"soixantesixième session" - Translation from French to Arabic

    • السادسة والستين
        
    Le thème retenu pour la soixantesixième session est la notion du multiculturalisme. VIII. RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES UN وسيعقد في الدورة السادسة والستين للجنة نقاش من هذا القبيل بشأن مسألة التعدد الثقافي.
    El Salvador a été retiré de la liste avant la soixantesixième session après avoir soumis un rapport. UN وقد سُحبت السلفادور من القائمة قبل عقد الدورة السادسة والستين بعد أن قدمت تقريرها.
    À sa soixantesixième session, en mars 2005, il a tenu un quatrième débat thématique, consacré à la prévention du génocide. UN وأجرت رابع مناقشة مواضيعية في دورتها السادسة والستين المعقودة في آذار/مارس 2005 بشأن منع الإبادة الجماعية.
    18. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte, à sa soixantesixième session, de l'application de la présente résolution. UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    7. À sa soixantesixième session, le 9 juillet 1999, le Comité a examiné la recevabilité de la communication. UN 7- نظرت اللجنة، في دورتها السادسة والستين المعقودة في 9 تموز/يوليه 1999، في مقبولية البلاغ.
    6.1 À sa soixantesixième session, en juillet 1999, le Comité a examiné la recevabilité de la communication. UN 6-1 نظرت اللجنة، في جلستها السادسة والستين المعقودة في تموز/يوليه 1999، في مقبولية البلاغ.
    18. Les décisions ci-après ont été adoptées par le Comité à sa soixantesixième session au titre de l'alerte rapide et de la procédure d'urgence. UN 18- وقد اعتمدت اللجنة المقررات التالية بموجب إجراءات الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة في دورتها السادسة والستين.
    459. Le Comité a adopté la déclaration suivante à sa soixantesixième session: UN 459- اعتمدت اللجنة الإعلان التالي في دورتها السادسة والستين:
    17. À sa soixantesixième session, le Comité a organisé un débat thématique sur la prévention du génocide auquel a participé M. Juan Méndez, Conseiller spécial du Secrétaire général sur la prévention du génocide. UN 17- وعقدت اللجنة في دورتها السادسة والستين مناقشة لموضوع منع الإبادة الجماعية شارك فيها السيد خوان مينديس، المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع جرائم الإبادة الجماعية.
    En outre, une justification détaillée des ressources nécessaires doit être présentée à l'Assemblée, à la partie principale de sa soixantesixième session. UN علاوة على ذلك، سيقدَّم إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين تبرير تفصيلي للاحتياجات من الموارد.
    10. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixantesixième session un rapport sur l'application de la présente résolution. UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    26. Décide de poursuivre l'examen de la question de l'aide et de la protection en faveur des personnes déplacées à sa soixantesixième session. UN 26 - تقرر أن تواصل في دورتها السادسة والستين النظر في مسألة توفير الحماية وتقديم المساعدة للمشردين داخليا.
    7. Prie la HautCommissaire de lui présenter, à sa soixantesixième session, des recommandations concrètes sur l'application de la présente résolution ; UN 7 - تطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين توصيات محددة بشأن تنفيذ هذا القرار؛
    38. Demande au HautCommissaire de lui présenter, à sa soixantesixième session, un rapport sur ses activités. UN 38 - تطلب إلى المفوض السامي أن يقدم تقريرا عن أنشطته إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    3. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixantesixième session de l'application de la présente résolution. UN ٣ - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    10. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixantesixième session, au titre de la question intitulée < < Droits des peuples autochtones > > . UN 10 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار بند بعنوان ' ' حقوق الشعوب الأصلية``.
    12. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixantesixième session. UN 12 - تقـرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها السادسة والستين.
    31. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixantesixième session, en se fondant sur les rapports du Secrétaire général et du Rapporteur spécial. UN 31 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السادسة والستين على أساس تقارير الأمين العام والمقرر الخاص.
    Rappelant également que sa soixantesixième session coïncide avec le soixantecinquième anniversaire du jugement du Tribunal de Nuremberg, UN وإذ تشير أيضا إلى أن الدورة السادسة والستين للجمعية العامة توافق الذكرى السنوية الخامسة والستين لصدور قرار محكمة نورمبرغ،
    Les délégations ont également eu l'occasion d'évoquer largement leurs positions et leurs priorités en matière de désarmement, dans le cadre d'un processus qui devrait normalement se poursuivre à l'automne prochain, lors de la soixantesixième session de l'Assemblée générale. UN ومكّن الوفود من تقديم تفاصيل عن مواقفهم وأولوياتهم في مجال نزع السلاح في عملية يُتوقع أن تستمر أثناء الدورة السادسة والستين للجمعية العامة في وقت لاحق من خريف هذا العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more