"son cul" - Translation from French to Arabic

    • مؤخرته
        
    • مؤخرتها
        
    • بمؤخرته
        
    • أقبض عليه
        
    • بعقب
        
    • ومؤخرتها
        
    • على الحمار
        
    • جمال قوامها
        
    • مؤخّرته
        
    je peux seulement imaginer qu'il essaye de protéger son cul. Open Subtitles يمكنني فقط التخيل بأنه يحاول أن يحمي مؤخرته
    son cul ressemble à une bouche remplie d'une centaine de cigarettes. Open Subtitles مؤخرته تشبه هذا الرجل مع مئات السجائر في فمه
    Tu penses que son cul est maintenant d'un rouge éclatant ? Open Subtitles أتعتقدين أنّ مؤخرته بثلاث درجات من اللون الأحمر الآن؟
    Ils demandaient tout le temps des câlins, pour toucher son cul. Open Subtitles كانوا يطلبون منها العناق طوال الوقت وأن يلمسوا مؤخرتها
    Ils demandaient tout le temps des câlins, pour toucher son cul. Open Subtitles كانوا يطلبون منها العناق طوال الوقت وأن يلمسوا مؤخرتها
    Il pourrait pas faire marcher un sifflet avec son cul. Open Subtitles لا يستطيع جعل الصفارة .تعمل عن طريق مؤخرته
    - On ne peut pas le toucher ! - J'allais juste viser son cul. Open Subtitles نحن لا يمكن ان نلمسه انا ماكنت سأقتله كنت سأضرب مؤخرته
    On voit son cul à des kilomètres à la ronde ! Open Subtitles فأنت تستطيع رؤية مؤخرته السمينة من على بعد أميال
    Et je te donnerai des pinces pour ôter le bâton de son cul. Open Subtitles وأنا سوف أجلب لكِ زرّادية لكي تزيلي العصا من مؤخرته
    parce qu'il ne sait pas trouver son cul avec ses deux mains . Open Subtitles لأنه لا يستطيع أن يعثر على مؤخرته بكلتا يديه
    Sa royale majesté te fait torcher son cul vraiment de bonne heure. Open Subtitles صاحب السمو الملكي جعلكِ تمسحين له مؤخرته باكراً
    Son bon à rien d'ex-mari veut garer son van dans son allée, et son cul sur ses toilettes ? Open Subtitles بأن زوجها السابق المغلوب على أمره يريد أن ، يوقف شاحنته على الممّر وأن يضع مؤخرته في حمامها ؟
    J'ai bouffé sa bite et ses burnes, et léché son cul. Open Subtitles التهمت ذلك القضيب، الخصيتان ولعقت مؤخرته
    Je voulais que son cul explose comme un melon pourri. Open Subtitles أريد من مؤخرتها أن تنفجر مثل الشمام الفاسد.
    son cul est pas génial mais les seins, ça va. Open Subtitles مؤخرتها ليست بتلك الروعة، لكن هُناك مَن يراقبها.
    Je suis contente que son mec soit de retour, mais elle doit continuer de ramener son cul aux réunions. Open Subtitles , أنا سعيده لعودة صديقها . لكن عليها إحضار مؤخرتها للإجتماعات
    Ouais, mais son cul est un peu occupé en ce moment. Open Subtitles . حسناً فى الواقع , مؤخرتها الأن نوعاً ما مشغوله
    J'ai pas trainé son cul jusqu'ici pour que tu lui casses le cou. Open Subtitles كلا لم أسحب مؤخرتها القذرة كل هذا الجبل اللعين لتقوم أنت بكسر عنقها خارج البلدة
    A un moment de la vidéo, le gars sort sa grosse queue de son cul, et rase tout son scrotum. Open Subtitles بوقتٍ ما بالمقطع هذا الرجل يسحب قضيبه من مؤخرتها ووضع خصيتيه هناك
    Si quelqu'un est séparé des autres, qu'il ramène son cul ici avant le sixième jour parce que ce vaisseau part avec vous ou sans vous. Open Subtitles إذا انفصل أيّ شخص عن الآخرون ، فيآت بمؤخرته إلى هنا قبل نهاية الستّة أيام ، لأن السفينة ستنطلق بك أو من غيرك
    Je prends son bras. -Je prends son cul. Open Subtitles سأمسك ذراعه سأنتزع ذراعه و أقبض عليه ذراعه الأخرى..
    J'ai fait semblant d'échapper quelque chose pour pouvoir me pencher et effleurer son cul avec mon nez. Open Subtitles وأنا تظاهر لإسقاط شيء على أرض الواقع كي أتمكن من الانحناء وترعى بعقب مع أنفي.
    Vous deviez touché sa peau parfaite, son cul ferme, son ventre plat. Open Subtitles ووجب عليك أن تتحسس ملمس جلدها المثالي ومؤخرتها الدائرية وبطنها المسطّح
    Ce saumon n'est pas le seul ramener son cul ce soir. Open Subtitles ذلك سمك السلمون هو ليس الوحيد الحصول على الحمار في هذه الليلة محروق.
    Hé, si son visage vaut son cul, je vais aller bivouaquer dans sa crevasse. Open Subtitles "ياهذا, اذا كان وجهها في نصف جمال قوامها" فسأقوم بمغازلتها التزم يا تايتس
    Ouais, et vendre son cul, aussi. Open Subtitles أجل ، على الأرجح يبيع مؤخّرته أيضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more