19. Demande également que le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires8 entre en vigueur rapidement et soit rigoureusement appliqué ; | UN | 19 - تدعو أيضا إلى العمل على التعجيل ببدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والالتزام بها على نحو تام()؛ |
19. Demande également que le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires8 entre en vigueur rapidement et soit rigoureusement appliqué; | UN | 19 - تدعو أيضا إلى العمل على التعجيل ببدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والالتزام بها على نحو تام(8)؛ |
19. Demande également que le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires8 entre en vigueur rapidement et soit rigoureusement appliqué, tout en accueillant avec satisfaction la récente ratification du Traité par le Congo et Nioué; | UN | 19 - تدعو أيضا إلى العمل على التعجيل ببدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والتقيد بها على نحو صارم() وترحب في الوقت نفسه بتصديق - الكونغو ونيوي مؤخرا على المعاهدة؛ |
19. Demande également que le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires8 entre en vigueur rapidement et soit rigoureusement appliqué, tout en accueillant avec satisfaction la récente ratification du Traité par le Congo et Nioué; | UN | 19 - تدعو أيضا إلى العمل على التعجيل ببدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والتقيد بها على نحو صارم() وترحب في الوقت نفسه بتصديق - الكونغو ونيوي مؤخرا على المعاهدة؛ |
Au paragraphe 41 de sa résolution 65/247, l'Assemblée générale a souligné qu'un système d'évaluation et de notation crédible, juste et pleinement opérationnel était indispensable à l'efficacité de la gestion des ressources humaines et prié le Secrétaire général de veiller à ce que le système soit rigoureusement appliqué. | UN | 1 - أكدت الجمعية العامة في الفقرة 41 من قرارها 65/247 أن وجود نظام لتقييم الأداء يتسم بالمصداقية والعدالة ويعمل على الوجه الأكمل أمر بالغ الأهمية لفعالية إدارة الموارد البشرية، وطلبت إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذه بدقة. |
Au paragraphe 41 de sa résolution 65/247, l'Assemblée générale a souligné qu'< < un système d'évaluation et de notation crédible, juste et pleinement opérationnel est indispensable à l'efficacité de la gestion des ressources humaines > > , et prié le Secrétaire général < < de veiller à ce que le système soit rigoureusement appliqué > > . | UN | 38 - أكدت الجمعية العامة في الفقرة 41 من قرارها 65/247 على أن " وجود نظام لتقييم الأداء يتسم بالمصداقية والعدالة ويعمل على الوجه الأكمل أمر بالغ الأهمية لفعالية إدارة الموارد البشرية " ، وطلبت إلى الأمين العام أن " يكفل تنفيذه بدقة " . |
19. Demande également que le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires8 entre en vigueur rapidement et soit rigoureusement appliqué, tout en accueillant avec satisfaction la récente ratification du Traité par le Congo et Nioué; | UN | 19 - تدعو أيضا إلى العمل على التعجيل ببدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والتقيد بها على نحو صارم(8) وترحب في الوقت نفسه بتصديق - الكونغو ونيوي مؤخرا على المعاهدة؛ |
19. Demande également que le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires8 entre en vigueur rapidement et soit rigoureusement appliqué, tout en accueillant avec satisfaction la récente ratification du Traité par le Guatemala, la Guinée et l'Indonésie ; | UN | 19 - تدعو أيضا إلى العمل على التعجيل ببدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والتقيد بها على نحو صارم() وترحب في الوقت نفسه بتصديق إندونيسيا وغواتيمالا وغينيا مؤخرا على المعاهدة؛ |
19. Demande également que le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires entre en vigueur rapidement et soit rigoureusement appliqué, tout en accueillant avec satisfaction la récente ratification du Traité par le Brunéi Darussalam, la Guinée-Bissau, l'Iraq et le Tchad ; | UN | 19 - تدعو أيضا إلى العمل على التعجيل ببدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والتقيد بها على نحو صارم() وترحب في الوقت نفسه بتصديق بروني دار السلام وتشاد والعراق وغينيا - بيساو مؤخرا على المعاهدة؛ |
19. Demande également que le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires8 entre en vigueur rapidement et soit rigoureusement appliqué, tout en accueillant avec satisfaction la récente ratification du Traité par le Guatemala, la Guinée et l'Indonésie; | UN | 19 - تدعو أيضا إلى العمل على التعجيل ببدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والتقيد بها على نحو صارم() وترحب في الوقت نفسه بتصديق إندونيسيا وغواتيمالا وغينيا مؤخرا على المعاهدة؛ |