Ces questions seront traitées au Sommet mondial sur la société de l'information qui se tiendra bientôt à Genève. | UN | وهذه المسائل ستتعرض للنقاش في مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، الذي سينعقد قريبا في جنيف. |
Exposés au Sommet mondial sur la société de l'information | UN | تقديم عروض إلى مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات |
Il a également contribué au succès de la phase de Tunis du Sommet mondial sur la société de l'information. | UN | كما تُسهم الفرقة في المساعي الرامية إلى إنجاح مرحلة تونس من مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |
:: Le Sommet mondial sur la société de l'information demande instamment l'inclusion des femmes dans les nouvelles technologies au niveau de la prise de décisions. | UN | :: حث مؤتمر القمة العالمي بشأن مجتمع المعلومات على إدراج المرأة في التكنولوجيات الجديدة على مستويات صنع القرار؛ |
Mise en œuvre des textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information et réexamen de la Commission de la science et de la technique au service du développement | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات واستعراض لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Sommet mondial sur la société de l'information | UN | مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات |
Circulation de l'information pour le suivi du Sommet mondial sur la société de l'information | UN | تدفق المعلومات لمتابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات |
Bilan de la suite donnée aux textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information | UN | تقييم التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات |
Sommet mondial sur la société de l'information | UN | مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات |
Mise en œuvre des textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information et réexamen de la Commission de la science et de la technique au service du développement | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات واستعراض لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
Circulation de l'information pour le suivi du Sommet mondial sur la société de l'information | UN | تدفق المعلومات لمتابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات |
Bilan de la suite donnée aux textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information | UN | تقييم التقدم المحرز في تنفيذ ومتابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات |
Sommet mondial sur la société de l'information | UN | مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات |
60/252 Sommet mondial sur la société de l'information | UN | مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات |
Le Sommet mondial sur la société de l'information devrait examiner la nécessité d'élargir l'accès aux technologies à plus de gens dans le monde. | UN | كما ينبغي أن يبحث مؤتمر القمة العالمي بشأن مجتمع المعلومات ضرورة تقديم التكنولوجيات إلى مزيد من الناس حول العالم. |
Je saisis également cette occasion pour souhaiter au nom du Japon plein succès au Sommet mondial sur la société de l'information, qui va être organisé par l'Union internationale des télécommunications. | UN | وأود أيضا أن أنتهز هذه الفرصة لأقول إن اليابان تتطلع إلى نجاح مؤتمر القمة العالمي بشأن مجتمع المعلومات الذي من المقرر أن ينظمه الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Afin de réaliser ses objectifs, le Conseil national a participé en 2005 au Sommet mondial sur la société de l'information. | UN | شارك المجلس الوطني، كجزء من السعي لتحقيق هدفه، في مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات عام 2005. |
Suivi du Sommet mondial sur la société de l'information | UN | متابعة مؤتمر القمة العالمية المعني بمجتمع المعلومات |
Le respect des engagements contractés à la phase de Tunis du Sommet mondial sur la société de l'information doit être au centre du débat consacré aux TIC au service du développement. | UN | 21 - وأضاف أن الالتزامات التي تم التعهد بها في مرحلة تونس من القمة العالمية المعنية بالمجتمع المعلوماتي ينبغي أن تكون محور النقاش بشأن تسخير هذه التكنولوجيا لأغراض التنمية. |
Cette déclaration à été incluse comme contribution au Sommet mondial sur la société de l'information, tenue à Tunis. | UN | وقد جاء هذا الإعلان كمساهمة في مؤتمر القمة العالمي لمؤتمر المعلومات الذي عقد في مدينة تونس. |
C'est l'objectif du prochain Sommet mondial sur la société de l'information. | UN | وهذا هو هدف مؤتمر القمة العالمي المقبل المعني بمجتمع المعلومات. |
C7 (administration électronique) et C11 définies lors du Sommet mondial sur la société de l'information | UN | تيسير مسارات عمل القمة العالمية لمجتمع المعلومات جيم 1، وجيم-7 المتصل بالحكومة الإلكترونية، وجيم-11 |
En l'occurrence, il faudrait en premier lieu contribuer à définir pour le Sommet mondial sur la société de l'information un ordre du jour intégrant les TIC dans le programme plus général des Nations Unies en faveur du développement et élaborer le plan d'action commun des acteurs publics et privés et de la société civile. | UN | ويتمثل الجزء الرئيسي من هذا التحدي في المساعدة على وضع جدول أعمال لمؤتمر القمة العالمي حول مجتمع المعلومات الذي يدمج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في جدول أعمال التنمية الأوسع للأمم المتحدة ويضع برنامج عمل مشترك من قِبَل القطاعين العام والخاص والمجتمع المدني. |
Comme il a été souligné dans le Plan d'action de Genève adopté lors de la première phase du Sommet mondial sur la société de l'information (SMSI): | UN | وقد تأكدت هذه الحاجة في خطة عمل جنيف التي اعتُمدت في المرحلة الأولى لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات: |
Distribué au Sommet mondial sur la société de l'information, cet outil peut être téléchargé à partir du site Web du FNUAP. | UN | ويمكن تحميل هذه الأداة، التي وزعت في مؤتمر القمة المعني بمجتمع المعلومات، عن طريق موقع الصندوق على الشبكة العالمية. |
M. Utsumi, Secrétaire général de l'Union internationale des télécommunications, a parlé du Sommet mondial sur la société de l'information, qui doit se tenir en 2003 et en 2005. | UN | والسيد اوتسومي، الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصــالات السلكيــة واللاسلكيــة، تكلـــم عـــن المؤتمر العالمي المعني بمجتمع المعلومات، المقرر عقــده في عامي 2003 و 2005. |