"soixante-cinquième et soixante-sixième sessions" - Translation from French to Arabic

    • الخامسة والستين والسادسة والستين
        
    • والخامسة والستين والسادسة والستين
        
    :: Participé aux soixante-cinquième et soixante-sixième sessions de l'Assemblée générale; UN :: حضور الدورتين الخامسة والستين والسادسة والستين للجمعية العامة؛
    1.8 Le montant de 2 224 600 dollars doit permettre de couvrir les frais de voyage relatifs aux soixante-cinquième et soixante-sixième sessions de l'Assemblée. UN 1-8 يتعلق الاعتماد البالغ 600 224 2 دولار بالسفر لحضور دورتي الجمعية الخامسة والستين والسادسة والستين.
    Le tableau I établit une comparaison des taux de réponses pour les soixante-cinquième et soixante-sixième sessions de l'Assemblée générale eu égard aux 13 résolutions annuelles demandant des rapports contenant les avis des États Membres. UN الجدول الأول، يعرض مقارنة لمعدلات الردود في الدورتين الخامسة والستين والسادسة والستين للجمعية العامة على 13 قرارا سنويا تطلب إعداد تقارير تتضمن وجهات نظر الدول الأعضاء.
    Le tableau II examine attentivement 11 rapports contenant les vues d'États Membres présentées durant les soixante-cinquième et soixante-sixième sessions. UN أما الجدول الثاني، فيُلقي نظرة أدق على 11 تقريرا تتضمن آراء الدول الأعضاء قُدمت خلال الدورتين الخامسة والستين والسادسة والستين.
    Elle en a poursuivi l'examen à ses soixante-quatrième, soixante-cinquième et soixante-sixième sessions. UN وواصلت الجمعية العامة النظر في هذا البند في دوراتها الرابعة والستين والخامسة والستين والسادسة والستين.
    2. Décide que le Secrétaire général lui présentera, ainsi qu'au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, à ses soixante-cinquième et soixante-sixième sessions, un rapport sur toutes les dépenses engagées en vertu de la présente résolution et sur les circonstances qui les ont motivées, et lui présentera des demandes de crédits additionnels concernant ces engagements ; UN 2 - تقرر أن يقدم الأمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين عن جميع الالتزامات التي يدخل فيها بموجب أحكام هذا القرار، إلى جانب الظروف المحيطة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية العامة بشأن هذه الالتزامات؛
    Une autre délégation, tout en prenant note des ressources dont dispose actuellement le Bureau, a également suggéré que la question fasse l'objet d'un suivi au moyen des mécanismes pertinents durant la soixante-sixième session, pour permettre aussi de prendre en compte les vues des présidents des soixante-cinquième et soixante-sixième sessions, respectivement. UN وإذ أحاط وفد آخر علما بالموارد المتاحة حاليا للمكتب، فقد اقترح أيضا متابعة هذه المسألة عبر الآليات المناسبة في الدورة السادسة والستين، وذلك ليتسنى أيضا آخذ آراء رئيسي الدورتين الخامسة والستين والسادسة والستين في الاعتبار.
    a) Assemblée générale : rapports demandés par l'Assemblée dans les résolutions relatives à l'administration publique et au développement, adoptées à ses soixante-cinquième et soixante-sixième sessions (2); UN (أ) الجمعية العامة: تقارير طلبتها الجمعية العامة في القرارات التي اتخذتها في دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين بشأن " الإدارة العامة والتنمية " (2)؛
    Par sa résolution 64/138, l'Assemblée générale a invité la Présidente du Comité à prendre la parole devant elle et à engager un dialogue avec elle à ses soixante-cinquième et soixante-sixième sessions, au titre de la question relative à la promotion de la femme. UN وبموجب قرارها 64/138، دعت الجمعية العامة رئيسة اللجنة إلى التكلم أمــام الجمعية العامة وإجراء حوار تفاعلي معها فــي دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين في إطار البند المتعلق بالنهوض بالمرأة.
    Elle a également examiné la question à ses soixante-cinquième et soixante-sixième sessions (résolutions 65/164 et 66/204). UN ونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين (القراران 65/164 و 66/204).
    23. Invite la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes à prendre la parole devant elle et à engager un dialogue avec elle à ses soixante-cinquième et soixante-sixième sessions, au titre de la question relative à la promotion de la femme; UN 23 - تدعو رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى إلقاء كلمة أمــام الجمعية العامة وإجراء حوار تفاعلي معها فــي دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين في إطار البند المتعلق بالنهوض بالمرأة؛
    Ayant examiné les rapports que le Conseil de justice interne lui a présentés à ses soixante-cinquième et soixante-sixième sessions, et auxquels était annexé un projet de code de déontologie judiciaire à l'usage des membres des Tribunaux, UN وقد نظرت في تقريري مجلس العدل الداخلي المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والستين() والسادسة والستين() اللذين يتضمن مرفق كل منهما مشروع نص مدونة قواعد السلوك لقضاة المحكمتين،
    2. Décide que le Secrétaire général lui présentera, ainsi qu'au Comité consultatif, à ses soixante-cinquième et soixante-sixième sessions, un rapport sur toutes les dépenses engagées en vertu de la présente résolution et sur les circonstances qui les ont motivées, et lui présentera des demandes de crédits additionnels concernant ces engagements; UN 2 - تقرر أن يقدم الأمين العام تقريراً إلى اللجنة الاستشارية وإلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين عن جميع الالتزامات التي يدخل فيها بموجب أحكام هذا القرار، إلى جانب الظروف المحيطة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية العامة بشأن هذه الالتزامات؛
    Pour l'examen de la question, la Commission était saisie des rapports présentés par le Secrétaire général à l'Assemblée générale à ses soixante-cinquième et soixante-sixième sessions (A/65/181 et A/66/93 et Add.1). UN 4 - وكان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في هذا البند تقارير الأمين العام، المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين (A/65/181 و A/66/93 و Add.1).
    Ayant examiné les rapports que le Conseil de justice interne lui a présentés à ses soixante-cinquième et soixante-sixième sessions, et auxquels était annexé un projet de code de déontologie judiciaire à l'usage des membres des Tribunaux, UN وقد نظرت في تقريري مجلس العدل الداخلي المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والستين() والسادسة والستين() اللذين يتضمن مرفق كل منهما مشروع نص مدونة قواعد السلوك لقضاة المحكمتين،
    Il est fondé sur les résolutions 64/117 du 16 décembre 2009 et 65/33 du 6 décembre 2010 de l'Assemblée générale et tient compte des commentaires et observations faits par les gouvernements ainsi que du débat qui a eu lieu à la Sixième Commission lors des soixante-quatrième, soixante-cinquième et soixante-sixième sessions de l'Assemblée générale. UN فهو يستند إلى قراري الجمعية العامة 64/117 المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 2009 و 65/33 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2010، ويعكس التعليقات والملاحظات التي قدمتها الحكومات، إضافة إلى المناقشات التي أجرتها اللجنة السادسة في أثناء الدورات الرابعة والستين والخامسة والستين والسادسة والستين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more