(constatations adoptées le 2 novembre 2000, soixantedixième session)* | UN | الآراء المعتمدة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الدورة السبعون* |
(constatations adoptées le 18 octobre 2000, soixantedixième session)* | UN | الآراء المعتمدة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الدورة السبعون* |
(constatations adoptées le 25 octobre 2000, soixantedixième session)* | UN | الآراء المعتمدة في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الدورة السبعون* |
Le groupe de travail a proposé des modifications au règlement intérieur du Comité que ce dernier a examinées d'une manière détaillée en séance plénière à sa soixantedixième session. | UN | واقترح هذا الفريق العامل تعديلات تتعلق بالنظام الداخلي للجنة ناقشتها اللجنة في جلسة عامة بالتفصيل خلال الدورة السبعين. |
Le rapport de suivi soumis par la France sera examiné par le Comité à sa soixantedixième session. | UN | أما تقرير المتابعة المقدم من فرنسا فستنظر فيه اللجنة في دورتها السبعين. |
10. Dixsept membres du Comité ont participé à la soixantedixième session. | UN | 10- وشارك في الدورة السبعين 17 عضوا من أعضاء اللجنة. |
(constatations adoptées le 19 octobre 2000, soixantedixième session)* | UN | الآراء المعتمدة في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الدورة السبعون* |
(décision adoptée le 25 octobre 2000, soixantedixième session)* | UN | القرار المعتمد في 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الدورة السبعون* |
(décision adoptée le 31 octobre 2000, soixantedixième session) | UN | القرار المعتمد في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الدورة السبعون* |
(décision adoptée le 30 octobre 2000, soixantedixième session)* | UN | القرار المعتمد في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الدورة السبعون* |
(décision adoptée le 2 novembre 2000, soixantedixième session)* | UN | القرار المعتمد في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الدورة السبعون* |
(constatations adoptées le 27 octobre 2000, soixantedixième session)* | UN | (الآراء المعتمدة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الدورة السبعون)* |
(constatations adoptées le 27 octobre 2000, soixantedixième session) | UN | (الآراء المعتمدة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الدورة السبعون) |
(constatations adoptées le 2 novembre 2000, soixantedixième session) | UN | (الآراء المعتمدة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، الدورة السبعون) |
15. Mme Christine Chanet, Rapporteur spécial chargé du suivi des constatations, s'est entretenue avec des représentants des PaysBas, du Pérou et de l'Autriche pendant la soixantedixième session. | UN | 15- التقت المقررة الخاصة لمتابعة الآراء السيدة كريستين شانيه بممثلي هولندا وبيرو والنمسا خلال الدورة السبعين. |
Dans le cas de l'Ouzbékistan, le Comité a pu reporter à la soixante et onzième session l'examen du rapport initial prévu à la soixantedixième session, mais n'a pas pu organiser l'examen d'un autre rapport à la soixantedixième session. | UN | وفي حالة أوزبكستان، تمكنت اللجنة من تغيير موعد النظر في التقرير الأولي من الدورة السبعين إلى الدورة الحادية والسبعين، ولكنها لم تتمكن من النظر في تقرير آخر لدولة طرف أثناء الدورة السبعين. |
À sa soixanteneuvième session, le Groupe de travail a par conséquent invité spécialement les gouvernements des pays comptant plus de 1 000 cas non élucidés à rencontrer le Groupe de travail pendant la soixantedixième session. | UN | وتبعاً لذلك وجه الفريق العامل خلال دورته التاسعة والستين دعوة خاصة إلى حكومات تلك البلدان التي يوجد لديها أكثر من 000 1حالة معلقة للاجتماع بأعضاء الفريق خلال دورته السبعين. |
À sa 1746e séance, il a examiné la situation en PapouasieNouvelleGuinée et décidé de reporter l'examen de l'application de la Convention dans cet État partie à sa soixantedixième session. | UN | وناقشت اللجنة في جلستها 1746 الوضع في بابوا غينيا الجديدة وقررت أن ترجئ استعراض تنفيذ الاتفاقية في هذه الدولة الطرف إلى دورتها السبعين. |
Dans l'éventualité où aucune réponse n'aurait été reçue à cette date, le Comité adopterait des observations finales au titre de sa procédure de bilan à sa soixantedixième session, qui se tiendra en février/mars 2007. | UN | وفي حالة عدم تلقي أي ردود من إثيوبيا بحلول ذلك الموعد، ستمضي اللجنة في اعتماد ملاحظات ختامية بموجب إجرائها الخاص بالاستعراض في دورتها السبعين التي ستعقد في شباط/فبراير - آذار/مارس 2007. |
Il a également demandé au Gouvernement d'accélérer l'élaboration de son rapport sur la suite donnée aux recommandations pertinentes que le Comité a adoptées à la suite de l'examen des sixième et septième rapports périodiques de la République tchèque, à sa soixantedixième session. | UN | وطلبت اللجنة أيضاً إلى الحكومة أن تسارع إلى إتمام تقريرها المتعلق بمتابعة التوصيات ذات الصلة التي اعتمدتها اللجنة بعد النظر في التقريرين الدوريين السادس والسابع للجمهورية التشيكية في دورتها السبعين. |
INTERNATIONAL RELATIF AUX DROITS CIVILS ET POLITIQUES (telles qu'elles ont été modifiées lors de la soixantedixième session | UN | الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (كما عُدلت في الدورة السبعين) 159 |