"société civile et secteur privé" - Translation from French to Arabic

    • المجتمع المدني والقطاع الخاص
        
    • والمجتمع المدني والقطاع الخاص
        
    Troisième réunion thématique : société civile et secteur privé UN الجلسة 3 لحلقة العمل: المجتمع المدني والقطاع الخاص
    Ces rencontres ont aussi été l'occasion pour le Bureau sous-régional pour l'Afrique du Nord et ses partenaires (secteur public, ONG, organisations de la société civile et secteur privé) de renforcer leurs relations. UN كما وفّر الاجتماعان بيئة لإقامة شبكات التواصل بالنسبة إلى المكتب دون الإقليمي لشمال أفريقيا وأصحاب المصلحة المعنيين به بما في ذلك الحكومات والمنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    1. Organisations non gouvernementales, organisations de la société civile et secteur privé UN 1 - المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص
    Organisations de la société civile et secteur privé UN منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص
    Le Fonds mondial a été établi en tant que partenariat dynamique rassemblant gouvernements, organismes multilatéraux, société civile et secteur privé. UN وأنشئ الصندوق العالمي بوصفه شراكة ديناميكية تجمع بين الحكومات والوكالات المتعددة الأطراف والمجتمع المدني والقطاع الخاص.
    société civile et secteur privé UN المجتمع المدني والقطاع الخاص
    société civile et secteur privé UN المجتمع المدني والقطاع الخاص
    B. société civile et secteur privé 55−59 20 UN باء - المجتمع المدني والقطاع الخاص 55-59 26
    B. société civile et secteur privé 64−68 20 UN باء - المجتمع المدني والقطاع الخاص 64-68 25
    B. société civile et secteur privé UN باء- المجتمع المدني والقطاع الخاص
    B. société civile et secteur privé UN باء- المجتمع المدني والقطاع الخاص
    6. Souligne la nécessité de continuer à établir des partenariats novateurs entre partenaires du développement, gouvernements, organismes de la société civile et secteur privé pour atteindre les objectifs de la Conférence internationale sur la population et le développement et les objectifs du Millénaire*; UN 6 - يؤكد ضرورة مواصلة بناء شراكات ابتكارية فيما بين الشركاء الإنمائيين والحكومات ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص من أجل تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية؛
    6. Souligne la nécessité de continuer à établir des partenariats novateurs entre partenaires du développement, gouvernements, organismes de la société civile et secteur privé pour atteindre les objectifs de la Conférence internationale sur la population et le développement et les objectifs du Millénaire*; UN 6 - يؤكد ضرورة مواصلة بناء شراكات ابتكارية فيما بين الشركاء الإنمائيين والحكومات ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص من أجل تحقيق أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية والأهداف الإنمائية للألفية*؛
    société civile et secteur privé UN جيم - المجتمع المدني والقطاع الخاص
    Les membres du Partenariat de la montagne présente une grande diversité : gouvernements, organisations intergouvernementales, groupes de la société civile et secteur privé. UN 30 - تتكون شراكة الجبال من مجموعة كبيرة من الأعضاء من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية، ومجموعات المجتمع المدني والقطاع الخاص.
    ii) Participation et contribution accrues des parties prenantes non institutionnelles (société civile et secteur privé) à la mise en oeuvre des éléments pertinents du Consensus de Monterrey et du processus du financement du développement. UN ' 2` زيادة مشاركة ومساهمة أصحاب المصلحة من غير المؤسسات (منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص) في تنفيذ الأجزاء ذات الصلة من توافق آراء مونتيري وتمويل عملية التنمية
    vi) Séminaires destinés à des utilisateurs extérieurs : séminaires et débats interactifs avec des représentants de gouvernements et d'acteurs institutionnels et non institutionnels (société civile et secteur privé) sur le financement du développement (6); UN ' 6` الحلقات الدراسية المخصصة للمستعملين الخارجيين: حلقات دراسية ومناقشات تفاعلية بشأن تمويل التنمية بمشاركة الحكومات وأصحاب المصلحة المؤسسيين وغير المؤسسيين (المجتمع المدني والقطاع الخاص) (6)؛
    vi) Séminaires à l'intention d'utilisateurs extérieurs et débats interactifs avec des représentants de gouvernements et de parties prenantes institutionnelles et non institutionnelles (société civile et secteur privé) sur le financement du développement (6); UN ' 6` الحلقات الدراسية المخصصة للمستعملين الخارجيين: حلقات دراسية ومناقشات حوارية مع المشاركين من الحكومات والجهات المعنية المؤسسية وغير المؤسسية (المجتمع المدني والقطاع الخاص) بشأن تمويل التنمية (6)؛
    :: Organes de vulgarisation, chercheurs, société civile et secteur privé pour instaurer des partenariats technologiques innovants. UN :: وكالات الإرشاد والباحثون والمجتمع المدني والقطاع الخاص لإقامة شراكات لتطوير التكنولوجيا الابتكارية.
    Les publics ciblés sont également souvent des groupes de parties prenantes (jeunes, société civile et secteur privé). UN وكثيرا ما تكون أيضا الجماهير المستهدفة هي مجموعات محددة من أصحاب المصلحة، مثل الشباب والمجتمع المدني والقطاع الخاص.
    La constitution de partenariats entre gouvernements, société civile et secteur privé et l'amélioration de l'efficacité des mesures prises par les gouvernements devraient également être encouragées. UN وينبغي أيضا تشجيع الشراكات بين الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص وتحسين الكفاءة في عمل الحكومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more