"solaire à concentration" - Translation from French to Arabic

    • الشمسية المركزة
        
    L'énergie solaire photovoltaïque et l'énergie solaire à concentration ont enregistré les taux de croissance les plus élevés de la période - 55 % et 48 %, respectivement. UN وسجلت الطاقة الشمسية الفولطاضوئية، والطاقة الشمسية المركزة أعلى معدلات النمو خلال هذه الفترة لتبلغا نسبة 55 في المائة و 48 في المائة، على التوالي.
    Toutefois, en termes de capacité, cette croissance a diminué en 2013 pour l'énergie solaire à concentration, l'énergie solaire photovoltaïque et l'énergie éolienne par rapport à la dernière moyenne quinquennale. UN بيد أن النمو في القدرة قد تباطأ في عام 2013 بالنسبة للطاقة الشمسية المركزة والطاقة الشمسية الفولطاضوئية وطاقة الرياح، مقارنة بمتوسط السنوات الخمس الأخيرة.
    Énergie solaire à concentration UN الطاقة الشمسية المركزة
    En 2011, la capacité solaire a connu la plus forte croissance, avec 74 % pour l'énergie photovoltaïque solaire, 35 % pour l'énergie solaire à concentration et 27 % pour le chauffage et la production d'eau chaude solaires. UN ففي عام 2011 شهدت قدرة الطاقة الشمسية أسرع نمو بنسبة 74 في المائة للطاقة الفولطاضوئية الشمسية و 35 في المائة للطاقة الشمسية المركزة و 27 في المائة لتسخين المياه/التدفئة بالطاقة الشمسية.
    Énergie solaire à concentration UN الطاقة الشمسية المركزة
    La production d'électricité par énergie héliothermique et la production d'électricité par énergie solaire à concentration n'ont enregistré que des progrès modestes. UN وسجل تحسن طفيف في تكلفة استخدام الطاقة الشمسية الحرارية والطاقة الشمسية المركزة().
    Le plan solaire de l'Égypte a progressé avec de nouveaux objectifs fixés à 700 mégawatts pour l'énergie solaire photovoltaïque et à 2 800 mégawatts pour l'énergie solaire à concentration, à l'horizon 2027. UN 61 - وقد مضت خطة الطاقة الشمسية في مصر قدما بتحديد هدفها فيما يتعلق بالطاقة الشمسية المركزة في 800 2 ميغاواط بحلول عام 2027 وهدفها فيما يتعلق بالطاقة الفولطاضوئية الشمسية في 700 ميغاواط.
    Des innovations technologiques devraient voir le jour dans les domaines des technologies de l'énergie solaire à concentration et des technologies photovoltaïques et des procédés de fabrication liés, ainsi que dans les domaines des systèmes géothermiques améliorés, des multiples technologies marines nouvelles, des biocarburants avancés, du bioraffinage et des conceptions de fondations et de turbines pour l'énergie éolienne en mer. UN 24 - ومن المتوقع حدوث ابتكارات في مجال تكنولوجيات الطاقة الشمسية المركزة والتكنولوجيات الفولطاضوئية وما يتصل بها من عمليات تصنيع، ونظم الطاقة الحرارية الأرضية وتكنولوجيات المحيطات الناشئة المتعددة، والوقود الأحيائي المتطور، والتكرير الأحيائي، وتصميمات الأساس والتوربينات اللازمة لطاقة الرياح البحرية().
    On s'attend à de nouvelles innovations technologiques dans les domaines de l'énergie solaire à concentration et des technologies photovoltaïques et procédés de fabrication connexes, des systèmes géothermiques améliorés, de la production d'énergie océanique par toutes sortes de moyens, ainsi que des agrocarburants et de leur raffinage ainsi que de la construction des fondations et la conception des turbines éoliennes installées en mer. UN 17 - ومن المتوقع حدوث ابتكارات في مجال تكنولوجيات الطاقة الشمسية المركزة والتكنولوجيات الفولطاضوئية وما يتصل بها من عمليات التصنيع، وتحسين نُظُم الطاقة الحرارية الأرضية وتكنولوجيات المحيطات الناشئة المتعددة، والوقود الأحيائي المتطور، والتكرير الأحيائي، وتصميمات الأساس والعنفات اللازمة لطاقة الرياح البحرية().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more