"son altesse cheikh hamad" - Translation from French to Arabic

    • حضرة صاحب السمو الشيخ حمد
        
    Son Altesse Cheikh Hamad bin Khalifa Al Thani Émir de l'État du Qatar UN حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر
    Allocution de Son Altesse Cheikh Hamad bin Khalifa Al Thani, Émir de l'État du Qatar, à la séance d'ouverture UN خطاب حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر في الجلسة الافتتاحية
    Allocution de Son Altesse Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, Émir de l'État du Qatar, à la séance d'ouverture UN خطاب حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر في الجلسة الافتتاحية
    Ayant entendu les observations de Son Altesse Cheikh Hamad bin Khalifa Al Thani, Émir de l'État du Qatar, concernant la création d'un fonds de soutien à Jérusalem, ainsi que les observations des rois, présidents et émirs des États arabes à ce sujet, UN إلى كلمة حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر بشأن إنشاء صندوق لدعم القدس، وإلى مداخلات أصحاب الجلالة والفخامة والسمو ملوك ورؤساء وأمراء الدول العربية،
    :: Son Altesse Cheikh Hamad bin Khalifa Al Thani, Émir de l'État du Qatar UN - حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولـــة قطــر - فخامة الرئيس د.
    Allocution de Son Altesse Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, Émir de l'État du Qatar, à l'ouverture de la neuvième session de la Conférence islamique au sommet (Session de la paix et du développement) UN خطاب حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر في افتتاح الدورة التاسعة لمؤتمر القمة الإسلامي " دورة السلام والتنمية "
    Déclaration de l'Émir de l'État du Qatar, Son Altesse Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, lors de la clôture de la neuvième session de la Conférence islamique au sommet (Session de la paix et du développement) UN خطاب حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر في اختتام الدورة التاسعة لمؤتمر القمة الإسلامي " دورة السلام والتنمية "
    10. Le Qatar a connu une croissance globale dans tous les secteurs, depuis que Son Altesse Cheikh Hamad Bin Khalifa Al Thani est arrivé au pouvoir en 1995. UN 10- ومنذ تولي حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني مقاليد الحكم في عام 1995 شهدت الدولة تنمية شاملة في كافة القطاعات.
    Saluant et soutenant l'appel lancé par Son Altesse Cheikh Hamad Ben Khalifa Al-Thani, l'Émir de l'État de Qatar, Président du 9ème Sommet pour la tenue d'un Sommet de la troïka en vue du dialogue avec l'Union européenne; UN وإذ يرحب ويؤيد دعوة حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفه آل ثاني ، أمير دولة قطر ، رئيس القمة الإسلامية التاسعة ، لعقد قمة تروكيا للحوار مع الاتحاد الأوروبي ،
    1. D'exprimer ses remerciements et sa gratitude à Son Altesse Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, Émir ode l'État du Qatar, pour l'initiative généreuse qu'il a prise d'assurer le financement de la construction d'une nouvelle annexe au siège de la Ligue des États arabes sur le terrain qui doit être mis à disposition à cet effet par la République arabe d'Égypte au Caire; UN توجيه الشكر والتقدير إلى حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر على مبادرته الكريمة بتمويل تشييد مبنى الملحق الإضافي الجديد للأمانة العامة لجامعة الدول العربية على قطعة الأرض التي ستُقدمها جمهورية مصر العربية لهذه الغاية في القاهرة.
    Considérant la généreuse initiative de Son Altesse Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, Émir ode l'État du Qatar, concernant la création d'une caisse des pensions du personnel du Secrétariat général de la Ligue des États arabes, et dans le cadre du perfectionnement et de la modernisation des systèmes du Secrétariat général et de l'efficacité de son fonctionnement, UN استناداً إلى المبادرة الكريمة التي تفضل بها حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر، بإنشاء صندوق معاشات لموظفي الأمانة العامة لجامعة الدول العربية، وفي إطار تطوير وتحديث أنظمة الأمانة العامة لجامعة الدول العربية والارتقاء بمستوى أدائها الوظيفي،
    2. De saluer l'initiative de Son Altesse Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, Émir ode l'État du Qatar, concernant la création d'une caisse des pensions du personnel du Secrétariat général et de remercier Son Altesse pour l'octroi d'une subvention de 10 millions de dollars à titre de capitale de lancement de cette activité; UN الإشادة بمبادرة حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير دولة قطر بشأن إنشاء صندوق معاشات لموظفي الأمانة العامة، وتوجيه الشكر لسموه بتقديمه مبلغ 10 مليون دولار كدفعة تأسيسية لبدء العمل بهذا الصندوق.
    La Conférence a exprimé ses remerciements et sa considération à Son Altesse Cheikh Hamad Ibn Khalifa Al Thani, Émir du Qatar, pour son initiative relative à la création d'un Fonds de Soutien en faveur du peuple afghan et s'est félicitée de l'entrée de ce Fonds dans sa phase opérationnelle. UN أعرب المؤتمر عن شكره وتقديره لمبادرة حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني، أمير دولة قطر رئيس مؤتمر القمة الإسلامي التاسع بشأن تأسيس صندوق مساعدة شعب أفغانستان. كما عبر عن ارتياحه لبدء أنشطة الصندوق .
    24. Son Altesse, Cheikh Hamad Bin Khalifa Al Thani, a édicté le décret no 44 de 2008 relatif à l'adoption de la conception élargie du développement exposée dans la < < Vision nationale du Qatar pour 2030 > > , à sa mise en œuvre et à sa publication au Journal officiel. UN 24- وأصدر حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني أمير البلاد المفدى القرار الأميري رقم 44 لسنة 2008 باعتماد الرؤية الشاملة للتنمية " رؤية قطر الوطنية 2030 م " . وقضى القرار بتنفيذه وأن ينشر في الجريدة الرسمية.
    31. En vue de parachever l'instauration d'un régime démocratique, Son Altesse, Cheikh Hamad Bin Khalifa Al Thani, a promulgué en 2004 la Constitution permanente de l'État du Qatar, qui met en place les fondements essentiels de la société et concrétise la participation du peuple à la prise de décision. UN 31- تحقيقاً لأهداف استكمال أسباب الحكم الديمقراطي، فقد أصدر حضرة صاحب السمو الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني الدستور الدائم لدولة قطر عام 2004 وذلك لإرساء الدعائم الأساسية للمجتمع وتجسيد المشاركة الشعبية في اتخاذ القرار.
    Le rapport a signalé dans ses différentes parties les mesures et actions positives entreprises par l'État sur les plans législatif et institutionnel et en matière de sensibilisation visant à assurer la promotion et la protection des droits de l'homme, qui constitue un choix stratégique de la politique de réforme globale initiée par l'État depuis l'arrivée au pouvoir de Son Altesse Cheikh Hamad Bin Khalifa Al Thani. UN وقد أشار التقرير في أجزائه المختلفة للتطورات الايجابية العديدة التي قامت بها الدولة على المستوى التشريعي والمؤسسي والإجرائي والتوعوي لتعزيز وحماية حقوق الإنسان والتي تعد خياراً استراتيجياً لسياسة الإصلاح الشامل التي تنتهجها الدولة منذ تولي حضرة صاحب السمو الشيخ/ حمد بن خليفة آل ثاني مقاليد الحكم في البلاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more