"solaire mondial" - Translation from French to Arabic

    • العالمي للطاقة الشمسية
        
    • الشمسي العالمي
        
    • الطاقة الشمسية العالمي
        
    Promotion des sources d'énergies nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial UN تعزيـــز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية
    Promotion des sources d'énergies nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial UN تعزيـــز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية
    Le Programme solaire mondial doit faire l'objet d'un examen complet qui permettra de recenser ses atouts et ses faiblesses. UN ومن الواجب أن يُضطلع بدراسة كاملة للبرنامج العالمي للطاقة الشمسية من أجل إبراز مميزاته وعيوبه.
    Environnement et développement durable : promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris la mise en oeuvre du Programme solaire mondial 1996-2005 UN البيئة والتنمية المستدامة: تشجيع مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية
    Il est à espérer qu'un mécanisme de financement pour la mise en oeuvre du Programme solaire mondial sera identifié dans le cadre du suivi du Sommet mondial sur l'énergie solaire. UN وأعرب عن أمله في تحديد آلية مالية لتنفيذ البرنامج الشمسي العالمي عند متابعة مؤتمر القمة للبرنامج الشمسي العالمي.
    À cet égard, nous demandons également instamment que l'on appuie le Programme solaire mondial, comme l'a indiqué S. E. le Président de la République du Zimbabwe. UN وفي هذا الصدد، نود أيضا أن نحث على دعم برنامج الطاقة الشمسية العالمي كما أعلنه فخامة رئيس جمهورية زمبابوي.
    60/199. Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial UN 60/199 - تعزيـــز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية
    Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial 1996-2005 UN 58/210 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005
    Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial 1996-2005 UN 58/210 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005
    Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial 1996-2005 UN 58/210 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005
    Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial 1996-2005 UN 58/210 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005
    Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial 1996-2005 UN 58/210 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005
    Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial 1996-2005 UN 58/210 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005
    Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial 1996-2005 UN 58/210 تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية 1996-2005
    Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial UN تعزيـــز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية
    Projet de résolution sur la promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial UN مشروع قرار بشأن تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية
    Projet de résolution intitulé : < < Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial 19962005 > > UN مشروع قرار بشأن تعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ البرنامج العالمي للطاقة الشمسية
    Le Programme solaire mondial est le fruit de consultations régionales à haut niveau qui ont été tenues dans toutes les régions du monde au cours des trois dernières années. UN يستمد البرنامج العالمي للطاقة الشمسية جــــذوره من المشاورات اﻹقليمية الرفيعة المستوى التي ما فتئت تعقد في جميع أنحاء العالم أثناء السنوات الثلاث الماضية.
    Les modalités de mise en oeuvre du Programme seront arrêtées une fois que celui-ci aura été officiellement lancé à l'occasion du Sommet solaire mondial. UN ستوضع المنهجية التفصيلية، لتنفيذ البرنامج في صورتها النهائية بعد أن يعلنه رسميا مؤتمر القمة العالمي للطاقة الشمسية.
    Ces activités sont menées dans le cadre du Sommet solaire mondial. UN وتنفذ هذه اﻷنشطة في سياق عملية مؤتمر القمة العالمي للطاقة الشمسية.
    Je voudrais redire notre appui aux initiatives visant à atteindre les objectifs du développement durable, comme le Programme solaire mondial en matière d'énergie. UN لذلك أود أن أذكر مجددا دعمنا للمبادرات الرامية إلى تحقيق أهداف التنمية المستدامة، من قبيل البرنامج الشمسي العالمي في ميدان الطاقة.
    Promotion des sources d'énergie nouvelles et renouvelables, y compris l'application du Programme solaire mondial 1996-2005 UN تطوير مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة، بما في ذلك تنفيذ برنامج الطاقة الشمسية العالمي 1996 - 2005

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more