Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole au Ministre des affaires étrangères de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, S. E. Sir Michael Somare. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية بابوا غينيا الجديدة معالي اﻷونرابل السير مايكل سوماري. |
120. Faisant observer que la PapouasieNouvelleGuinée avait déjà souffert des conséquences des changements climatiques, le Premier Ministre de ce pays, M. Michael Somare, a demandé que des initiatives soient immédiatement prises. | UN | 120- وأشار السيد مايكل سوماري رئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة إلى أن بابوا غينيا الجديدة تعاني بالفعل من آثار تغير المناخ، ودعا إلى اتخاذ خطوات رائدة في هذا المجال. |
131. Faisant observer que la Papouasie-Nouvelle-Guinée avait déjà souffert des conséquences des changements climatiques, le Premier Ministre de ce pays, M. Michael Somare, a demandé que des initiatives soient immédiatement prises. | UN | 131- وأشار السيد مايكل سوماري رئيس وزراء بابوا غينيا الجديدة إلى أن بابوا غينيا الجديدة تعاني بالفعل من آثار تغير المناخ، ودعا إلى تصدُّر الجهود فوراً في هذا المجال. |
Sir Michael Somare (Papouasie-Nouvelle-Guinée) (parle en anglais) : La Papouasie-Nouvelle-Guinée félicite M. Srgjan Kerim d'avoir été élu Président de l'Assemblée générale à sa soixante-deuxième session. | UN | السير مايكل ساموري (بابوا غينيا الجديدة) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعرب عن تهاني بابوا غينيا، للسيد سرجان كريم، بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
Sous la conduite du Premier Ministre, Sir Michael Somare, le Gouvernement papouan-néo-guinéen a manifesté sa ferme volonté d'appliquer l'Accord de paix de Bougainville. | UN | 10 - أبدت حكومة بابوا غينيا الجديدة بقيادة رئيس الوزراء سير مايكل سومار التزامها بتنفيذ اتفاق سلام بوغانفيل. |
Sir Michael T. Somare (Papouasie-Nouvelle-Guinée) (parle en anglais) : Je tiens à vous transmettre, Madame la Présidente, les félicitations de la Papouasie-Nouvelle-Guinée à l'occasion de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. | UN | السير ميخائيل ت. سوماري (بابوا غينيا الجديدة) (تكلم بالانكليزية): أود أن أنقل لكم تهاني بابوا غينيا الجديدة، السيدة الرئيسة، على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين. |
Sir Michael Somare (Papouasie-Nouvelle-Guinée) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord me joindre aux autres délégations pour féliciter S. E. M. Joseph Deiss pour son élection au poste de président de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. | UN | السير مايكل سوماري (بابوا غينيا الجديدة) (تكلم بالإنكليزية): بادئ ذي بدء، أود أن أنضم إلى الوفود الأخرى في تقديم التهانئ لمعالي السيد جوزيف ديس، على انتخابه لمنصب رئيس الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
Sir Michael Somare (Papouasie-Nouvelle-Guinée) (parle en anglais) : Au nom du peuple et du Gouvernement de la Papouasie-Nouvelle-Guinée, je voudrais m'associer aux orateurs précédents pour féliciter S. E. M. Theo-Ben Gurirab de son élection à la présidence de l'Assemblée générale. | UN | السير مايكل سوماري )بابوا غينيا الجديدة( )تكلم بالانكليزية(: باسم شعب وحكومة بابوا غينيا الجديدة أود أن انضم إلى المتكلمين السابقين في تهنئة معالي السيد ثيــو - بن غوريراب بمناسبة انتخابه رئيسا للجمعية العامة. |
Je voudrais prendre pour exemple la question de la réduction de la déforestation et de la dégradation des forêts, une question pour laquelle notre Premier Ministre, Sir Michael Somare, a pris fait et cause sur la scène internationale. | UN | اسمحوا لي أن أضرب مثلا بمسألة الحد من إزالة الأحراج وتدهور الغابات - مسألة ناصرها دوليا رئيس وزرائنا، الرئيس الأعظم السير مايكل سومار. |