Le Directeur de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales fait une déclaration liminaire. | UN | وأدلى مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي. |
Pendant l'année 2003, le Haut-Commissariat a collaboré avec la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat, qui fait office de secrétariat technique du Comité spécial. | UN | وخلال عام 2003، تعاونت المفوضية مع شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة، والتي تعمل كأمانة فنية للجنة المخصصة. |
À l'occasion de la Journée internationale des handicapés, une activité spéciale, organisée par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales (DAES) avec l'appui du Département de l'information, aura lieu. | UN | بمناسبة اليوم الدولي للمعوقين، تعقد فعاليات خاصة تنظمها شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بدعم إدارة شؤون الإعلام. |
La table ronde est organisée par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وتنظم حلقة النقاش هذه شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La table ronde est organisée par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales. | UN | وتنظم حلقة النقاش هذه شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Secrétariat de l'Instance permanente sur les questions autochtones/Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales | UN | أمانة المنتدى الدائم لقضايا الشعوب الأصلية وشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
La Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU considère également comme une priorité la participation de jeunes gens à son action. | UN | كما أعطت شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة الأولوية لإشراك الشباب في جهودها. |
Des déclarations liminaires sont également faites par le Directeur de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales et l'administrateur chargé du Bureau de New York du Haut-Commissariat aux droits de l'homme. | UN | وأدلى أيضا ببيان استهلالي كل من مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والموظف المسؤول عن مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك. |
À l'occasion de la Journée internationale des handicapés, une activité spéciale, organisée par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales (DAES) avec l'appui du Département de l'information, aura lieu. | UN | بمناسبة اليوم الدولي للمعوقين، تعقد فعاليات خاصة تنظمها شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بدعم من إدارة شؤون الإعلام. |
À l'occasion de la Journée internationale des handicapés, une activité spéciale, organisée par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales (DAES) avec l'appui du Département de l'information, aura lieu. | UN | بمناسبة اليوم الدولي للمعوقين، تعقد فعاليات خاصة تنظمها شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بدعم من إدارة شؤون الإعلام. |
À l'occasion de la Journée internationale des handicapés, une activité spéciale, organisée par la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales (DAES) avec l'appui du Département de l'information, aura lieu. | UN | بمناسبة اليوم الدولي للمعوقين، تعقد فعاليات خاصة تنظمها شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بدعم من إدارة شؤون الإعلام. |
À cet égard, la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales a organisé des réunions consultatives régionales sur le projet de convention auquel ont participé des représentants des gouvernements et de la société civile. | UN | وفي هذا السياق، نظمت شُعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، اجتماعات تشاور إقليمية بشأن مشروع الاتفاقية ضمت ممثلي الحكومات والمجتمع المدني. |
La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Directeur de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
L'événement est organisé par le Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination et la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales (DAES). | UN | وينظم هذه المناسبة مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي وشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
L'événement est organisé par le Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination et la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales (DAES). | UN | وينظم هذه المناسبة مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي وشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
À la 24e séance, le 25 octobre, le Directeur de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales a fait une déclaration liminaire (voir A/C.2/55/SR.24). | UN | 4 - وفي الجلسة 24، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى نائب مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان استهلالي (انظر (A/C.2/55/SR.24. |
Le Directeur de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales fait une déclaration liminaire. | UN | وأدلى مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي. |
Une question est posée par le représentant des États-Unis, à laquelle le Directeur de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales répond. | UN | وطرح ممثل الولايات المتحدة سؤالا أجاب عليه مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Le Directeur par intérim de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales et le Directeur de l'Institut de l'UNESCO pour l'apprentissage tout au long de la vie présentent des rapports au titre de ce point. | UN | وعرض المدير بالنيابة لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومدير معهد اليونسكو للتعلم مدى الحياة، تقريرين في إطار هذا البند. |
Un Colloque, organisé par la Division des politiques sociales et du développament social du Département des affaires économique et socials, aura lieu le vendredi 18 octobre 2002 de 15 à 16 heures dans la salle de conférence du 23e étage du Bâtiment DC2. | UN | ستنظم شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ندوة، يوم الجمعة، 18 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/16، في غرفة الاجتماعات بالطابق 23 في مبنى DC2. |
D'autre part, la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales publie également des documents dans lesquels elle examine les problèmes émergents. | UN | ودأبت شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على بحث المسائل الناشئة في مطبوعاتها. |
À la 11e séance, le 15 février, le Directeur de la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat a fait un exposé liminaire. | UN | 2 - وفي الجلسة 11، المعقودة في 15 شباط/فبراير، أدلى مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية في إدارة الشؤون السياسية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة ببيان افتتاحي. |
L'établissement du document issu de la réunion a été partagé avec la Division des politiques sociales et du développement social du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat. | UN | وقد تم تقاسم نتائج الاجتماع مع شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة. |