"sommer" - Translation from French to Arabic

    • سومر
        
    • سامر
        
    • إلى أن تطالب
        
    Lettre datée du 1er octobre 2008, adressée au Président de la Commission par Will Sommer* UN رسالة مؤرخة 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من ويل سومر*
    SOS, SOS, ici le Dr Kyle Sommer du CDC. Open Subtitles ماي داي، ماي داي، هذا هو الدكتور كايل سومر مع CDC.
    Rapporteur: M. Stefan Sommer (Union européenne) UN المقرر: السيد ستيفان سومر (الاتحاد الأوروبي)
    Également à sa 1re séance, le Comité a nommé le VicePrésident du Comité, M. Stefan Sommer (Union européenne), rapporteur de la session. UN 7- وفي الجلسة الأولى أيضاً، عينت اللجنة نائب رئيس اللجنة، السيد ستيفان سومر (الاتحاد الأوروبي)، مقرراً للدورة.
    - Le Dr Sommer et moi sommes des professionnels de santé qualifiés. Open Subtitles -انا و الدكتور سامر مؤهلين طبيا للعناية بها
    Par conséquent, le Groupe des États arabes demande instamment aux États parties de Sommer Israël d'accéder sans tarder au Traité en qualité d'État non doté d'armes nucléaire et de placer ses installations nucléaires sous les garanties de l'AIEA. UN وعليه، تدعو مجموعة الدول العربية الدول الأطراف إلى أن تطالب إسرائيل بالانضمام إلى المعاهدة كدولة غير حائزة للأسلحة النووية بدون تأخير، وإخضاع منشآتها النووية إلى ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Comment se porte le Dr Sommer ? Open Subtitles كيف الدكتور سومر رافعين؟
    Je n'ai pas vu autant de chair depuis la séance de jacuzzi d'Elke Sommer. Open Subtitles لم أرَ مثل هذه الأجسام بكثرة ، منذ حفلة (إلكا سومر) في حوض السباحة الساخن
    Mme Sommer (Programme alimentaire mondial [PAM)] souligne qu'il importe de se pencher sur la réduction des risques de catastrophe et la sécurité alimentaire dans une optique globale, de façon à renforcer la résistance des communautés et des pays les plus vulnérables. UN 19 - السيدة سومر (برنامج الأغذية العالمي): أكدت على أهمية التصدي لمخاطر الكوارث ومعالجة الأمن الغذائي على نحو شامل من شأنه بناء قدرة المجتمعات والدول الأكثر ضعفًا على التكيف.
    Les docteurs, Farragut, Sommer, et Jordan, n'est-ce pas ? Open Subtitles (د. فاراغوت) و (د. سومر) و (د.
    Viens, Dr Sommer nous attend au labo. Open Subtitles هيّا, فعلينا لقاء (د.سومر) في المختبر
    - Sommer qui pue roule dans la merde ! Open Subtitles - نتن سومر فات في القرف!
    - Sommer qui pue roule dans la merde ! Open Subtitles - نتن سومر فات في القرف!
    - Sommer qui pue roule dans la merde ! Open Subtitles - نتن سومر فات في القرف!
    - Sommer qui pue roule dans la merde ! Open Subtitles - نتن سومر فات في القرف!
    - Sommer qui pue roule dans la merde ! Open Subtitles - نتن سومر فات في القرف!
    Sommer qui pue roule dans la merde ! Open Subtitles نتن سومر فات في القرف!
    Sommer qui pue roule dans le caca ! Open Subtitles نتن سومر فات في القرف!
    Sommer qui pue roule dans la merde ! Open Subtitles نتن سومر فات في القرف!
    Ils étaient vraiment inquiets pour vous. Surtout le Dr. Sommer. Open Subtitles لقد كانو قلقين عليك خصوصا الدكتور سامر
    Tu es en train de faire une énorme erreur, Dr. Sommer Open Subtitles أنت تقوم بخطأ كبير، دكتور سامر
    Par conséquent, le Groupe des États arabes demande instamment aux États parties de Sommer Israël d'accéder sans tarder au Traité en qualité d'État non doté d'armes nucléaire et de placer ses installations nucléaires sous les garanties de l'AIEA. UN وعليه، تدعو مجموعة الدول العربية الدول الأطراف إلى أن تطالب إسرائيل بالانضمام إلى المعاهدة كدولة غير حائزة للأسلحة النووية بدون تأخير، وإخضاع منشآتها النووية إلى ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more