"son ferme appui aux efforts" - Translation from French to Arabic

    • دعمه القوي للجهود
        
    • دعمه القوي لما يبذلانه
        
    • دعمه القوي لجهود
        
    Réaffirmant son ferme appui aux efforts faits par le Secrétaire général et son Envoyé personnel, UN وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي للجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الشخصي،
    Réaffirmant son ferme appui aux efforts faits par le Secrétaire général et son Envoyé spécial, UN وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي للجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الشخصي،
    Réaffirmant son ferme appui aux efforts faits par le Secrétaire général et son Envoyé personnel, UN وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي للجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الشخصي،
    Réaffirmant son ferme appui aux efforts faits par le Secrétaire général et son Envoyé spécial, UN وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي للجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الشخصي،
    Rendant hommage au Représentant spécial du Secrétaire général pour la Somalie, M. Augustine P. Mahiga, ainsi qu'au Représentant spécial du Président de la Commission de l'Union africaine pour la Somalie, M. Boubacar Gaoussou Diarra, et réaffirmant son ferme appui aux efforts entrepris par ceuxci, UN وإذ يثني على الممثل الخاص للأمين العام للصومال، السيد أوغستين ف. ماهيغا، والممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي للصومال، السيد بوبكر غاوسو ديارا، وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي لما يبذلانه من جهود،
    Réaffirmant son ferme appui aux efforts faits par le Secrétaire général et son Envoyé personnel pour le Sahara occidental, UN وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي للجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الشخصي للصحراء الغربية،
    Le Conseil exprime son ferme appui aux efforts que continue de déployer le Gouvernement iraquien pour aider à assurer les besoins en matière de sécurité de la population iraquienne tout entière. UN " ويعرب مجلس الأمن عن دعمه القوي للجهود المتواصلة التي تبذلها الحكومة العراقية للمساعدة على تلبية الاحتياجات الأمنية لجميع سكان العراق.
    Réaffirmant son ferme appui aux efforts faits par le Secrétaire général et son Envoyé personnel en vue de l'application des résolutions 1754 (2007) et 1783 (2007), UN وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي للجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الشخصي لتنفيذ القرارين 1754 (2007) و 1783 (2007)،
    Réaffirmant son ferme appui aux efforts faits par le Secrétaire général et son Envoyé personnel en vue de l'application des résolutions 1754 (2007) et 1783 (2007), UN وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي للجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الشخصي لتنفيذ القرارين 1754 (2007) و 1783 (2007)،
    Réaffirmant son ferme appui aux efforts faits par le Secrétaire général et son Envoyé personnel en vue de l'application des résolutions 1754 (2007), 1783 (2007), 1813 (2008) et 1871 (2009), UN وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي للجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الشخصي لتنفيذ القرارات 1754 (2007) و 1783 (2007) و 1813 (2008) و 1871 (2009)،
    Réaffirmant son ferme appui aux efforts faits par le Secrétaire général et son Envoyé personnel en vue de l'application des résolutions 1754 (2007), 1783 (2007), 1813 (2008) et 1871 (2009), UN وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي للجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الشخصي لتنفيذ القرارات 1754 (2007) و 1783 (2007) و 1813 (2008) و 1871 (2009)،
    J'insiste sur ce point, car je reste marqué par le Sommet mondial de Johannesburg, où mon pays a, une fois encore, réaffirmé son ferme appui aux efforts visant à lutter contre la pauvreté et à mettre en place des modes de production et de consommation viables ainsi qu'à fournir une éducation et des soins de santé décents à la population de la planète. UN وأنا أركز على هذه النقطة لأنني ما زلت تحت تأثير مؤتمر القمة العالمي المعقود في جوهانسبرغ، حيث أكد بلدي مرة أخرى دعمه القوي للجهود التي تستهدف القضاء على الفقر وتحقيق أنماط مستدامة من الإنتاج والاستهلاك وكذلك توفير رعاية طبية وتعليم ملائمين لسكان الأرض.
    Réaffirmant son ferme appui aux efforts que font le Secrétaire général et son Envoyé personnel en vue de l'application des résolutions 1754 (2007), 1783 (2007), 1813 (2008), 1871 (2009), 1920 (2010) et 1979 (2011), UN وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي للجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الشخصي لتنفيذ القرارات 1754 (2007) و 1783 (2007) و 1813 (2008) و 1871 (2009) و 1920 (2010) و 1979 (2011)،
    Réaffirmant son ferme appui aux efforts que le Secrétaire général et son Envoyé personnel font pour mettre en application ses résolutions 1754 (2007), 1783 (2007), 1813 (2008), 1871 (2009), 1920 (2010), 1979 (2011) et 2044 (2012), UN وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي للجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الشخصي لتنفيذ القرارات 1754 (2007) و 1783 (2007) و 1813 (2008) و 1871 (2009) و 1920 (2010) و 1979 (2011) و 2044 (2012)،
    Réaffirmant son ferme appui aux efforts que le Secrétaire général et son Envoyé personnel font pour mettre en application ses résolutions 1754 (2007), 1783 (2007), 1813 (2008), 1871 (2009), 1920 (2010), 1979 (2011) et 2044 (2012), UN وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي للجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الشخصي لتنفيذ القرارات 1754 (2007) و 1783 (2007) و 1813 (2008) و 1871 (2009) و 1920 (2010) و 1979 (2011) و 2044 (2012)،
    Réaffirmant son ferme appui aux efforts que le Secrétaire général et son Envoyé personnel font pour mettre en application ses résolutions 1754 (2007), 1783 (2007), 1813 (2008), 1871 (2009), 1920 (2010), 1979 (2011), 2044 (2012) et 2099 (2013), UN وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي للجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الشخصي لتنفيذ القرارات 1754 (2007) و 1783 (2007) و 1813 (2008) و 1871 (2009) و 1920 (2010) و 1979 (2011) و 2044 (2012) و 2099 (2013)،
    Réaffirmant son ferme appui aux efforts que le Secrétaire général et son Envoyé personnel font pour mettre en application ses résolutions 1754 (2007), 1783 (2007), 1813 (2008), 1871 (2009), 1920 (2010), 1979 (2011), 2044 (2012) et 2099 (2013), UN وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي للجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الشخصي لتنفيذ القرارات 1754 (2007) و 1783 (2007) و 1813 (2008) و 1871 (2009) و 1920 (2010) و 1979 (2011) و 2044 (2012) و 2099 (2013)،
    Réaffirmant son ferme appui aux efforts faits par le Secrétaire général et son Envoyé personnel pour le Sahara occidental en vue de l'application des résolutions 1754 (2007) du 30 avril 2007, 1783 (2007) du 31 octobre 2007 et 1813 (2008) du 30 avril 2008, UN وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي للجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الشخصي للصحراء الغربية لتنفيذ القرارات 1754 (2007) المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2007 و 1783 (2007) المؤرخ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007 و 1813 (2008) المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2008،
    Réaffirmant son ferme appui aux efforts faits par le Secrétaire général et son Envoyé personnel en vue de l'application des résolutions 1754 (2007), 1783 (2007) et 1813 (2008), UN وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي للجهود التي يبذلها الأمين العام ومبعوثه الشخصي لتنفيذ القرارات 1754 (2007) و 1783 (2007) و 1813 (2008)،
    Rendant hommage au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Augustine Mahiga, ainsi qu'au Représentant spécial du Président de la Commission de l'Union africaine pour la Somalie, l'Ambassadeur Boubacar Gaoussou Diarra, et réaffirmant son ferme appui aux efforts entrepris par ceux-ci, UN وإذ يثني على الممثل الخاص للأمين العام، الدكتور أوغسطين ماهيغا، وكذلك على الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي للصومال، السفير بوبكر غاسو ديارا، وإذ يؤكد مجددا دعمه القوي لما يبذلانه من جهود،
    Réaffirmant son ferme appui aux efforts faits par le Secrétaire général et son Envoyé personnel, UN وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي لجهود الأمين العام ومبعوثة الشخصي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more