"son aile" - Translation from French to Arabic

    • جناحه
        
    • جناحها
        
    • وجناحه
        
    • جناحيها
        
    • جناحيه
        
    • جناحة
        
    • كدهر أغنية قديمة كقافية
        
    Ces conditions réunies, le CNDD demanderait à son aile armée de respecter un cessez-le-feu. UN وما أن تتم تلبية هذه الشروط فإن المجلس الوطني للدفاع عن الديمقراطية سيطلب من جناحه المسلح الالتزام بوقف ﻹطلاق النار.
    Mon client a pris l'enfant sous son aile pour une seule raison. Open Subtitles ‫موكلي أخذ الطفلة تحت جناحه ‫لسبب واحد فقط
    Il a l'air sympa, il pourrait te prendre sous son aile ! Open Subtitles إنه لطيف بجديه إنه يستطيع أن يأخذك تحت جناحه
    Ma future femme semble vous avoir prise sous son aile. Open Subtitles يبدو ان زوجتي المستقبلية سوف تأخذكِ تحت جناحها
    Ronnie en a rajouté pour la prendre sous son aile. Open Subtitles فتاة لطيفة روني صنعت الحدث عندما وضعتها تحت جناحها
    L'Organe central réitère que la cause première de la crise en Angola et de l'impasse actuelle dans le processus de paix réside dans le fait que M. Jonas Savimbi et son aile militaire n'ont pas rempli leurs obligations conformément au Protocole de Lusaka et des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité et de l'OUA. UN يكرر الجهاز المركزي أن السبب اﻷول لﻷزمة في أنغولا والجمود الحالي في عملية السلام يكمن في أن السيد جوناس سافيمبي لم يف هو وجناحه العسكري بالتزاماتهم وفقا لبروتوكول لوساكا وللقرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس اﻷمن وعن منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Maman va te garder ici, sous son aile Open Subtitles أمي ستبقيك هنا تحت جناحيها
    Il m'a pris sous son aile. Il s'est battu pour qu'on puisse Open Subtitles لقد ساعدني ، أخذني تحت جناحيه لقد حارب من أجلنا في الحقيقة
    Il insulte un boss de la mafia qui décide de le prendre sous son aile. Open Subtitles هو يهين أكبر رئيس عصابة الذي قرر أن يأخذه تحت جناحه
    Le brillant docteur qu'il a pris sous son aile ? Open Subtitles لم يخبرك شيئاً عن رعايته للموهبين واخذهم في جناحه
    Après l'accession du pays à l'indépendance, l'APLS est devenue l'armée nationale, et son aile politique, le Mouvement populaire de libération du Soudan (MPLS), est devenue le parti majoritaire et a formé le premier gouvernement. UN وعند الاستقلال، أصبح الجيش الشعبي لتحرير السودان هو الجيش الوطني، في حين أصبح جناحه السياسي، الحركة الشعبية لتحرير السودان، الحزب الحاكم الذي يتمتع بالأغلبية، وقام بتشكيل أول حكومة.
    Jusqu'à ce qu'un sensei là-bas me prenne sous son aile. Open Subtitles حتى محلية المدرب أخذني تحت جناحه.
    Il n'avait pas d'ennuis, avant que ton père le prenne sous son aile. Open Subtitles لكنهلميحصلفيأيورطةحقيقية حتى استغرق والدك له تحت جناحه .
    Il a pris Derek sous son aile, c'était son mentor. Open Subtitles اخذ ديريك تحت جناحه علمه كمرشد له
    Ce qui veut dire qu'elle va m'emmener au Spa, ce qui conduit à me prendre sous son aile, associée junior, associée, et un jour, j'intimiderais une pauvre fille autour d'un déjeuner. Open Subtitles وهذا يعنى انها ستدعونى الى المنتجع الصحى, مما يؤدى الى اخذها لى تحت جناحها, واصبح رفيقتها الصغيرة,
    Elle faisait de son mieux, me prenait toujours sous son aile. Open Subtitles أعني ، أنها فعلت ما بوسعها وضمتني دائماً تحت جناحها
    Mais Amy Folliat était une amie de la famille et a pris Hattie sous son aile. Open Subtitles ولكن, ايمى فوليات كانت صديقة للعائلة فأخذت الصغيرة هاتى تحت جناحها
    Mon gouvernement adhère totalement à la décision adoptée par les chefs de la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) à l'île Maurice, qui considère M. Jonas Savimbi comme l'unique responsable de la détérioration de la situation en Angola et qui invite les autres États à s'abstenir d'apporter un quelconque appui à M. Jonas Savimbi et à son aile militariste. UN ويؤيــد بلــدي تأييــــدا كاملا القرار الذي اتخذه رؤساء دول أو حكومات الجماعــــة اﻹنمائيـة للجنوب اﻷفريقي فــي موريشيوس، والذي يصف السيد جونــاس سافيمبي بالشخص الوحيد المسؤول عن تدهور الحالة في أنغولا، ويطلب إلى دول أخرى أن تمتنع عن توفير أي دعم للسيد جوناس سافيمبي وجناحه العسكري.
    Après 1980, les disparitions signalées concernaient de jeunes hommes vivant en milieu rural ou urbain, présentés comme des membres d'organisations estudiantines, syndicales, religieuses, politiques ou de défense des droits de l'homme légalement constituées qui, aux dires des autorités militaires, servent de façade au Parti communiste philippin déclaré illégal et à son aile armée, la Nouvelle armée du peuple (NPA). UN وفي اﻷعوام التالية، تعلقت حالات الاختفاء المبلغ عنها بشباب يعيشون في المناطق الريفية والحضرية، وصفوا بأنهم أعضاء في منظمات طلابية، أو عمالية، أو دينية، أو سياسية أو في منظمات لحقوق اﻹنسان مشكلة قانوناً، ادعت السلطات العسكرية أنهم واجهة للحزب الشيوعي الفلبيني المحظور وجناحه المسلح المسمى جيش الشعب الجديد.
    Elle m'a pris sous son aile. Open Subtitles أخذتني تحت جناحيها.
    Sarah était sans mère, sans enfants, elle prenait des jeunes auteurs sous son aile. Open Subtitles لم تكن (سارة) أمّاً، وليس لديها أطفال وكانت تضمّ الكتّاب الشباب تحت جناحيها
    Il m'a pris sous son aile quand je suis arrivé à Hell's Kitchen pendant le lycée. Open Subtitles أخذني تحت جناحيه في المرة الأولى التي ذهبت فيها إلى المطبخ خلال دراستي الثانوية المطبخ: مكان خاص للعصابات وتصفية المخدرات
    John l'avait en quelque sorte pris sous son aile. Open Subtitles وجون فقط نوعاً ما اخذة تحت جناحة
    Touche de son aile La Belle et la Bête Open Subtitles قصّة قديمة كدهر أغنية قديمة كقافية الحسناء والوحش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more