"solde non engagé" - Translation from French to Arabic

    • الرصيد غير المرتبط به
        
    • الرصيد غير الملتزم به
        
    • الرصيد الحر
        
    • رصيد غير مرتبط به
        
    • رصيد الاعتمادات غير الملتزم به
        
    • أرصدة غير مرتبط بها
        
    • المخصصات غير المنفقة في
        
    • الرصيد غير المربوط المتبقي
        
    • رصيد حر يتبقى
        
    • رصيد غير مربوط
        
    C’est pourquoi il recommande que le fonds de réserve soit supprimé et que le solde non engagé soit remboursé aux États Membres. UN ولذا فهي توصي بإلغائه وإعادة الرصيد غير المرتبط به إلى الدول اﻷعضاء.
    Dépenses en 1998-1999 Décaissements solde non engagé au UN الرصيد غير المرتبط به في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999
    Total, dépenses solde non engagé UN الرصيد غير الملتزم به
    e) Le solde non engagé des crédits ouverts au titre d'exercices antérieurs; UN (ه) الرصيد الحر المتبقي من الاعتمادات المرصودة لفترات مالية سابقة؛
    La Conférence des Parties décide, en consultation avec le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, de la répartition de tout solde non engagé une fois que toutes les dépenses de liquidation ont été acquittées. UN ويتخذ مؤتمر اﻷطراف، بالتشاور مع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، قرارا بشأن توزيع أي رصيد غير مرتبط به بعد سداد جميع مصروفات التصفية.
    Le compte d'excédents budgétaires du Fonds général du CCI représente les fonds disponibles portés au crédit de l'Organisation des Nations Unies et de l'OMC provenant du solde non engagé des crédits ouverts et des économies résultant du règlement des engagements de la période antérieure. UN يمثل حساب الفائض للصندوق العام للمركز أموالا متاحة لحساب الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية ناشئة عن رصيد الاعتمادات غير الملتزم به والوفورات المحققة في تصفية الالتزامات للفترة السابقة.
    La Conférence des Parties se prononce, après avoir consulté le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, sur la répartition de tout solde non engagé, une fois que toutes les dépenses de liquidation ont été couvertes. UN ويقوم مؤتمر اﻷطراف، بالتشاور مع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، بالبت في توزيع أية أرصدة غير مرتبط بها بعد سداد كافة نفقات التصفية.
    d) le solde non engagé des crédits ouverts au cours d'exercices précédents et imputé au fonds concerné; UN )د( الرصيد غير المرتبط به من الاعتمادات من الفترات المالية السابقة المسندة الى الصندوق المعني؛
    solde non engagé pour 1998 UN الرصيد غير المرتبط به لعام 1998
    Décaissements solde non engagé au 31 décembre 2001 UN الرصيد غير المرتبط به في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001
    Le Comité note que le solde non engagé de 28,5 millions de dollars au 31 décembre 2003 et les montant supplémentaires de 21,9 millions de dollars pour les projets en cours s'élèvent à 50,4 millions de dollars. UN وتلاحظ اللجنة أن الرصيد غير المرتبط به في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 بلغ 28.5 مليون دولار وأن الاحتياجات الإضافية للمشاريع الجارية بلغت 21.9 مليون دولار أي ما مجموعه 50.4 مليون دولار.
    solde non engagé au 31 décembre UN الرصيد غير الملتزم به في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
    Les dépenses s'étaient chiffrées à 26 150 000 dollars, ce qui faisait apparaître un solde non engagé de 10 000 dollars au 31 décembre 2005. UN وبلغت نفقاتها 26.15 مليون دولار، وبلغ الرصيد غير الملتزم به 14000 دولار حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    solde non engagé (report) des crédits ouverts pour des exercices précédents UN الرصيد الحر (المرحل) للاعتمادات من فترات مالية سابقة
    f) Le solde non engagé des ouvertures de crédit des exercices précédents; UN (و) الرصيد الحر المتبقي من اعتمادات مرصودة لفترات مالية سابقة؛
    La Conférence des Parties décide, en consultation avec [le chef de secrétariat de l'organisation hôte], de la répartition de tout solde non engagé une fois que toutes les dépenses de liquidation ont été acquittées. UN ويتخذ مؤتمر اﻷطراف، بالتشاور مع ]رئيس المنظمة المضيفة[، قرارا بشأن توزيع أي رصيد غير مرتبط به بعد سداد جميع مصروفات التصفية.
    Le compte d'excédents budgétaires du Fonds général du CCI représente les fonds disponibles portés au crédit des Nations Unies et de l'OMC résultant du solde non engagé des crédits ouverts et du règlement des engagements de la période antérieure. UN يمثل حساب الفائض للصندوق العام للمركز أموالا متاحة لحساب اﻷمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية ناشئة عن رصيد الاعتمادات غير الملتزم به وتصفية الالتزامات للفترة السابقة.
    La Conférence des Parties se prononce, après avoir consulté le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, sur la répartition de tout solde non engagé, une fois que toutes les dépenses de liquidation ont été couvertes. UN ويقوم مؤتمر اﻷطراف، بالتشاور مع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، بالبت في توزيع أية أرصدة غير مرتبط بها بعد سداد كافة نفقات التصفية.
    solde non engagé des crédits alloués UN المخصصات غير المنفقة في الفترة 2002-2003
    Sur ce montant net, 87 700 dollars proviendraient du solde non engagé des ressources mises à la disposition du Bureau en 2004. UN ومن هذا المبلغ الصافي سيُغطى 700 87 دولار من الرصيد غير المربوط المتبقي من المبالغ المقدمة إلى المكتب في عام 2004.
    La Plénière décide, en consultation avec l'institution ou les institutions administrant le Fonds d'affectation spéciale, de la répartition de tout solde non engagé, une fois que toutes les dépenses de liquidation ont été effectuées. UN ويبت الاجتماع العام، بالتشاور مع المؤسسة (المؤسسات) القائمة بإدارة الصندوق الاستئماني، في أمر توزيع أي رصيد حر يتبقى بعد سداد جميع مصروفات تصفية الصندوق.
    Les dépenses correspondantes se sont élevées à 2,9 milliards de dollars, laissant un solde non engagé de 149, 9 millions. UN وبلغت النفقات المتعلقة بذلك 2.9 بليون دولار، ونتج عن ذلك رصيد غير مربوط قدره 149.9 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more