"société internationale de défense" - Translation from French to Arabic

    • الجمعية الدولية للدفاع
        
    • والجمعية الدولية للدفاع
        
    Vice-Président de la Société internationale de défense sociale, Paris. UN نائب رئيس الجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي، باريس.
    24. Société internationale de défense SOCIALE 76 UN الجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي
    Société internationale de défense sociale, secrétaire adjoint jusqu'à ce jour. UN 2 - الجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي، نائب الأمين حتى الآن.
    24. Société internationale de défense SOCIALE UN ٤٢ - الجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي
    Il a également organisé plusieurs réunions internationales avec le Conseil consultatif professionnel et scientifique international (ISPAC) du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et la Société internationale de défense sociale pour une politique criminelle humaniste, tous deux basés à son siège. UN ونظم كذلك عدة اجتماعات موضوعية دولية بالاشتراك مع المجلس الاستشاري الدولي العلمي والمهني التابع لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، والجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي والسياسة الجنائية الإنسانية، وهما يعملان انطلاقا من مقر المركز.
    2. Réunion de la Société internationale de défense sociale sur le thème intitulé : Criminalité organisée et catastrophes humanitaires, tenue à Courmayeur (Italie) du 3 au 5 décembre 2004. UN 2 - شارك في اجتماع الجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي حول موضوع " الجريمة المنظمة والكـــوارث الإنسانيــــة " المعقــــود في كورمايور، إيطاليا، من 3 إلى 5 كانون الأول/ ديسمبر 2004.
    2. Société internationale de défense sociale UN 2 - الجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي
    La Société internationale de défense sociale est une association sans but lucratif qui se propose d'étudier les problèmes de la criminalité dans la perspective d'un système de réaction anticriminelle qui, tenant compte des facteurs de resocialisation de son auteur, tend à la fois à protéger la société contre les délinquants et à prémunir les individus contre le risque de tomber ou de retomber dans la délinquance. UN الجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي هي مؤسسة لا تتوخى الربح، وموضوعها هو دراسة مشاكل الإجرام في إطار نظام رد الفعل المناهض للإجرام، الذي، مع تسليمه بالعوامل الداخلة في إدماج المجرم في صلب المجتمع، يسعى إلى حماية المجتمع من الجريمة وتحصين الأفراد ضد مخاطر الوقوع في الجريمة أو معاودتها.
    En novembre 1996, l'assemblée générale de la Société décidait de modifier sa dénomination, qui est devenue Société internationale de défense sociale pour une politique criminelle humaniste. UN وبناء على قرار أيدته الجمعية العامة للجمعية في تشرين الثاني/نوفمبر 1996 تم تغيير الاسم الأصلي للجمعية بحيث أصبح الجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي والسياسة الجنائية الإنسانية.
    Comme indiqué ci-dessous, il a également organisé plusieurs réunions internationales avec le Conseil consultatif professionnel et scientifique international du Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et la Société internationale de défense sociale. UN وكما هو مبين أدناه، فقد نظمت أيضا عدة اجتماعات دولية موضوعية بالاشتراك مع المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية التابع لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ومع الجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي.
    18. Réunions du Conseil de la Société internationale de défense sociale, organisées à Tolède (Espagne), du 30 octobre au 1er novembre 2003, par M. Luis Rodriguez Zapatero, Président de la société et le recteur de l'Université de Castilla-La-Mancha. UN 18 - مشارك في اجتماعات مجلس الجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي، نيابة عن رئيس الجمعية وعميد جامعة كاستيا، لا مانشا، البروفسور لويس رودريغيز ثاباتيرو، توليدو، إسبانيا، في الفترة من 30 تشرين الأول/أكتوبر إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    Le Centro Nazionale di Prevenzione e Difesa Sociale, qui assure les services de secrétariat de la Société internationale de défense sociale, organisation membre du Conseil, a organisé en coopération avec la Division et le Centro Studi Giuridici Michele de Pietro et sous les auspices du Ministère italien de la justice, le XIIIe Congrès international de défense sociale, qui s’est déroulé à Lecce (Italie) du 28 au 30 novembre 1996. UN ونظم المركز الوطني للوقاية والدفاع الاجتماعي، بوصفه أمانة الجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي، وهي منظمة عضو في المجلس، المؤتمر الدولي الثالث عشر للدفاع الاجتماعي، في ليتشه، بإيطاليا، في الفترة من ٢٨ إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، بالتعاون مع الشعبة ومركز " ميشيل دي بيترو " للدراسات القضائية، تحت رعاية وزارة العدل اﻹيطالية.
    Du 28 au 30 novembre 1996, à Lecce, Italie, le CNPDS a organisé conjointement avec la Société internationale de défense sociale (SIDS) et en coopération avec l'Office des Nations Unies à Vienne, le treizième Congrès international de défense sociale sur le thème: " Défense sociale, corruption et protection de l'administration publique et de l'indépendance de la justice " . UN وفي الفترة من ٢٨ إلى ٣٠ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٦، نظم المركز في ليتشي في إيطاليا، بالاشتراك مع الجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي واتخاذ سياسة إنسانية تجاه الجريمة وبالتعاون مع مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، المؤتمر الدولي الثالث عشر المعني بالدفاع الاجتماعي حول موضوع " الدفاع الاجتماعي والفساد وحماية اﻹدارة العامة واستقلال القضاء " .
    18. Conférencier sur le thème < < The UN and its Emphasis in Crime and Development > > , réunion extraordinaire de quatre sociétés internationales de criminologie : la Fondation internationale pénale et pénitentiaire; la Société internationale de défense sociale; la Société internationale de criminologie; et l'Association internationale de droit pénal, Milan (Italie), 18 décembre 1981. UN 18 - ألقى محاضرة بعنوان " الأمم المتحدة وتركيزها على الجريمة والتنمية " ، في اجتماع خاص عقدته أربع جمعيات دولية معنية بعلم الإجرام وهي: (1) المؤسسة الدولية للعقوبة والإصلاح؛ (2) الجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي؛ (3) الجمعية الدولية لعلم الإجرام؛ (4) الرابطة الدولية لقانون العقوبات؛ ميلانو، إيطاليا، 18 كانون الأول/ديسمبر 1981.
    Des déclarations ont été faites par les représentants des pays suivants: Indonésie, Égypte, Argentine, Algérie, Chine, République arabe syrienne, États-Unis, République islamique d'Iran, France, Afghanistan et Autriche, ainsi que par les observateurs de l'Association internationale de droit pénal et de la Société internationale de défense sociale pour une politique criminelle humaniste. UN ثم ألقى كلمات ممثّلو إندونيسيا ومصر والأرجنتين والجزائر والصين والجمهورية العربية السورية والولايات المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية وفرنسا وأفغانستان والنمسا. وألقى كلمات أيضا المراقبون عن الرابطة الدولية لقانون العقوبات والجمعية الدولية للدفاع الاجتماعي من أجل سياسة جنائية إنسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more