"solutions de remplacement chimiques" - Translation from French to Arabic

    • البدائل الكيميائية
        
    • بديلاً كيميائياً
        
    • بدائل كيميائية
        
    • بديل كيميائي
        
    • من الطرائق البديلة التي تشمل استراتيجيات كيميائية
        
    • للبدائل الكيميائية
        
    Certaines informations sur les coûts des solutions de remplacement chimiques indiquent que ces derniers sont nettement plus élevés. UN وتشير بعض المعلومات المتعلقة بتكاليف البدائل الكيميائية إلي أن أسعارها أعلى بدرجة كبيرة.
    Certaines informations sur les coûts des solutions de remplacement chimiques indiquent que ces derniers sont nettement plus élevés. UN وتشير المعلومات المتعلقة بتكاليف بعض البدائل الكيميائية إلى وجود زيادة ملموسة في هذه التكاليف.
    À l'échelle mondiale, les pertes seront plus ou moins compensées par les ventes des solutions de remplacement chimiques et non chimiques. UN على الصعيد العالمي، سوف يتم تجاوز الخسائر تقريباً من خلال مبيعات البدائل الكيميائية وغير الكيميائية.
    Au total, 11 solutions de remplacement chimiques du DDT ont été évaluées en vue de déterminer leurs propriétés de polluants organiques persistants éventuelles. UN 5 - تم تقييم ما مجموعه أحد عشر بديلاً كيميائياً لمادة الـ دي. دي. تي لتحديد خواص الملوثات العضوية الثابتة فيها.
    Dans de nombreux cas, la comparaison se limite aux solutions de remplacement chimiques en négligeant les solutions de remplacement non chimiques. UN وتتركز المقارنة في حالات كثيرة على البدائل الكيميائية وتهمل البدائل غير الكيميائية.
    Toutefois, les niveaux de toxicité pour les abeilles associés aux solutions de remplacement éventuelles indiquent que, dans de nombreuses situations, l'endosulfan peut être substitué par des solutions de remplacement chimiques ne présentant pas ou peu de toxicité pour les abeilles. UN ومع ذلك, فإن مجال السمية للنحل بين البدائل الكيميائية المحتملة يشير إلى أنه في حالات كثيرة قد يكون من الممكن إحلال بدائل كيميائية للإندوسلفان لا تسبب تسمماً للنحل أو تسبب له تسمماً طفيفاً.
    L'accessibilité de solutions de remplacement chimiques peut être restreinte, étant donné que ces solutions de remplacement ne sont actuellement pas enregistrées. UN وقد تكون إمكانية الحصول على البدائل الكيميائية محدودة لأن البدائل غير مسجلة في الوقت الراهن.
    solutions de remplacement chimiques et non chimiques du bromure de méthyle; UN ' 1` البدائل الكيميائية وغير الكيميائية لبروميد الميثيل؛
    Les solutions de remplacement chimiques pour les fraises sont notamment le méthiocarbe, le thiaclopride et l'esfenvalérate. UN وتشمل البدائل الكيميائية للفراولة مواد الميثيوكارب والثياكلوبريد والإسفينفاليرات.
    Rapport de synthèse sur l'évaluation des solutions de remplacement chimiques et non chimiques de l'endosulfan UN تقرير موجز عن تقييم البدائل الكيميائية وغير الكيميائية للإندوسلفان
    Résumé du rapport sur l'évaluation des solutions de remplacement chimiques du DDT UN تقرير موجز عن تقييم البدائل الكيميائية لمادة الـ دي.
    Résumé de l'évaluation des solutions de remplacement chimiques UN موجز لتقييم البدائل الكيميائية وغير الكيميائية للإندوسلفان
    Résumé de l'évaluation des solutions de remplacement chimiques du DDT UN موجز تقييم البدائل الكيميائية لمادة الـ دي.دي.تي
    2.3 Élaborer et déployer des solutions de remplacement chimiques du DDT pour la pulvérisation intradomiciliaire à effet rémanent UN 2-3 إعداد وتوزيع البدائل الكيميائية لمادة الـ دي دي تي فيما يخص الرش الموضعي الداخلي
    A. Évaluation des solutions de remplacement chimiques du SPFO, de ses sels UN ألف - تقييم البدائل الكيميائية لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني
    2.3.2 solutions de remplacement chimiques pour la préservation du bois UN 2-3-2 البدائل الكيميائية للحفاظ على الأخشاب
    Au total, 54 solutions de remplacement chimiques du SPFO, de ses sels et du FSPFO ont été recensées pour évaluation. UN 6 - ولأغراض التقييم، جرى تحديد ما مجموعه 54 بديلاً كيميائياً لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني.
    6. Au total, 54 solutions de remplacement chimiques de l'acide perfluorooctane sulfonique, de ses sels et du fluorure de perfluorooctane sulfonique ont été recensées pour évaluation. UN 6 - ولأغراض التقييم، جرى تحديد ما مجموعه 54 بديلاً كيميائياً لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني.
    Au total, des informations concernant près de 100 solutions de remplacement chimiques (y compris des extraits de plantes) ainsi qu'un nombre considérable de mesures de réglementation biologiques et de substances sémiochimiques ont été identifiées pour toute une série d'applications, de situations géographiques et de niveaux de développement. UN وإجمالاً أمكن تحديد معلومات عن نحو 100 بديل كيميائي (تشمل خلاصات نباتية) وعدد كبير من تدابير المكافحة البيولوجية والمواد الكيميائية الحاملة للإشارات لمجموعة كبيرة جداً من التطبيقات، والمواقع الجغرافية، ومستوى التطوير.
    Plusieurs solutions de remplacement chimiques et non chimiques sont disponibles en fonction du type de culture et des espèces nuisibles considérées. UN هناك عدد من الطرائق البديلة التي تشمل استراتيجيات كيميائية وغير كيميائية، بما في ذلك التكنولوجيات البديلة المتاحة وفقاً للعلاقة بين المحصول وآفاته قيد النظر.
    Étant donné le large éventail de solutions de remplacement chimiques et non chimiques, on peut supposer que l'endosulfan peut, dans la plupart des cas, être substitué par des solutions de remplacement aussi ou plus efficaces. UN وبالنظر إلى النطاق الكامل للبدائل الكيميائية وغير الكيميائية يمكن أن نفترض أنه يمكن الاستعاضة عن الإندوسلفان ببدائل على نفس القدر من الكفاءة أو ببدائل أكثر كفاءة في معظم الحالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more