"soient disponibles sur" - Translation from French to Arabic

    • عرضها على
        
    • المتاحة عن
        
    • تسهيل إتاحة البيانات على
        
    Les délégations sont invitées à envoyer les copies électroniques des déclarations, par courriel, à l'équipe du Portail (papersmart@un.org), deux heures avant le tour de parole, afin qu'elles soient disponibles sur le Portail au moment de la déclaration. UN ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية من بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى فريق PaperSmart على (papersmart@un.org)، قبل موعد إلقاء الكلمة بساعتين حتى يتسنى عرضها على البوابة وقت الإدلاء بها.
    Les délégations sont invitées à envoyer les copies électroniques des déclarations, par courriel, à l'équipe du Portail (papersmart@un.org), deux heures avant le tour de parole, afin qu'elles soient disponibles sur le Portail au moment de la déclaration. UN ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية من بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى فريق PaperSmart على (papersmart@un.org)، قبل موعد إلقاء الكلمة بساعتين حتى يتسنى عرضها على البوابة وقت الإدلاء بها.
    Les délégations sont invitées à envoyer les copies électroniques de leurs déclarations, par courriel, à l'équipe du Portail (papersmart@un.org), deux heures avant le tour de parole, afin qu'elles soient disponibles sur le Portail au moment de la déclaration. UN ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية من بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى فريق PaperSmart على (papersmart@un.org)، قبل موعد إلقاء الكلمة بساعتين حتى يتسنى عرضها على البوابة وقت الإدلاء بها.
    Il regrette également que peu de données soient disponibles sur les enfants immigrés et les enfants placés en institution ou dans des familles d'accueil. UN كما تأسف لمحدودية البيانات المتاحة عن الأطفال المهاجرين والأطفال الذين يعيشون في مؤسسات الرعاية ولدى الأسر الحاضنة.
    Afin que les déclarations soient disponibles sur le site dans les délais voulus, les délégations sont priées de les envoyer par courrier électronique à l'adresse dpigaweb@un.org. UN ومن أجل تسهيل إتاحة البيانات على الموقع في حينها، ينبغي للوفود أن ترسلها بالبريد الإلكتروني إلى العنوان dpigaweb@un.org.
    Les délégations sont invitées à envoyer les copies électroniques de leurs déclarations, par courriel, à l'équipe du Portail (papersmart@un.org), deux heures avant le tour de parole, afin qu'elles soient disponibles sur le Portail au moment de la déclaration. UN ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية من بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى فريق PaperSmart على (papersmart@un.org)، قبل موعد إلقاء الكلمة بساعتين حتى يتسنى عرضها على البوابة وقت الإدلاء بها.
    Les délégations sont invitées à envoyer les copies électroniques de leurs déclarations, par courriel, à l'équipe du Portail (papersmart@un.org), deux heures avant le tour de parole, afin qu'elles soient disponibles sur le Portail au moment de la déclaration. UN ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية من بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى فريق PaperSmart على (papersmart@un.org)، قبل موعد إلقاء الكلمة بساعتين حتى يتسنى عرضها على البوابة وقت الإدلاء بها.
    Les délégations sont invitées à envoyer les copies électroniques de leurs déclarations, par courriel, à l'équipe du Portail (papersmart@un.org), deux heures avant le tour de parole, afin qu'elles soient disponibles sur le Portail au moment de la déclaration. UN ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية من بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى فريق PaperSmart على (papersmart@un.org)، قبل موعد إلقاء الكلمة بساعتين حتى يتسنى عرضها على البوابة وقت الإدلاء بها.
    Les délégations sont invitées à envoyer les copies électroniques de leurs déclarations, par courriel, à l'équipe du Portail (papersmart@un.org), deux heures avant le tour de parole, afin qu'elles soient disponibles sur le Portail au moment de la déclaration. UN ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية من بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى فريق PaperSmart على (papersmart@un.org)، قبل موعد إلقاء الكلمة بساعتين حتى يتسنى عرضها على البوابة وقت الإدلاء بها.
    Les délégations sont invitées à envoyer les copies électroniques de leurs déclarations, par courriel, à l'équipe du Portail (papersmart@un.org), deux heures avant le tour de parole, afin qu'elles soient disponibles sur le Portail au moment de la déclaration. UN ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية من بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى فريق PaperSmart على (papersmart@un.org)، قبل موعد إلقاء الكلمة بساعتين حتى يتسنى عرضها على البوابة وقت الإدلاء بها.
    Les délégations sont invitées à envoyer les copies électroniques de leurs déclarations, par courriel, à l'équipe du Portail (papersmart@un.org), deux heures avant le tour de parole, afin qu'elles soient disponibles sur le Portail au moment de la déclaration. UN ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية من بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى فريق PaperSmart على (papersmart@un.org)، قبل موعد إلقاء الكلمة بساعتين حتى يتسنى عرضها على البوابة وقت الإدلاء بها.
    Les délégations sont invitées à envoyer les copies électroniques de leurs déclarations, par courriel, à l'équipe du Portail (papersmart@un.org), deux heures avant le tour de parole, afin qu'elles soient disponibles sur le Portail au moment de la déclaration. UN ويرجى من الوفود إرسال نسخ إلكترونية من بياناتها بالبريد الإلكتروني إلى فريق PaperSmart على (papersmart@un.org)، قبل موعد إلقاء الكلمة بساعتين حتى يتسنى عرضها على البوابة وقت الإدلاء بها.
    Les copies électroniques des déclarations qui seront faites par les délégations à la plénière de la Sixième Commission doivent être envoyées par courriel à l'équipe du Portail (papersmart@un.org), deux heures avant le tour de parole, afin qu'elles soient disponibles sur le Portail au moment de la déclaration. UN وينبغي إرسال نسخ إلكترونية من البيانات المقرر أن تدلي بها الوفود في الجلسة العامة للجنة السادسة بالبريد الإلكتروني إلى فريق PaperSmart على (papersmart@un.org)، قبل موعد إلقاء الكلمة بساعتين حتى يتسنى عرضها على البوابة وقت الإدلاء بها.
    Les copies électroniques des déclarations qui seront faites par les délégations à la plénière de la Sixième Commission doivent être envoyées par courriel à l'équipe du Portail (papersmart@un.org), deux heures avant le tour de parole, afin qu'elles soient disponibles sur le Portail au moment de la déclaration. UN وينبغي إرسال نسخ إلكترونية من البيانات المقرر أن تدلي بها الوفود في الجلسة العامة للجنة السادسة بالبريد الإلكتروني إلى فريق PaperSmart على (papersmart@un.org)، قبل موعد إلقاء الكلمة بساعتين حتى يتسنى عرضها على البوابة وقت الإدلاء بها.
    Les copies électroniques des déclarations qui seront faites par les délégations à la plénière de la Sixième Commission doivent être envoyées par courriel à l'équipe du Portail (papersmart@un.org), deux heures avant le tour de parole, afin qu'elles soient disponibles sur le Portail au moment de la déclaration. UN وينبغي إرسال نسخ إلكترونية من البيانات المقرر أن تدلي بها الوفود في الجلسة العامة للجنة السادسة بالبريد الإلكتروني إلى فريق PaperSmart على (papersmart@un.org)، قبل موعد إلقاء الكلمة بساعتين حتى يتسنى عرضها على البوابة وقت الإدلاء بها.
    25. Le Comité prend note des renseignements fournis dans le rapport de l'État partie et par la délégation sur les programmes de formation destinés aux membres des forces de l'ordre mais regrette que très peu d'informations soient disponibles sur l'évaluation de ces programmes et de leur efficacité pour réduire le nombre des cas de torture et de mauvais traitements. UN 25- تحيط اللجنة علماً بالمعلومات الواردة في تقرير الدولة الطرف والمعلومات التي قدمها الوفد بشأن برامج تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، لكنها تعرب عن أسفها لندرة المعلومات المتاحة عن تقييم البرامج المذكورة ومدى فعاليتها في الحد من حالات التعذيب وإساءة المعاملة.
    Le HCDH-Népal a regretté que les forces de sécurité aient fait très peu d'efforts pour enquêter sur les violations des droits de l'homme et du droit international humanitaire et rendre leurs auteurs comptables de leurs actes, que des peines beaucoup trop légères aient été infligées dans les rares cas où des mesures ont été prises, et que peu d'informations soient disponibles sur le principe de responsabilité en général. UN ويعرب مكتب المفوضية في نيبال عن أسفه إزاء عدم كفاية الجهود التي تبذلها قوات الأمن بشأن التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي ومساءلة الأشخاص المسؤولين عنها، وإزاء الأحكام المخففة بصورة غير متناسبة في الحالات القليلة التي اتُخذت فيها إجراءات، وعدم كفاية المعلومات المتاحة عن المساءلة بشكل عام.
    25) Le Comité prend note des renseignements fournis dans le rapport de l'État partie et par la délégation sur les programmes de formation destinés aux membres des forces de l'ordre mais regrette que très peu d'informations soient disponibles sur l'évaluation de ces programmes et de leur efficacité pour réduire le nombre des cas de torture et de mauvais traitements. UN (25) تحيط اللجنة علماً بالمعلومات الواردة في تقرير الدولة الطرف والمعلومات التي قدمها الوفد بشأن برامج تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين، لكنها تعرب عن أسفها لندرة المعلومات المتاحة عن تقييم البرامج المذكورة ومدى فعاليتها في الحد من حالات التعذيب وإساءة المعاملة.
    Afin que les déclarations soient disponibles sur le site dans les délais voulus, les délégations sont priées de les envoyer par courriel à dpigaweb@un.org. UN ومن أجل تسهيل إتاحة البيانات على الموقع في حينها، ينبغي للوفود أن ترسلها بالبريد الإلكتروني إلى العنوان dpigaweb@un.org.
    Afin que les déclarations soient disponibles sur le site dans les délais voulus, les délégations sont priées de les envoyer par courrier électronique à l'adresse : < webcast@un.org > . UN ومن أجل تسهيل إتاحة البيانات على الموقع في الوقت المناسب، ينبغي للوفود أن ترسل بياناتها بواسطة البريد الإلكتروني إلى webcast@un.org.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more