Le solde inutilisé d'un montant brut de 47 688 400 dollars représente, en chiffres bruts, 8,1 % des crédits ouverts. | UN | ويمثل الرصيد غير المرتبط به البالغ 400 688 47 دولار، من حيث القيمة الإجمالية، 8.1 في المائة من الاعتمادات. |
a) Décider de l'utilisation du solde inutilisé d'un montant brut de 4 047 197 dollars (montant net : 4 046 699 dollars) pour la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001; | UN | (أ) اتــخاذ قــــرار بشــــأن معاملــــة الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه 197 047 4 دولارا (صافيه 699 046 4 دولارا) للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001؛ |
a) L'affectation du solde inutilisé d'un montant de 32 200 dollars relatif à l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003; | UN | (أ) البت في كيفية معاملة الرصيد غير المرتبط به البالغ قدره 200 32 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003؛ |
Il en résulte un solde inutilisé d'un montant brut de 1 672 600 dollars (montant net : 1 782 100 dollars). | UN | وقد أسفر هذا عن رصيد غير مرتبط به إجماليه ٦٠٠ ٦٧٢ ١ دولار )صافيــه ١٠٠ ٧٨٢ ١ دولار(. |
12. Dans l'annexe I à l'additif, le solde inutilisé d'un montant net de 5 260 200 dollars est identifié comme " Économies (dépassements) " . | UN | ١٢ - وفي المرفق اﻷول لﻹضافة، تم تحديد الرصيد غير المثقل الذي يبلغ صافيه ٠٠٢ ٠٦٢ ٥ دولار تحت عنوان " الوفورات " ، وتقابله تجاوزات في اﻹنفاق. |
b) Décider de l'affectation du solde inutilisé d'un montant brut de 26 674 600 dollars (montant net : 26 627 300 dollars) pour la période allant du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001; | UN | (ب) البتُّ في كيفية معاملة الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه 600 674 26 دولار (صافيه 300 627 26 دولار) المتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2000 حتى 30 حزيران/يونيه 2001؛ |
a) L'affectation du solde inutilisé d'un montant de 39 752 000 dollars relatif à l'exercice allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002; | UN | (أ) مقرر بشأن كيفية معاملة الرصيد غير المرتبط به البالغ قدره 000 752 39 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002؛ |
Au cours de cette période, le montant total des dépenses s'est élevé à 26 001 000 dollars en chiffres bruts (24 249 000 en chiffres nets), ce qui laisse un solde inutilisé d'un montant brut de 4 047 197 dollars (montant net : 4 046 699 dollars). | UN | وبلغ مجموع النفقـــــات لهذه الفـــــترة ما إجماليه 000 001 26 دولار (صافيه 000 249 24 دولار)، وبذا بلغ الرصيد غير المرتبط به ما إجماليه 197 047 4 دولارا (صافيه 699 046 4 دولارا). |
11. Décide que, dans le cas des États Membres qui se sont acquittés de leurs obligations financières au titre de la Force, il sera effectué une compensation entre la part de chacun dans le montant de 172 000 dollars à répartir conformément au paragraphe 9 ci-dessus et sa part du solde inutilisé d'un montant de 7 059 600 dollars ; | UN | 11 - تقرر، بالنسبة للدول الأعضاء التي وفت بالتزاماتها المالية تجاه القوة، أن تخصم حصة كل منها في الاعتماد البالغ 000 172 دولار، المقسم على النحو المنصوص عليه في الفقرة 9 أعلاه، من حصتها في الرصيد غير المرتبط به البالغ 600 059 7 دولار؛ |
a) Décider de l'utilisation du solde inutilisé d'un montant brut de 23 343 100 dollars (montant net : 22 922 900 dollars) pour la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001; | UN | (أ) اتخاذ قرار بشأن التعامل مع الرصيد غير المرتبط به وإجماليه 100 343 23 دولار (صافيه 900 922 22 دولار) عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/ يونيه 2001؛ |
18. Décide que, dans le cas des États Membres qui se sont acquittés de leurs obligations financières au titre de la Force, il sera déduit des charges à répartir en application du paragraphe 16 ci-dessus leurs parts respectives du solde inutilisé d'un montant brut de 8 329 300 dollars (montant net : 8 084 600 dollars) relatif à la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999; | UN | 18 - تقرر بالنسبة للدول الأعضاء التي وفّت بالتزاماتها المالية تجاه القوة، أن يخصم من المبلغ المقسم فيما بينها، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 16 أعلاه، حصة كل منها في الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه 300 329 8 دولار (صافيه 600 084 8 دولار) للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999؛ |
14. Décide également que, dans le cas des États Membres qui se sont acquittés de leurs obligations financières au titre de la Mission, il sera déduit des charges à répartir en application du paragraphe 11 ci-dessus leur part du solde inutilisé d'un montant brut de 3 193 900 dollars (montant net : 3 238 500 dollars) relatif à la période terminée le 30 juin 1999; | UN | 14 - تقرر أيضا، بالنسبة للدول الأعضاء التي وفت بالتزاماتها المالية للبعثة، أن تخصم من المبلغ المقسم، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 11 أعلاه، حصة كل منها في الرصيد غير المرتبط به الذي يبلغ إجماليـــه 900 193 3 دولار (صافيـــه 500 238 3 دولار)، فيما يتعلق بالفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1999؛ |
11. Décide en outre que, dans le cas des États Membres qui se sont acquittés de leurs obligations financières au titre de la Mission, il sera déduit des charges à répartir en application du paragraphe 9 ci-dessus leur part du solde inutilisé d'un montant brut de 818 300 dollars (montant net : 616 700 dollars) relatif à la période terminée le 30 juin 1997; | UN | ١١ - تقرر كذلك، بالنسبة للدول اﻷعضاء التي أوفت بالتزاماتها المالية لبعثة المراقبين، أن تخصم من المبالغ التي تقسم عليها، على النحو المنصوص عليه في الفقرة ٨ أعلاه، حصة كل منها في الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ٣٠٠ ٨١٨ دولار )وصافيه ٧٠٠ ٦١٦ دولار( للفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧؛ |
11. Décide en outre que, dans le cas des États Membres qui se sont acquittés de leurs obligations financières au titre de la Mission, il sera déduit des charges à répartir conformément au paragraphe 9 ci-dessus leur part du solde inutilisé d'un montant brut de 33 031 700 dollars (montant net: 30 731 700 dollars) relatif à la période terminée le 30 juin 1997; | UN | ١١ - تقرر كذلك، بالنسبة للدول اﻷعضاء التي وفت بالتزاماتها المالية للبعثة، أن تخصم من المبلغ المقسم عليها، على النحو المنصوص عليه في الفقرة ٩ أعلاه، حصة كل منها في الرصيد غير المرتبط به والبالغ إجماليه ٧٠٠ ٠٣١ ٣٣ دولار )صافيه ٧٠٠ ٧٣١ ٣٠ دولار( فيما يتعلق بالفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧؛ |
11. Décide en outre que, dans le cas des États Membres qui se sont acquittés de leurs obligations financières au titre de la Force, il sera déduit des charges réparties en application du paragraphe 9 ci-dessus leurs parts respectives du solde inutilisé d'un montant brut de 1 264 400 dollars (montant net: 560 300 dollars) relatif à la période terminée le 30 juin 1997; | UN | ١١ - تقرر كذلك، بالنسبة إلى الدول اﻷعضاء التي وفت بالتزاماتها المالية للقوة، أن تخصم من المبالغ المقسمة فيما بين الدول، على النحو المنصوص عليه في الفقرة ٩ أعلاه، حصة كل منها في الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ٤٠٠ ٢٦٤ ١ دولار )صافيه ٣٠٠ ٥٦٠ دولار( للفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٧؛ |
Comme il est indiqué au paragraphe 8 du présent rapport, l'Assemblée générale devra décider de porter au crédit des États Membres le solde inutilisé d'un montant brut de 18 926 500 dollars (montant net : 18 667 900 dollars) correspondant à la période allant du 1er janvier au 30 juin 1996. | UN | واﻹجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه، حسبما تبين الفقرة ٨ من هذا التقرير، هو أن تتخذ قرارا بقيد الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ٥٠٠ ٩٢٦ ١٨ دولار )صافيه ٩٠٠ ٦٦٧ ١٨ دولار( لحساب الدول اﻷعضاء للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
Il est proposé de réduire de 14 428 000 dollars (montant brut) le montant du crédit ouvert par l'Assemblée générale dans sa résolution 50/90 B. Cela aboutirait à un solde inutilisé d'un montant brut de 17 390 100 dollars. | UN | ويُقترح خفض الاعتماد الذي خصصته الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٩٠ باء بمبلغ إجماليه ٠٠٠ ٤٢٨ ١٤ دولار. وسينشأ عن ذلك رصيد غير مرتبط به إجماليه ١٠٠ ٣٩٠ ١٧ دولار. |
9. Le Comité consultatif souscrit à la proposition du Secrétaire général de déduire le solde inutilisé d'un montant de 891 000 dollars des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres au titre des mandats futurs que pourrait approuver le Conseil de sécurité. | UN | ٩ - وتتفق اللجنة الاستشارية مع اقتراح اﻷمين العام بأن يقيد لحساب الدول اﻷعضاء الرصيد غير المثقل البالغ ٠٠٠ ٨٩١ دولار خصما من اﻷنصبة المقررة عليها بالنسبة إلى أي فترة ولاية مقبلة يقرها مجلس اﻷمن. |
Comme indiqué au paragraphe 9 du rapport, l'Assemblée générale doit prendre une décision concernant l'affectation du solde inutilisé d'un montant brut de 17 390 100 dollars. | UN | وكما ورد في الفقرة ٩ من التقرير، يتعين على الجمعية العامة أن تبت في أمر مجموع الرصيد غير الملتزم به اﻹجمالي البالغ ١٠٠ ٣٩٠ ١٧ دولار. |
Le Comité note que sur le solde inutilisé d'un montant brut de 3,3 millions de dollars, un montant de 2,4 millions de dollars, soit 72,7 %, correspond à des économies réalisées au titre du personnel civil en raison du pourcentage élevé de postes vacants au cours de la période considérée. | UN | وتلاحظ اللجنة أن ٢,٤ مليون دولار، أي ٧٢,٧ في المائة من الرصيد غير المستخدم الذي يبلغ إجماليه ٣,٣ مليون دولار يتعلق بوفورات في إطار تكاليف اﻷفراد المدنيين الناتجة عن ارتفاع معدل الشواغر في الفترة المستعرضة. |
Le Comité note que le taux moyen d'exécution du budget de l'ONUCI depuis le début de l'opération s'établit à 88 %, avec un solde inutilisé d'un montant moyen de 30 465 100 dollars. | UN | 9 - وتلاحظ اللجنة أن المعدل المتوسط لتنفيذ ميزانية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار منذ إنشائها هو 88 في المائة، مع رصيد غير مربوط يبلغ في المتوسط 100 465 30 دولار. |
L'Institut a prié l'Administrateur du PNUD de réaffecter le solde inutilisé, d'un montant de 144 614 dollars, du financement qu'il avait accordé au titre de l'appui aux programmes pour 1994. | UN | كما طلب المعهد من مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يعيد تخصيص الرصيد غير المنفق البالغ ٦١٠ ١٤٤ دولار المتبقي من برنامج دعم المعهد لعام ١٩٩٤. |
Le montant total brut des dépenses de l'exercice s'établissait à 625 111 400 dollars (montant net : 614 062 800 dollars), laissant un solde inutilisé d'un montant brut de 20 850 000 dollars (montant net : 20 394 300 dollars), correspondant à un taux d'exécution du budget de 96,8 %. | UN | وبلغ مجموع النفقات لتلك الفترة مبلغا إجماليه 400 111 625 دولار (صافيه 800 062 614 دولار)، أي أقل من المبلغ الذي اعتمدته الجمعية العامة بما إجماليه 000 850 20 دولار (صافيه 300 394 20 دولار)، وهو ما يساوي معدل تنفيذ للميزانية قدره 96.8 في المائة. |
La décision que l'Assemblée générale doit prendre, indiquée au paragraphe 9 du présent rapport, concerne l'usage qui doit être fait du solde inutilisé d'un montant brut de 1 264 400 dollars (montant net : 560 300 dollars) correspondant à la période allant du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997. | UN | واﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذه، كما هو مبين في الفقرة ٩ من هذا التقرير، هو أن تبت في كيفية معالجة الرصيد غير المستعمل البالغ إجماليه ٤٠٠ ٢٦٤ ١ دولار )صافيه ٣٠٠ ٥٦٠ دولار(، للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
Le Comité consultatif recommande que le solde inutilisé, d'un montant de 482 800 dollars, ainsi que le montant de 682 200 dollars correspondant aux recettes et ajustements divers, soient portés au crédit des États Membres. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتقييد الرصيد الحر البالغ قدره 800 482 دولار، إضافة إلى الإيرادات والتسويات الأخرى البالغ قدرها 200 682 دولار، لحساب الدول الأعضاء. |
Les dépenses de l'exercice se sont élevées au total à 161 131 200 dollars en chiffres bruts (montant net : 160 382 200 dollars), d'où un solde inutilisé d'une valeur brute de 14 368 800 dollars, soit 8,2 % des crédits ouverts. | UN | وبلغ مجموع النفقات لتلك الفترة مبلغا إجماليه 200 131 161 دولار (صافيه 200 382 160 دولار). ويشكل الرصيد الحر الناشئ عن ذلك وقدره 800 368 14 دولار، بالقيمة الإجمالية، أي 8.2 في المائة من الاعتمادات. |
Le solde inutilisé, d'un montant brut de 3 192 000 dollars, représente 7 % de la totalité du crédit ouvert, soit un taux d'exécution du budget de 93 %. | UN | ويمثل الرصيد غير المربوط الناجم عن ذلك وقدره 000 192 3 دولار، بالقيمة الإجمالية، 7 في المائة من مجموع الاعتماد أو تنفيذ الميزانية بمعدل 93 في المائة. |
11. Décide que, dans le cas des États Membres qui se sont acquittés de leurs obligations financières au titre des Missions, il sera déduit des charges à répartir en application du paragraphe 9 ci-dessus leurs parts respectives du solde inutilisé d'un montant brut de 906 800 dollars (montant net: 865 200 dollars) relatif à la période terminée le 30 juin 1998; | UN | ١١ - تقرر، بالنسبة للدول اﻷعضاء التي وفت بالتزاماتها المالية للبعثات، أن تخصم من المبلغ المقسم عليها، على النحو المنصوص عليه في الفقرة ٩ أعلاه، حصة كل منها في الرصيد غير المرتبَط به البالغ إجماليه ٨٠٠ ٩٠٦ دولار )صافيه ٢٠٠ ٨٦٥ دولار( للفترة المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨؛ |
Le montant total brut des dépenses de l'exercice s'est élevé à 496 400 200 dollars, ce qui laisse un solde inutilisé d'un montant de 4 800 dollars correspondant à un taux d'exécution du budget de 100 %. | UN | وبلغت نفقات هذه الفترة ما إجماليه 200 400 496 دولار، وفضُل رصيد حر مقداره 800 4 دولار. |
Le solde inutilisé, d'un montant brut de 35 412 100 dollars (montant net : 32 907 700 dollars) représente 6 % environ du crédit ouvert. | UN | وينشأ عـن ذلــك رصيد غير منفق إجماليه 100 412 35 دولار (صافيه 700 907 32 دولار) وهو يمثل، من حيث القيمة الإجمالية، قرابة 6 في المائة من الاعتماد المخصص. |