"son débat de haut" - Translation from French to Arabic

    • الجزء الرفيع
        
    • جزئه الرفيع
        
    • للجزء الرفيع
        
    • بالجزء الرفيع
        
    • الأجزاء الرفيعة
        
    • الجزء رفيع
        
    • مناقشته الرفيعة
        
    • الأجزاء رفيعة
        
    • بجزئه الرفيع
        
    • جزءها الرفيع
        
    • وجزئه الرفيع
        
    • أجزائه الرفيعة
        
    L'analyse menée par les commissions sera particulièrement utile au Conseil lors de son débat de haut niveau de 2002. UN وسيكون التحليل الذي تجريه اللجان مفيدا بشكل خاص للمجلس أثناء الجزء الرفيع المستوى المعقود في عام 2002.
    Déclaration ministérielle adoptée par le Conseil lors de son débat de haut niveau de 2001 UN الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001
    En tant que tel, le onzième Congrès a offert un cadre à l'organisation d'une manifestation spéciale destinée à promouvoir les formalités conventionnelles relatives à certains traités pendant son débat de haut niveau. UN ومن هذا المنطلق، فقد أتاح المؤتمر الحادي عشر منبرا لتنظيم حدث تعاهدي خاص في الجزء الرفيع المستوى منه.
    Au titre de ces nouvelles méthodes, elle a décidé que le Conseil devrait procéder à un examen annuel de fond au niveau ministériel dans le cadre de son débat de haut niveau et demander à ses commissions techniques d'y contribuer. UN وضمن إطار أساليب العمل الجديدة هذه، قررت الجمعية أن يعقد المجلس استعراضات موضوعية سنوية على المستوى الوزاري في إطار جزئه الرفيع المستوى وطلبت إلى المجلس أن يحث لجانه الفنية على الإسهام في الاستعراض.
    La Commission des stupéfiants a exprimé le souhait que des ressources adéquates soient budgétisées pour les préparatifs et pour son débat de haut niveau qui se tiendrait à sa cinquante-deuxième session en 2009. UN وأعربت اللجنة عن أملها في أن تدرج في الميزانية موارد كافية لعملية التحضير للجزء الرفيع المستوى من اجتماعها المزمع عقده خلال دورتها الثانية والخمسين في عام 2009.
    Déclaration ministérielle adoptée par le Conseil lors de son débat de haut niveau de 2001 UN الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001
    Déclaration ministérielle adoptée par le Conseil lors de son débat de haut niveau de 2001 UN الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001
    et social à sa session de fond de 2001, dans le cadre de son débat de haut niveau et de son débat UN موضوعا الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2001
    Le Conseil sera saisi, lors de son débat de haut niveau, du rapport du Secrétaire général sur la question. UN وسوف يعرض على المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته تقرير اﻷمين العام في هذا الشأن.
    Le Conseil économique et social a consacré son débat de haut niveau de 1999 à ce sujet. UN وقد خصص المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجزء الرفيع المستوى من اجتماعاته لعام ١٩٩٩ لمسألة القضاء على الفقر.
    et social à sa session de fond de 2003, dans le cadre de son débat de haut niveau et de son débat consacré UN موضوعا الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2003
    C'est en 1999 que le Conseil a invité pour la première fois les organisations non gouvernementales à participer à son débat de haut niveau. UN ولأول مرة، دعا المجلس المنظمات غير الحكومية، في عام 1999، إلى المشاركة في الجزء الرفيع المستوى.
    Lorsqu'il choisira le thème de son débat de haut niveau, le Conseil souhaitera peut-être tenir compte des éléments ci-après : UN 7 - حبذا لو يراعي المجلس الاقتصادي والاجتماعي الاعتبارات التالية لدى اختيار موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورته:
    Thème que le Conseil économique et social doit aborder à sa session de fond de 2006, dans le cadre de son débat de haut niveau UN موضوع الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2006
    Déclaration ministérielle adoptée par le Conseil lors de son débat de haut niveau de 2001 UN الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في الجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2001
    Déclaration ministérielle adoptée par le Conseil lors de son débat de haut niveau de 2001 UN الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس في جزئه الرفيع المستوى لعام 2001
    Le Bureau du Conseil économique et social était particulièrement intéressé par les contributions de la Commission à son débat de haut niveau. UN وأظهر مكتب المجلس اهتمامه بصفة خاصة بمشاركة اللجنة في جزئه الرفيع المستوى.
    L'importance de ces technologies a été mise en évidence par le Conseil économique et social, qui a fait de cette question le thème de son débat de haut niveau à la session de fond de 2000. UN وأكد المجلس الاقتصادي والاجتماعي أهمية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لغرض المشاركة الكاملة في الاقتصاد العالمي، وقد اعتمد هذه المسألة موضوعا للجزء الرفيع المستوى من دورته الموضوعية لعام 2000.
    Documents examinés par le Conseil dans le cadre de son débat de haut niveau UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بالجزء الرفيع المستوى من الدورة
    Thèmes examinés par le Conseil économique et social dans le cadre de son débat de haut niveau depuis 1995 UN المواضيع التي بحثها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأجزاء الرفيعة المستوى من دوراته منذ عام 1995
    Lorsqu'il choisira le thème de son débat de haut niveau, le Conseil souhaitera peut-être tenir compte des éléments ci-après : UN 7 - لدى اختيار المجلس الاقتصادي والاجتماعي موضوع الجزء رفيع المستوى من دورته، قد يرغب في مراعاة الاعتبارات التالية:
    Au cours de sa session de fond tenue à Genève cet été, le Conseil économique et social a concentré son débat de haut niveau sur le développement de l'Afrique. UN ركز المجلس الاقتصادي والاجتماعي مناقشته الرفيعة المستوى، في دورته الموضوعية التي عقدها في هذا الصيف في جنيف، على التنمية في افريقيا.
    Thèmes examinés par le Conseil économique et social dans le cadre de son débat de haut niveau depuis 1995 UN المواضيع التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الأجزاء رفيعة المستوى من دوراته منذ عام 1995
    Documents examinés par le Conseil économique et social dans le cadre de son débat de haut niveau UN الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يتصل بجزئه الرفيع المستوى
    La Commission a tenu son débat de haut niveau de sa 16e à sa 21e séance, du 12 au 14 mai 2010. UN 111 - عقدت اللجنة جزءها الرفيع المستوى في جلساتها من السادسة عشرة إلى الحادية والعشرين، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2010.
    Chaque année, il a fourni des directives sur les thèmes communs à l’ensemble des conférences lors de son débat consacré aux questions de coordination, de son débat de haut niveau et de son débat consacré aux activités opérationnelles, et a consacré des sessions extraordinaires ou des réunions spéciales au suivi coordonné des conférences en mai 1998 et en mai 1999. UN ويقدم المجلس توجيها سنويا بشأن المواضيع المشتركة بين جميع المؤتمرات في جزئه المتعلق بالتنسيق وجزئه الرفيع المستوى وجزئه المتعلق باﻷنشطة التنفيذية، وكُرست دورات أو اجتماعات خاصة للمتابعة المنسقة للمؤتمرات عقدت في أيار/ مايو ١٩٩٨ و أيار/ مايو ١٩٩٩.
    Le Conseil joue des rôles très divers qui l'amènent à étudier les grandes questions de politique économique et sociale pendant son débat de haut niveau. UN 6 - والدور الذي يضطلع به المجلس متعدد الجوانب، فهو يدعو إلى إجراء مناقشات بشأن مسائل السياسات الاجتماعية والاقتصادية الرئيسية في أجزائه الرفيعة المستوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more