"société civile et droits de l" - Translation from French to Arabic

    • المجتمع المدني وحقوق
        
    • والمجتمع المدني وحقوق
        
    VII. société civile et droits de l'HOMME 54 - 91 17 UN سابعا - المجتمع المدني وحقوق الإنسان 54-91 19
    Composante 3 : société civile et droits de l'homme UN العنصر 3: المجتمع المدني وحقوق الإنسان
    Composante 3 : société civile et droits de l'homme UN العنصر 3: المجتمع المدني وحقوق الإنسان
    Ceux-ci sont regroupés par composante : paix et sécurité, processus politique post-transition, société civile et droits de l'homme, et appui. UN وهذه الأطر مجمعة حسب العناصر التالية: السلام والأمن، والعملية السياسية بعد الفترة الانتقالية، والمجتمع المدني وحقوق الإنسان، والدعم.
    Ceux-ci présentent les réductions et les produits par composante (paix et sécurité, processus politique post-transition, société civile et droits de l'homme, et appui). UN وهذه الأطر مقسمة وفقا للعناصر التالية: السلام والأمن، والعملية السياسية بعد الفترة الانتقالية، والمجتمع المدني وحقوق الإنسان، والدعم.
    Composante 3 : société civile et droits de l'homme UN العنصر 3، المجتمع المدني وحقوق الإنسان
    société civile et droits de l'homme. UN المجتمع المدني وحقوق الإنسان.
    VII. société civile et droits de l'HOMME UN سابعاً - المجتمع المدني وحقوق الإنسان
    société civile et droits de l'homme UN المجتمع المدني وحقوق الإنسان
    société civile et droits de l'homme UN المجتمع المدني وحقوق الإنسان
    société civile et droits de l'homme UN المجتمع المدني وحقوق الإنسان
    :: Composante 3 (société civile et droits de l'homme) : création de quatre postes d'administrateur recruté sur le plan national pour des formateurs-conseillers en matière de VIH/sida; UN :: تحت العنصر 3، المجتمع المدني وحقوق الإنسان: إنشاء أربع وظائف إضافية لموظفين وطنيين لمدربي/مستشاري شؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛
    Dans le cadre de cet objectif général, la Mission a contribué à un certain nombre de réalisations au cours de l'exercice, en exécutant les principaux produits décrits dans les tableaux ci-après, qui présentent les réalisations et les produits par composante (paix et sécurité, processus politique post-transition, société civile et droits de l'homme, et appui). UN 6 - وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت البعثة، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال تحقيق نواتج رئيسية ذات صلة بذلك الهدف، على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه المتعلقة بعنصر السلام والأمن، وعنصر العملية السياسية بعد الفترة الانتقالية، وعنصر المجتمع المدني وحقوق الإنسان، وعنصر الدعم.
    La corrélation entre les dépenses de cet exercice et l'objectif de la Mission est mise en évidence dans des tableaux budgétaires axés sur les résultats et organisés par composante (paix et sécurité, processus politique post-transition, société civile et droits de l'homme, et appui). UN وقد تم ربط مجموع نفقات البعثة لتلك الفترة بالهدف المتوخى من البعثة من خلال عدد من الأطر للميزنة قائمة على النتائج، ومجمعة حسب العناصر التالية: السلام، والأمن، والعملية السياسية بعد الفترة الانتقالية، والمجتمع المدني وحقوق الإنسان، والدعم.
    Les activités de la MONUC durant l'exercice 2006/07 sont présentées selon le système de la budgétisation axée sur les résultats, avec quatre composantes : 1) paix et sécurité, 2) processus politique post-transition, 3) société civile et droits de l'homme, et 4) appui. UN 16 - وتعرض أنشطة البعثة خلال الفترة المالية المقررة 2006-2007 على شكل ميزنة قائمة على أساس النتائج حسب العناصر الأربعة التالية: (1) السلام والأمن؛ (2) والعملية السياسية لما بعد الفترة الانتقالية؛ (3) والمجتمع المدني وحقوق الإنسان؛ (4) والدعم.
    La corrélation entre le montant total des ressources demandées pour l'exercice allant du ler juillet 2007 au 30 juin 2008 et l'objectif de la Mission sont expliqués dans des tableaux axés sur les résultats, qui présentent une analyse par composante (paix et sécurité, processus politique post-transition, société civile et droits de l'homme, et appui). UN وقد تم ربط مجموع الاحتياجات من الموارد اللازمة للبعثة في الفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 بالهدف المحدد للبعثة عن طريق عدد من أطر العمل الموضوعة على أساس النتائج والمجمَّعة حسب العناصر التالية: السلام والأمن، والعملية السياسية بعد الفترة الانتقالية، والمجتمع المدني وحقوق الإنسان، والدعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more