"son attachement à un règlement global" - Translation from French to Arabic

    • التزامه بإيجاد تسوية شاملة
        
    • التزامه بتحقيق تسوية شاملة
        
    • التزامه بتسوية شاملة
        
    Réitérant son attachement à un règlement global et durable de la situation en Somalie, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بإيجاد تسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال،
    Réitérant son attachement à un règlement global et durable de la situation en Somalie, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بإيجاد تسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال،
    Réitérant son attachement à un règlement global et durable de la situation en Somalie, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بإيجاد تسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال،
    Réitérant son attachement à un règlement global et durable de la situation en Somalie, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بتحقيق تسوية شاملة ودائمة للوضع في الصومال،
    Réitérant son attachement à un règlement global et durable de la situation en Somalie, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بتحقيق تسوية شاملة ودائمة للوضع في الصومال،
    Réitérant son attachement à un règlement global et durable de la situation en Somalie, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بتسوية شاملة ودائمة للوضع في الصومال،
    Réitérant son attachement à un règlement global et durable de la situation en Somalie, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بتسوية شاملة ودائمة للوضع في الصومال،
    Réitérant son attachement à un règlement global et durable de la situation en Somalie, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بإيجاد تسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال،
    Réitérant son attachement à un règlement global et durable de la situation en Somalie, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بإيجاد تسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال،
    Réitérant son attachement à un règlement global et durable de la situation en Somalie, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بإيجاد تسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال،
    Réitérant son attachement à un règlement global et durable de la situation en Somalie, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بإيجاد تسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال،
    Il réaffirme son attachement à un règlement global et durable de la situation en Somalie, dans le respect de la souveraineté, de l'intégrité territoriale et de l'indépendance politique et de l'unité de la Somalie, conformément aux principes énoncés dans la Charte des Nations Unies. UN " ويؤكد مجلس اﻷمن مجددا التزامه بإيجاد تسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال يراعى فيها احترام سيادة الصومال وسلامته اﻹقليمية واستقلاله السياسي ووحدته السياسية وفقا لمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Le Conseil réaffirme son attachement à un règlement global et durable de la situation en Somalie, dans le respect de la souveraineté, de l'intégrité territoriale et de l'indépendance politique et de l'unité de la Somalie, conformément aux principes énoncés dans la Charte des Nations Unies. UN " ويؤكد المجلس مجددا التزامه بإيجاد تسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال يراعى فيها احترام سيادة الصومال وسلامته الإقليمية واستقلاله السياسي ووحدته السياسية وفقا لمبادئ ميثاق الأمم المتحدة،
    La réunion a réaffirmé son attachement à un règlement global et durable en Somalie tout en réitérant son respect de la souveraineté, de l'intégrité territoriale, de l'indépendance politique et de l'unité du pays, conformément aux principes de la Charte des Nations Unies. UN 80 - أكد الاجتماع مجددا التزامه بإيجاد تسوية شاملة ودائمة للوضع في الصومال، معربا من جديد عن احترامه لسيادة البلد وسلامة أراضيه واستقلاله السياسي ووحدته طبقا لمبادئ ميثاق الأمم المتحدة.
    Réitérant son attachement à un règlement global et durable de la situation en Somalie, UN وإذ يكرر تأكيد التزامه بتحقيق تسوية شاملة دائمة للحالة في الصومال،
    Réaffirmant son respect de la souveraineté, de l'intégrité territoriale, de l'indépendance politique et de l'unité de la Somalie, reconnaissant les progrès importants qui ont été accomplis en Somalie au cours de l'année écoulée et redisant son attachement à un règlement global et durable de la situation en Somalie, UN وإذ يعيد تأكيد احترامه لسيادة الصومال وسلامة أراضيه واستقلاله السياسي ووحدته، وإذ ينوه بالتقدم الكبير الذي أحرز في الصومال خلال العام الماضي، وإذ يكرر تأكيد التزامه بتحقيق تسوية شاملة دائمة للحالة في الصومال،
    Réaffirmant en outre que l'Accord de paix de Djibouti et le dialogue de suivi représentent la base la plus viable pour un règlement du conflit en Somalie, et redisant son attachement à un règlement global et durable de la situation en Somalie, fondé sur la Charte fédérale de transition, UN وإذ يعيد تأكيد أن اتفاق جيبوتي للسلام وعملية الحوار اللاحقة يشكلان أفضل أساس عملي لحل النزاع في الصومال، وإذ يعيد تأكيد التزامه بتحقيق تسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال استنادا إلى الميثاق الاتحادي الانتقالي،
    Réaffirmant son respect de la souveraineté, de l'intégrité territoriale, de l'indépendance politique et de l'unité de la Somalie, et redisant son attachement à un règlement global et durable de la situation en Somalie, UN وإذ يؤكد من جديد احترامه لسيادة الصومال وسلامة أراضيه واستقلاله السياسي ووحدته، وإذ يكرِّر تأكيد التزامه بتسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال،
    Réaffirmant son respect de la souveraineté, de l'intégrité territoriale, de l'indépendance politique et de l'unité de la Somalie, et redisant son attachement à un règlement global et durable de la situation en Somalie, UN وإذ يؤكد من جديد احترامه لسيادة الصومال وسلامة أراضيه واستقلاله السياسي ووحدته، وإذ يكرِّر تأكيد التزامه بتسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال،
    Réaffirmant son respect de la souveraineté, de l'intégrité territoriale, de l'indépendance politique et de l'unité de la Somalie, reconnaissant les progrès importants qui ont été accomplis en Somalie depuis l'année écoulée et redisant son attachement à un règlement global et durable de la situation en Somalie, UN وإذ يؤكد من جديد احترامه لسيادة الصومال وسلامة أراضيه واستقلاله السياسي ووحدته، وإذ يقر بما أُحرز من تقدم كبير في الصومال خلال العام الماضي، وإذ يكرر تأكيد التزامه بتسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more