28. Décide de poursuivre l'examen de ce point à sa soixante-septième session, au titre de la question intitulée " Promotion de la femme " . > > | UN | " 28 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " . " |
7. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-septième session, au titre de la question intitulée " Promotion et protection des droits de l'homme " > > . | UN | " 7 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها`. " |
Les résultats de l'analyse quantitative et le montant des ressources à prévoir pour le fonds de réserve seront présentés à l'Assemblée générale à la reprise de sa soixante-septième session au printemps 2013 ou au cours de sa soixante-huitième session à l'automne 2013. | UN | وستعرض على الجمعية العامة نتائج التقييم الكمي للمخاطر ومخصصات الطوارئ المطلوبة، خلال دورتها المستأنفة السابعة والستين في ربيع عام 2013 أو في دورتها الثامنة والستين في خريف عام 2013. |
6. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-septième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 6 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
8. Décide d'examiner la question plus avant à sa soixante-septième session au titre d'une question subsidiaire intitulée " Promotion du développement social " . > > | UN | " 8 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار بند فرعي معنون ' تعزيز الإدماج الاجتماعي` " . |
76. Décide de rester saisie de cet important sujet à sa soixante-septième session, au titre de la question intitulée " Élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée " . > > | UN | " 76 - تقــرر أن تبقي هذه المسألة المهمة قيد نظرها في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون ' القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب` " . |
41. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-septième session, au titre de la question intitulée " Promotion et protection des droits de l'homme " . > > | UN | " 41 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
40. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-septième session, au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 40 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
19. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-septième session au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 19 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
4. Décide d'examiner l'évolution de la situation concernant les moyens civils nécessaires dans les situations postconflictuelles à sa soixante-septième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Renforcement du système des Nations Unies > > et le cas échéant d'autres points. | UN | 4 - تقرر أن تنظر في دورتها السابعة والستين في ما يحدث من تطورات فيما يتعلق باستعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاعات في إطار بند جدول الأعمال المعنون " تعزيز منظومة الأمم المتحدة " والبنود الأخرى حسب الاقتضاء. |
L'Assemblée a décidé de poursuivre l'examen de ce point à sa soixante-septième session au titre de la question intitulée < < Prévention du crime et justice pénale > > (résolution 65/169). | UN | وفي الدورة الخامسة والستين، قررت الجمعية العامة أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " (القرار 65/169). |
L'Assemblée a décidé de poursuivre l'examen de ce point à sa soixante-septième session au titre de la question intitulée < < Prévention du crime et justice pénale > > (résolution 65/169). | UN | وقررت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والستين، أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " (القرار 65/169). |
4. Décide d'examiner l'évolution de la situation concernant les moyens civils nécessaires dans les situations postconflictuelles à sa soixante-septième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Renforcement du système des Nations Unies > > et le cas échéant d'autres points. | UN | 4 - تقرر أن تنظر في دورتها السابعة والستين في ما يحدث من تطورات فيما يتعلق باستعراض القدرات المدنية في أعقاب النزاعات في إطار بند جدول الأعمال المعنون " تعزيز منظومة الأمم المتحدة " والبنود الأخرى حسب الاقتضاء. |
3. Décide de poursuivre l'examen de ce point à sa soixante-septième session au titre de la question intitulée < < Prévention du crime et justice pénale > > . | UN | 3 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " . |
32. Invite la Présidente du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale à lui présenter un rapport oral sur les travaux du Comité et à engager avec elle un dialogue interactif à sa soixante-septième session au titre de la question intitulée " Élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée " ; | UN | " 32 - تدعو رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة وإجراء حوار تفاعلي مع الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون ' القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب`؛ |
29. Invite le Président du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale à lui présenter un rapport oral sur les travaux du Comité et à engager avec elle un dialogue à sa soixante-septième session au titre de la question intitulée < < Élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée > > ; | UN | 29 - تدعو رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى تقديم تقرير شفوي عن أعمال اللجنة وإجراء حوار تفاعلي مع الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب " ؛ |
26. Décide de poursuivre son examen de la question des droits de l'homme dans l'administration de la justice à sa soixante-septième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Promotion et protection des droits de l'homme " . > > | UN | " 26 - تقرر مواصلة نظرها في مسألة حقوق الإنسان وإقامة العدل في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها` " . |
20. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-septième session, au titre du point subsidiaire intitulé " Questions relatives aux droits de l'homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales " . > > | UN | " 20 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند الفرعي المعنون ' مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية` " . |
27. Décide de poursuivre son examen de la question des droits de l'homme dans l'administration de la justice à sa soixante-septième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Promotion et protection des droits de l'homme > > . | UN | 27 - تقرر مواصلة نظرها في مسألة حقوق الإنسان في مجال إقامة العدل، في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها " . |
20. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante-septième session, au titre du point subsidiaire intitulé < < Questions relatives aux droits de l'homme, y compris les divers moyens de mieux assurer l'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales > > . | UN | 20 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند الفرعي المعنون " مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك النهج البديلة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية " . |