Alors qu'est-ce qui fait que Henri a rencontré son ex-femme la nuit avant qu'il lance une attaque terroriste ? | Open Subtitles | اذن ما الذي يفعله بأن يقابل زوجته السابقة في الليلة التي تسبق ارتكابه للهجوم الارهابي؟ |
Mais j'ai couché avec son ex-femme pendant presque un an. | Open Subtitles | لكن أنا أضاجع زوجته السابقة لمدة حوالي سنة |
Alors son ex-femme a décidé de l'ajouter à la pile. | Open Subtitles | لذا قررت زوجته السابقة أن تضيفه إلى الكومة |
Il a reçu un avertissement écrit et le montant qu'il avait illégalement reçu pour son ex-femme (523 547 dinars jordaniens) a été déduit de son traitement. | UN | وقد وُجهت للموظف مذكرة لوم وخُصم من راتبه مبلغ 547 523 دينارا أدرنيا تلقاه بشكل غير قانوني عن طليقته. تزوير قسيمة المرتب |
Il a affirmé qu'il était faux que son ex-femme se soit vu refuser un visa et un permis de séjour en Espagne. | UN | وينفي صحة الادعاء القائل إنه تم رفض منح زوجته السابقة تأشيرة دخول إلى إسبانيا وتصريح إقامة فيها. |
son ex-femme a toutefois refusé cette proposition. | UN | ومع ذلك، رفضت زوجته السابقة هذا الاقتراح. |
Il affirme qu'il est faux que son ex-femme se soit vu refuser un visa et un permis de résidence en Espagne. | UN | وينفي صحة الادعاء القائل إنه تم رفض منح زوجته السابقة تأشيرة دخول إلى إسبانيا ورخصة للإقامة فيها. |
son ex-femme a toutefois refusé cette proposition. | UN | ومع ذلك، رفضت زوجته السابقة هذا الاقتراح. |
Il a affirmé qu'il était faux que son ex-femme se soit vu refuser un visa et un permis de résidence en Espagne. | UN | وينفي صحة الادعاء القائل إنه تم رفض منح زوجته السابقة تأشيرة دخول إلى إسبانيا ورخصة للإقامة فيها. |
son ex-femme a toutefois refusé cette proposition. | UN | ومع ذلك، رفضت زوجته السابقة هذا الاقتراح. |
Il a affirmé qu'il était faux que son ex-femme se soit vu refuser un visa et un permis de séjour en Espagne. | UN | وينفي صحة الادعاء القائل إن طلب منح زوجته السابقة تأشيرة دخول إلى إسبانيا ورخصة للإقامة فيها قد رُفض. |
son ex-femme a toutefois refusé cette proposition. | UN | ومع ذلك، رفضت زوجته السابقة هذا الاقتراح. |
Il a affirmé qu'il était faux que son ex-femme se soit vu refuser un visa et un permis de séjour en Espagne. | UN | وينفي صحة الادعاء القائل إنه تم رفض منح زوجته السابقة تأشيرة دخول إلى إسبانيا وتصريح إقامة فيها. |
son ex-femme a toutefois refusé cette proposition. | UN | ومع ذلك، رفضت زوجته السابقة هذا الاقتراح. |
2.1 Après avoir divorcé d'avec l'auteur, son ex-femme s'est remariée le 15 décembre 1989. | UN | 2-1 بعد انحلال زواج صاحب البلاغ، تزوجت زوجته السابقة من جديد بتاريخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1989. |
son ex-femme a obtenu gain de cause devant la Cour européenne au sujet du retard pris par la procédure. | UN | وكسبت زوجته السابقة قضية في المحكمة الأوروبية بشأن مسألة التأخير في الإجراءات. |
Dit le mec qui consulte l'Instagram de son ex-femme mille fois par jour. | Open Subtitles | عظيم، إنها نصيحة من رجل يتفقد صفحة طليقته على إنستاغرام حوالي ألف مرة في اليوم |
Pas possible, son ex-femme dit qu'il était addict. | Open Subtitles | لا مجال لذلك، قالت طليقته أنه كان مدمناً |
Pourquoi donner de l'argent à Dwight de l'église de son ex-femme ? | Open Subtitles | لم يسلم النقود لدويت من زوجته السابقه من الكنيسه؟ |
Numéro 6 pourrait être un substitut pour le nouveau mari de son ex-femme ou même le nouveau mari lui-même. | Open Subtitles | الضحية 6 قد يكون بديلا لزوج الزوجة السابقة أو الزوج الجديد الحقيقي |
Il appelle surtout son ex-femme. Il envoie beaucoup d'emails aussi. | Open Subtitles | انه غالبا يتصل بزوجته السابقة و الكثير من الرسائل الإلكترونية أيضا |
Ok, la plupart de ses conversations téléphoniques étaient avec son ex-femme à New York. | Open Subtitles | حسنا,معظم مكالماته الهاتفية كانت لزوجته السابقة في نيويورك |
Le Dr. McNamara est juste jaloux parce que je vois son ex-femme. | Open Subtitles | الدّكتور مكنمارا فقط غيور لأنني أَرى زوجتَه السابقةَ. |
Il ne voulait pas les partager avec son ex-femme. | Open Subtitles | هو لَمْ يُردْ إلى تشاركْ به مع زوجتِه السابقةِ. |
Oh, et son ex-femme lui a mis une ordonnance restrictive. | Open Subtitles | أجل وزوجته السابقة تصدر أمر عدم تعرض بحقه |