7. soldes interfonds soldes interfonds entre l'UNOPS et le PNUD | UN | الأرصدة المشتركة بين الصناديق لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Désaccords entre l'UNOPS et d'autres organismes des Nations Unies concernant leurs soldes interfonds | UN | الفروق بين الأرصدة المشتركة بين الصناديق في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وفي وكالات الأمم المتحدة الأخرى |
On trouvera au tableau ci-après une ventilation des soldes interfonds, en milliers de dollars des États-Unis. | UN | ويوضح الجدول التالي تفاصيل الأرصدة المشتركة بين الصناديق بآلاف دولارات الولايات المتحدة. |
soldes interfonds à recevoir | UN | أرصدة مشتركة بين الصناديق تحت التحصيل |
Les soldes interfonds ne font plus l'objet d'une compensation et sont désormais comptabilisés comme de simples éléments d'actif ou de passif. | UN | يُبَلَّغ الآن عن الأرصدة المشتركة بين الصناديق في صورة أصول وخصوم دون موازنة. |
iv) Les soldes interfonds représentent le résultat des opérations effectuées entre les fonds de fonctionnement et le Fonds de dotation. | UN | ' 4` تعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعاملات بين صناديق التشغيل وصندوق الهبات. |
On trouvera au tableau ci-après une ventilation des soldes interfonds, en milliers de dollars des États-Unis. | UN | ويوضح الجدول التالي تفاصيل الأرصدة المشتركة بين الصناديق بآلاف دولارات الولايات المتحدة. |
Les soldes interfonds ne font pas l'objet d'une compensation et sont comptabilisés comme de simples éléments d'actif ou de passif. | UN | ويتم الإفصاح عن الأرصدة المشتركة بين الصناديق في صورة أصول وخصوم دون إجراء مقاصة. |
iv) Les soldes interfonds représentent le résultat des opérations effectuées entre les fonds de fonctionnement et le Fonds de dotation. | UN | ' 4` تمثِّل الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعاملات بين صناديق التشغيل وصندوق الهبات. |
Les intérêts sur les soldes interfonds sont crédités aux comptes des fonds d'affectation spéciale avec un an de retard. | UN | وتودع الفوائد على الأرصدة المشتركة بين الصناديق في حسابات الودائع بعد سنة كمتأخرات. |
soldes interfonds à recevoir | UN | الأرصدة المشتركة بين الصناديق المستحقة القبض |
soldes interfonds Note 7 3 870 21 291 | UN | الأرصدة المشتركة بين الصناديق الملاحظة 7 870 3 291 21 |
Les soldes interfonds sont régularisés périodiquement, en fonction des liquidités disponibles; | UN | وتسوى الأرصدة المشتركة بين الصناديق بصورة دورية ويعتمد ذلك على توافر الموارد من النقدية؛ |
On trouvera au tableau ci-après une ventilation des soldes interfonds, en milliers de dollars des États-Unis. | UN | ويوضح الجدول التالي تفاصيل الأرصدة المشتركة بين الصناديق بآلاف دولارات الولايات المتحدة. |
Les soldes interfonds ne font pas l'objet d'une compensation et sont comptabilisés comme de simples éléments d'actif ou de passif. | UN | ويتمّ الإفصاح عن الأرصدة المشتركة بين الصناديق في صورة أصول وخصوم دون إجراء مقاصّة. |
iv) Les soldes interfonds représentent le résultat des opérations effectuées entre les fonds de fonctionnement et le Fonds de dotation. | UN | ' 4` تمثِّل الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعاملات بين صناديق التشغيل وصندوق الهبات. |
Note 8 soldes interfonds à payer par le Fonds pour l'environnement | UN | الملاحظة 8 - أرصدة مشتركة بين الصناديق مستحقة على صندوق البيئة |
Pendant un certain temps, aussi bien la Caisse que l'ONU ont effectué le rapprochement des comptes à partir des soldes interfonds. | UN | استخدم الصندوق لفترة من الوقت الرصيد المشترك بين الصناديق لتسوية الحسابات مع الأمم المتحدة. |
Au paragraphe 83, l'UNOPS a accepté, comme le Comité le recommandait, de régler les différends qui l'opposent au PNUD concernant les soldes interfonds. | UN | في الفقرة 83، اتفق المكتب مع توصية المجلس بأن يحل الاختلافات المتنازع عليها بين الصناديق في حساباته مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
soldes interfonds | UN | أرصدة حسابات القبض فيما بين الصناديق |
soldes interfonds | UN | الحسابات المشتركة بين الصناديق |
soldes interfonds à recevoir | UN | الأرصدة المستحقة القبض فيما بين الصناديق |
iii) Un ajustement de 0,125 million de dollars correspond aux corrections apportées pour rapprocher les soldes interfonds du PNUD et du FENU. | UN | ' 3` مبلغ 0.125 مليون دولار يمثل تصحيحا أجري لتسوية أرصدة الصناديق المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
Tableau II.4 Augmentation de l'encaisse, des placements et des soldes interfonds | UN | الزيادة في النقدية والاستثمارات والأرصدة المشتركة بين الصناديق |
(Augmentation) diminution des soldes interfonds à recevoir | UN | الزيــادة )النقصــان( فـي حسابات القبض للصناديق المشتركة |
Au paragraphe 62 de son rapport, l'UNOPS s'est rangé à la recommandation du Comité tendant à ce qu'il règle les différends qui l'opposent au PNUD concernant les soldes interfonds. | UN | 537 - وفي الفقرة 62، وافق المكتب على التوصية التي أعاد المجلس تأكيدها بأن يسوى المكتب النزاع على الفوارق الموجودة في حسابات أرصدته المشتركة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
soldes interfonds à payer | UN | الأرصدة المستحقة الدفع فيما بين الصناديق |
soldes interfonds | UN | أرصدة حسابات الدفع فيما بين الصناديق |
UNIFEM : Fonds de développement des Nations Unies pour la femme. Le Comité recommande au PNUD de vérifier les écarts relevés dans les soldes interfonds concernant le FNUAP et le FNUPI, et d'apporter les corrections nécessaires. | UN | 39 - ويوصي المجلس البرنامج الإنمائي بمتابعة وتسوية هذه الاختلافات في الأرصدة المشتركة بين الصناديق التي تتعلق بصندوق الأمم المتحدة للسكان وصندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية. |