Le présent chapitre examine en premier les recettes, puis les dépenses, et enfin le solde des ressources inutilisées. | UN | وينظر هذا الفرع من التقرير في اﻹيرادات أولا ثم في النفقات، ويركز أخيرا على رصيد الموارد غير المنفقة. |
Comme en 1997, ces deux facteurs ont entraîné une diminution du solde des ressources inutilisées. | UN | وكما كان الحال في عام ١٩٩٧، أدى هذان العاملان إلى استمرار الانخفاض في رصيد الموارد غير المنفقة. |
Aucune dépense n'a été enregistrée en 2001 et, au 31 décembre 2001, le solde des ressources inutilisées était de 900 000 dollars. | UN | ولم تسجل نفقات في عام 2001، وكان رصيد الموارد غير المنفقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، 0.9 مليون دولار. |
Les autres avoirs, nets des engagements, s'ajoutent aux placements pour constituer le solde des ressources inutilisées. | UN | وتكمل الأصول الأخرى، بعد طرح الخصوم، الاستثمارات لتكون رصيد الموارد غير المنفقة. |
Le solde des ressources inutilisées des fonds d'affectation spéciale est demeuré inchangé (83 millions de dollars) et représentait 2 % du total. | UN | وبقيت أرصدة الموارد غير المنفقة للصناديق عند مستوى 83 مليون دولار، وهو ما يمثل 2 في المائة من الرصيد الإجمالي. |
c) Accord de services de gestion des fonds et des fonds d'affectation spéciale. Ceux-ci sont désormais présentés dans le cadre de l'état des recettes des fonds et fonds d'affectation spéciale et le solde de clôture est reflété dans le < < solde des ressources inutilisées > > . | UN | (ج) اتفاقات خدمات الإدارة المتعلقة بالصناديق والصناديق الاستئمانية: وهي تعرض الآن كجزء من بيان إيرادات الصناديق والصناديق الاستئمانية، ويرد الرصيد النهائي في " رصيد الموارد غير المستهلكة " . |
solde des ressources inutilisées et ressources spéciales en capital | UN | رصيد الموارد غير المنفقة والموارد الرأسمالية الخاصة |
D'autres éléments d'actif complètent les placements et, déduction faite du passif, s'ajoutent au solde des ressources inutilisées. | UN | وتكمل الأصول الأخرى الاستثمارات، بعد طرح الخصوم منها، ليشكلا معا رصيد الموارد غير المنفقة. |
D'autres éléments d'actif complètent les placements et, déduction faite du passif, s'ajoutent au solde des ressources inutilisées. | UN | وتكمل الأصول الأخرى، بعد طرح الخصوم منها، الاستثمارات ليشكلا معا رصيد الموارد غير المنفقة. |
Auparavant, le solde net de ces activités apparaissait entre la section du passif et celle du solde des ressources inutilisées. | UN | وفي السنوات السابقة، كان صافي رصيد هذه اﻷنشطة يرد فيما بين قسم الخصوم وقسم رصيد الموارد غير المنفقة. |
D'autres avoirs, net de passif, s'ajoutent aux placements pour constituer le solde des ressources inutilisées. | UN | وتضاف إلى الاستثمارات اﻷصول اﻷخرى، ناقصا منها الخصوم، ليتشكل رصيد الموارد غير المنفقة. |
Le solde des ressources inutilisées a augmenté de 46,8 millions, passant à 97,7 millions. | UN | وزاد رصيد الموارد غير المنفقة بمقدار 46.8 مليون دولار حيث بلغ 97.7 مليون دولار. |
Le solde des ressources inutilisées au 31 décembre 2000 se répartit comme indiqué au tableau 5. | UN | 24 - يتألف رصيد الموارد غير المنفقة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 من العناصر المبينة في الجدول 5. |
16. Le solde des ressources inutilisées indiqué au tableau 3 constitue la réserve des ressources disponibles pour financer les activités de l'organisation. | UN | ٦١ - ويمثل رصيد الموارد غير المنفقة المبين في الجدول ٣ مجموع الموارد المتاحة لتمويل أنشطة المنظمة. |
D'autres avoirs, nets de passif, s'ajoutent aux placements pour constituer le solde des ressources inutilisées. | UN | ويمثل النقد والاستثمارات اﻷصول السائلة الرئيسية للبرنامج اﻹنمائي وتشكل اﻷصول اﻷخرى وصافي الخصوم والاستثمارات التكميلية رصيد الموارد غير المنفقة. |
Tableau 3 Évolution du solde des ressources inutilisées, 1997 et 1998 | UN | الجدول ٣ - حركة رصيد الموارد غير المنفقة ١٩٩٧ و ١٩٩٨ |
17. Le solde des ressources inutilisées au 31 décembre 1998 est constitué par les éléments inclus au tableau 4. | UN | ١٧ - ويتكون رصيد الموارد غير المنفقة حتى ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ من العناصر المبينة في الجدول ٤. |
Le solde des ressources inutilisées a diminué de 72,9 millions de dollars, à cause du mouvement des autres avoirs nets de passif, comme indiqué au tableau 4. | UN | وانخفض رصيد الموارد غير المنفقة بمقدرا ٧٢,٩ مليون دولار ويعزى الفارق البالغ ٧٢,٩ مليون دولار إلى حركة اﻷصول اﻷخرى وصافي الخصوم، على النحو المبين في الجدول ٤. |
Le solde des ressources inutilisées s'élevait à 4,1 millions de dollars au 31 décembre 1998. | UN | وبلغ رصيد الموارد غير المنفقة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ ما مقداره ٤,١ ملايين دولار. |
19. Comme l'indique le tableau 4, les placements représentent l'élément le plus important du solde des ressources inutilisées. | UN | ١٩ - وتمثل الاستثمارات أكبر مكونات رصيد الموارد غير المنفقة كما يتبين من الجدول ٤. |
Le solde des ressources inutilisées du FEM est placé, et me FEM reçoit chaque année sa part d'intérêts créditeurs dans le cadre de la répartition annuelle des intérêts. | UN | وتُستثمر أرصدة الموارد غير المنفقة التي تعزى إلى المرفق مع تخصيص إيرادات الفوائد سنويا وقيدها لحساب المرفق في إطار العملية السنوية لتخصيص الفوائد. |