"social de continuer à" - Translation from French to Arabic

    • الاجتماعية مواصلة
        
    26. Prie la Commission du développement social de continuer à mieux faire connaître les aspects sociaux du Nouveau Partenariat et la mise en œuvre de celui-ci et de formuler des recommandations sur les mesures à prendre pour y parvenir, qui seront examinées à la session directive de la Commission en 2008; UN 26 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة التوعية بالأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة وتنفيذها، وتقديم توصيات بشأن التدابير الكفيلة بتحقيق ذلك خلال دورة وضع السياسات لعام 2008؛
    26. Prie la Commission du développement social de continuer à mieux faire connaître les aspects sociaux du Nouveau Partenariat et la mise en œuvre de celui-ci et de formuler des recommandations sur les mesures à prendre pour y parvenir, qui seront examinées à la session directive de la Commission en 2008; UN 26 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة التوعية بالأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة وتنفيذها، وتقديم توصيات بشأن التدابير الكفيلة بتحقيق ذلك خلال دورة وضع السياسات لعام 2008؛
    2. Prie la Commission du développement social de continuer à s'associer au processus de négociation d'un projet de convention internationale, compte tenu de son domaine de compétence et des incidences positives qu'aurait une convention sur la promotion d'une approche ouverte du développement social ; UN 2 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة الإسهام في عملية التفاوض على مشروع اتفاقية دولية، واضعة في اعتبارها مجال خبرتها والتأثير الإيجابي لوجود اتفاقية في تعزيز اتباع نهج شامل نحو التنمية الاجتماعية؛
    26. Prie la Commission du développement social de continuer à mieux faire connaître les aspects sociaux du Nouveau Partenariat et la mise en œuvre de celui-ci et de formuler des recommandations sur les mesures à prendre pour y parvenir, qui seront examinées à la session directive de la Commission en 2008 ; UN 26 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة زيادة التوعية بالأبعاد الاجتماعية للشراكة الجديدة وتنفيذها، وتقديم توصيات بشأن التدابير الكفيلة بتحقيق ذلك خلال الدورة المعنية بإقرار السياسات في عام 2008؛
    2. Prie la Commission du développement social de continuer à s'associer au processus de négociation d'un projet de convention internationale, compte tenu de son domaine de compétence et des incidences positives qu'aurait une convention sur la promotion d'une approche inclusive du développement social; UN 2 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة الإسهام في عملية التفاوض بشأن مشروع اتفاقية دولية، واضعة في اعتبارها مجال خبرتها والتأثير الإيجابي لوجود اتفاقية في النهوض بنهج للتنمية الاجتماعية يشمل الجميع؛
    2. Prie la Commission du développement social de continuer à s'associer au processus de négociation d'un projet de convention internationale, compte tenu de son domaine de compétence et des incidences positives qu'aurait une convention sur la promotion d'une approche inclusive du développement social; UN 2 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة الإسهام في عملية التفاوض على مشروع اتفاقية دولية، واضعة في اعتبارها مجال خبرتها والتأثير الإيجابي لوجود اتفاقية في النهوض بنهج للتنمية الاجتماعية يشمل الجميع؛
    2. Prie la Commission du développement social de continuer à s'associer au processus de négociation d'un projet de convention internationale, compte tenu de son domaine de compétence et de l'expérience acquise dans la mise en œuvre des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés et du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées; UN 2 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة الإسهام في عملية التفاوض بشأن مشروع اتفاقية دولية، واضعة في اعتبارها مجال خبرتها الفنية، والخبرة في تنفيذ قواعد الأمم المتحدة الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين() وبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين()؛
    2. Prie la Commission du développement social de continuer à s'associer au processus de négociation d'un projet de convention internationale, compte tenu de son domaine de compétence et de l'expérience acquise dans la mise en œuvre des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés et du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées; UN 2 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة الإسهام في عملية التفاوض بشأن مشروع اتفاقية دولية، واضعة في اعتبارها مجال خبرتها الفنية، والخبرة في تنفيذ قواعد الأمم المتحدة الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين() وبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين()؛
    2. Prie la Commission du développement social de continuer à s'associer au processus de négociation d'un projet de convention internationale, compte tenu de son domaine de compétence et de l'expérience acquise dans la mise en œuvre des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés et du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées ; UN 2 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة الإسهام في عملية التفاوض بشأن مشروع اتفاقية دولية، واضعة في اعتبارها مجال خبرتها الفنية والخبرة في تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين() وبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين(18)؛
    1. Prie la Commission du développement social de continuer à contribuer au processus de négociation d'un projet de convention internationale, notamment en présentant ses vues sur le développement social des handicapés, compte tenu de l'expérience acquise dans la mise en oeuvre des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés et du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées; UN " 1 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة مساهمتها في عملية التفاوض لإعـــــداد مشــروع اتفاقيـة دوليـــة بجملة وسائل، منها تقديم آرائها فيما يتعلق بنواحي التنمية الاجتماعية، على أن تؤخذ في الاعتبار حصيلة الخبرة بتنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين وبرنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين؛
    1. Prie la Commission du développement social de continuer à s'associer au processus de négociation d'un projet de convention internationale, notamment en présentant ses vues sur le développement social des handicapés, compte tenu de l'expérience acquise dans la mise en oeuvre des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés et du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées; UN 1 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة مساهمتها في عملية التفاوض علــى مشــروع اتفاقيـــة دوليـــة عـــن طريق جملة أمور منها تقديم آرائها فيما يتعلق بنواحي التنمية الاجتماعية، على أن تؤخذ بعين الاعتبار حصيلة الخبرة بتنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين() وبرنامج العمل العالمي بشأن المعوقين()؛
    1. Prie la Commission du développement social de continuer à s'associer au processus de négociation d'un projet de convention internationale, notamment en présentant ses vues sur le développement social des handicapés, compte tenu de l'expérience acquise dans la mise en œuvre des Règles pour l'égalisation des chances des handicapés et du Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées; UN 1 - يطلب إلى لجنة التنمية الاجتماعية مواصلة مساهمتها في عملية التفاوض علــى مشــروع اتفاقيـــة دوليـــة عـــن طريق جملة أمور منها تقديم آرائها فيما يتعلق بنواحي التنمية الاجتماعية، على أن تؤخذ بعين الاعتبار حصيلة الخبرة بتنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين() وبرنامج العمل العالمي بشأن المعوقين()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more