمكن أن تعد نموذجا يحتذى لحماية الحقوق اﻷساسية لﻷفراد أيا كان العنصر الذي ينتمون اليه.
    1973 Réunion annuelle de la Société américaine de droit international, Washington (exposé sur la proscription du terrorisme international); UN الاجتماع السنوي للرابطة الأمريكية للقانون الدولي، واشنطن العاصمة (ورقة بشأن تجريم الإرهاب الدولي)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more