"soldats de tous" - Translation from French to Arabic

    • فردا من جميع
        
    Dotée d’un effectif militaire d’environ 1 037 soldats de tous grades et d’un élément de soutien civil de 120 personnes, la FNUOD est déployée sur toute la longueur et la largeur de sa zone d’opérations. UN ٢١ - وتنتشر القوة، التي تضم عنصرا عسكريا يتألف من ٧٣٠ ١ فردا من جميع الرتب وعنصر دعم مدنيا يتألف من ٠٢١ موظفا، في جميع أنحاء منطقة عملياتها.
    3. Décide, par conséquent, que la Mission continuera de comporter une composante militaire dont les effectifs pourront atteindre 7 060 soldats de tous rangs et une composante de police de 2 091 membres ; UN 3 - يقرر بالتالي أن تظل البعثة تتألف من عنصر عسكري يصل قوامه إلى 060 7 فردا من جميع الرتب ومن عنصر للشرطة قوامه 091 2 فردا؛
    Dotée d’un effectif militaire d’environ 1 037 soldats de tous grades et d’un élément de soutien civil de 120 personnes, la FNUOD est déployée sur toute la longueur et la largeur de sa zone d’opérations. UN ١١- وتنتشر القوة، التي تضم عنصرا عسكريا يتألف من ٠٣٧ ١ فردا من جميع الرتب وعنصر دعم مدنيا يتألف من ١٢٠ موظفا، في جميع أنحاء منطقة عملياتها.
    11. Dotée d'un effectif militaire d'environ 1 036 soldats de tous grades et d'un élément de soutien civil de 120 personnes, la FNUOD est déployée sur toute la longueur et la largeur de sa zone d'opérations. UN ١١- أما القوة التي تضم عنصرا عسكريا يتألف من ٠٣٦ ١ فردا من جميع الرتب وعنصر دعم مدنيا يتألف من ١٢٠ موظفا، فهي منتشرة في جميع أنحاء منطقة عملياتها.
    3. Décide, par conséquent, que la MINUSTAH comportera une composante militaire, dont les effectifs pourront atteindre 6 940 soldats de tous rangs, et une composante policière de 2 211 membres; UN 3 - يقرر بالتالي أن تظل البعثة تتألف من عنصر عسكري يبلغ قوامه 940 6 فردا من جميع الرتب ومن عنصر شرطة يصل عدد أفراده إلى 211 2 فردا؛
    3. Décide, par conséquent, que la MINUSTAH continuera de comporter une composante militaire, dont les effectifs pourront atteindre 7 060 soldats de tous rangs, et une composante policière de 2 091 membres; UN 3 - يقرر بالتالي أن تظل البعثة تتألف من عنصر عسكري يبلغ قوامه 060 7 فردا من جميع الرتب ومن عنصر للشرطة يبلغ مجموع أفراده 091 2 فردا؛
    3. Décide, par conséquent, que la MINUSTAH continuera de comporter une composante militaire, dont les effectifs pourront atteindre 7 060 soldats de tous rangs, et une composante policière de 2 091 membres; UN 3 - يقرر بالتالي أن تظل البعثة تتألف من عنصر عسكري يبلغ قوامه 060 7 فردا من جميع الرتب ومن عنصر للشرطة يبلغ مجموع أفراده 091 2 فردا؛
    3. Décide, par conséquent, que la MINUSTAH comportera une composante militaire, dont les effectifs pourront atteindre 6 940 soldats de tous rangs, et une composante policière de 2 211 membres; UN 3 - يقرر بالتالي أن تظل البعثة تتألف من عنصر عسكري يبلغ قوامه 940 6 فردا من جميع الرتب ومن عنصر للشرطة يصل عدد أفراده إلى 211 2 فردا؛
    2. Décide également que l'effectif de la Mission pourra s'établir à 7 340 soldats de tous rangs et que la composante policière de la Mission pourra atteindre 3 241 membres, ainsi qu'il est préconisé au paragraphe 50 du rapport du Secrétaire général ; UN 2 - يقرر أيضا أن يتكون قوام قوة البعثة في مجمله من عدد يصل إلى 340 7 فردا من جميع الرتب وعنصر للشرطة يصل قوامه إلى 241 3 فردا، على النحو الوارد في الفقرة 50 من تقرير الأمين العام()؛
    En conséquence, le Conseil a décidé dans sa résolution 2070 (2012) que la composante militaire compterait jusqu'à 6 270 soldats de tous rangs et que la composante policière pourrait atteindre 2 601 membres. UN وبناء على ذلك، قضى مجلس الأمن، في قراره 2070 (2012) بأن تتألف المستويات العامة لقوة البعثة من عدد يصل إلى 270 6 فردا من جميع الرتب، وعنصر للشرطة يصل قوامه إلى 601 2 فرد.
    2. Décide également que l'effectif global de la Mission comprendra une composante militaire qui comptera jusqu'à 6 270 soldats de tous rangs à l'issue du retrait d'un nombre équilibré de militaires de l'infanterie et du génie, et une composante policière dont l'effectif pourra atteindre 2 601 membres, ainsi qu'il est préconisé au paragraphe 50 du rapport du Secrétaire général en date du 31 août 2012 ; UN 2 - يقرر أيضا أن يتكون قوام قوة البعثة في مجمله من عدد يصل إلى 270 6 فردا من جميع الرتب، عن طريق سحب متوازن لعدد من أفراد المشاة والهندسة وعنصر للشرطة يصل قوامه إلى 601 2 فرد، وفقا لما ورد في الفقرة 50 من تقرير الأمين العام المؤرخ 31 آب/أغسطس 2012()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more