"son ordre du jour intitulé" - Translation from French to Arabic

    • جدول أعمالها المعنون
        
    • جدول أعماله المعنون
        
    • جدول الأعمال المعنون
        
    • جدول أعمالها بشأن
        
    • جدول أعمالها بعنوان
        
    • جدول أعمالها والمعنون
        
    • جدول أعمالها وعنوانه
        
    eu égard aux résolutions que l'Assemblée a adoptées au titre du point de son ordre du jour intitulé " Les océans et le droit de la mer " > > ; UN وذلك فيما يتصل بقرارات الجمعية العامة في إطار بند جدول أعمالها المعنون " المحيطات وقانون البحار " ؛
    33. Prie également le Comité de poursuivre à sa quarante et unième session l'examen du point de son ordre du jour intitulé «Retombées bénéfiques de la technologie spatiale: examen de la situation actuelle»; UN ٣٣ - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تواصل النظر، في دورتها الحادية واﻷربعين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛
    47. Prie le Comité de poursuivre, à sa cinquante-deuxième session, l'examen du point de son ordre du jour intitulé < < Retombées bénéfiques de la technologie spatiale : examen de la situation actuelle > > ; UN 47 - تطلب إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي أن تواصل النظر في دورتها الثانية والخمسين في بند جدول أعمالها المعنون ' ' الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛
    31. À sa 7e séance, la Réunion a examiné le point 8 de son ordre du jour, intitulé " Questions diverses " . UN 31- نظر الاجتماع، في جلسته السابعة في البند 8 من جدول أعماله المعنون " مسائل أخرى " .
    Prenant acte du rapport de la Conférence du désarmement sur le point de son ordre du jour intitulé " Transparence dans le domaine des armements " Voir Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Supplément No 27 (A/49/27), chap. III, sect. H. UN وإذ تحيط علما بتقرير مؤتمر نزع السلاح عن بند جدول أعماله المعنون " الشفافية في مجال التسلح " )٩١(،
    4. Décide d'examiner la question à sa session de fond de 2010 au titre du point de son ordre du jour intitulé < < Pays africains qui sortent d'un conflit > > . UN 4 - يقرر النظر في المسألة في دورته الموضوعية لعام 2010 في إطار بند جدول الأعمال المعنون ' ' البلدان الأفريقية الخارجة من النزاع``.
    49. Convient que le Comité devrait continuer d'examiner, à sa cinquante-deuxième session, le point de son ordre du jour intitulé < < L'espace et l'eau > > ; UN 49 - توافق على أن تواصل اللجنة النظر في دورتها الثانية والخمسين في بند جدول أعمالها المعنون " الفضاء والمياه " ؛
    45. Convient que le Comité devrait continuer d'examiner, à sa cinquantième session, le point de son ordre du jour intitulé < < L'espace et l'eau > > ; UN 45 - توافق على أن تواصل اللجنة النظر، في دورتها الخمسين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفضاء والماء " ؛
    50. Convient que le Comité devrait continuer d'examiner, à sa quarante-neuvième session, le point de son ordre du jour intitulé < < L'espace et l'eau > > ; UN 50 - توافق على أن تواصل اللجنة النظر في دورتها التاسعة والأربعين في بند جدول أعمالها المعنون " الفضاء والماء " ؛
    50. Convient que le Comité devrait continuer d'examiner, à sa quarante-neuvième session, le point de son ordre du jour intitulé < < L'espace et l'eau > > ; UN 50 - توافق على أن تواصل اللجنة النظر في دورتها التاسعة والأربعين في بند جدول أعمالها المعنون " الفضاء والماء " ؛
    45. Convient que le Comité devrait continuer d'examiner, à sa cinquantième session, le point de son ordre du jour intitulé < < L'espace et l'eau > > ; UN 45 - توافق على أن تواصل اللجنة النظر، في دورتها الخمسين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفضاء والماء " ؛
    47. Prie le Comité de poursuivre, à sa cinquante-deuxième session, l'examen du point de son ordre du jour intitulé < < Retombées bénéfiques de la technologie spatiale : examen de la situation actuelle > > ; UN 47 - تطلب إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي أن تواصل النظر في دورتها الثانية والخمسين في بند جدول أعمالها المعنون ' ' الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛
    49. Convient que le Comité devrait continuer d'examiner, à sa cinquante-deuxième session, le point de son ordre du jour intitulé < < L'espace et l'eau > > ; UN 49 - توافق على أن تواصل اللجنة النظر في دورتها الثانية والخمسين في بند جدول أعمالها المعنون " الفضاء والمياه " ؛
    38. Prie également le Comité de poursuivre, à sa trente-septième session, l'examen du point de son ordre du jour intitulé " Retombées bénéfiques de la technologie spatiale : examen de la situation actuelle " ; UN ٣٨ - تطلب أيضا إلى اللجنة أن تواصل النظر، في دورتها السابعة والثلاثين، في بند جدول أعمالها المعنون " الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء: استعراض الحالة الراهنة " ؛
    Notant avec satisfaction le commencement, en 1993, des travaux de la Conférence du désarmement relatifs au point 1 de son ordre du jour, intitulé " Interdiction des essais nucléaires " , ainsi que le programme de travaux de fond entrepris ultérieurement par son Comité spécial sur l'interdiction des essais nucléaires, UN وإذ تلاحظ بارتياح شروع مؤتمر نزع السلاح في عام ١٩٩٣ فـي اﻷعمال المدرجــة في إطار البند ١ من جدول أعماله المعنون " حظر التجارب النووية " وبرنامج العمل الموضوعي المضطلع به في وقت لاحق في نطاق لجنته المخصصة المعنية بحظر التجارب النووية،
    3. Prie instamment la Conférence du désarmement de rétablir le Comité spécial, doté d'un mandat de négociation approprié, au début de sa session de 1994, au titre du point de son ordre du jour intitulé " Interdiction des essais nucléaires " ; UN ٣ - تحث مؤتمر نزع السلاح على أن يعيد إنشاء اللجنة المخصصة لبند جدول أعماله المعنون " حظر التجارب النووية " ، في بداية دورته لعام ١٩٩٤، مع منحها ولاية تفاوضية ملائمة،
    6. Invite la Conférence du désarmement à créer un groupe de travail au titre du point de son ordre du jour intitulé < < Prévention d'une course aux armements dans l'espace > > le plus tôt possible pendant sa session de 2010 ; UN 6 - تدعو مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل في إطار بند جدول أعماله المعنون ' ' منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي`` في أقرب وقت ممكن خلال دورته لعام 2010؛
    4. Décide d'examiner la question à sa session de fond de 2010 au titre du point de son ordre du jour intitulé < < Pays africains qui sortent d'un conflit > > . UN 4 - يقرر النظر في هذه المسألة في دورته الموضوعية لعام 2010 في إطار بند جدول الأعمال المعنون ' ' البلدان الأفريقية الخارجة من النزاع``.
    Lorsque l'Assemblée générale a examiné le point de son ordre du jour intitulé < < Les océans et le droit de la mer > > à sa soixantième session, plusieurs représentants ont abordé la question du transport des matières radioactives par mer. UN 68 - وإبان نظر الجمعية العامة في دورتها الستين في بند جدول الأعمال المعنون " المحيطات وقانون البحار " ، تطرق العديد من الوفود إلى موضوع نقل المواد المشعة بحرا.
    261. Conformément au paragraphe 50 de la résolution 60/99 de l'Assemblée générale, le Comité a continué d'examiner le point de son ordre du jour intitulé " L'espace et l'eau " . UN 261- وفقا للفقرة 50 من قرار الجمعية العامة 60/99، واصلت اللجنة النظر في بند جدول الأعمال المعنون " الفضاء والمياه " .
    À sa 451e séance, le 26 juillet, le Comité a examiné le point 5 de son ordre du jour intitulé < < Rapport du Président du Comité présenté en application du paragraphe 3 de la résolution 58/29 de l'Assemblée générale > > . UN 9 - في الجلسة 451، المعقودة في 26 تموز/يوليه، نظرت اللجنة في البند 5 من جدول أعمالها بشأن تقرير رئيس اللجنة بموجب الفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 58/29.
    138. La Commission a examiné le point 11 de son ordre du jour, intitulé " Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa onzième session " , à sa 15e séance, le 25 avril 2002. UN 138- نظرت اللجنة، في جلستها الخامسة عشرة المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2002، في البند 11 من جدول أعمالها بعنوان " اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الحادية عشــرة " .
    145. À sa 1282e séance, le 16 mars 2007, la Commission a examiné le point 14 de son ordre du jour intitulé " Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquantième session " . UN 145- نظرت اللجنة، أثناء جلستها 1282، المعقودة يوم 16 آذار/مارس 2007، في البند 14 من جدول أعمالها والمعنون " اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الخمسين. "
    À sa 5e séance, le 29 mars 2000, la Commission de la population et du développement a tenu un débat général sur le point 5 de son ordre du jour intitulé < < Travaux de la Commission de la population et du développement au cours des cinq années à venir > > . UN 19 - أجرت لجنة السكان والتنمية مناقشة عامة للبند 5 من جدول أعمالها وعنوانه " أعمال لجنة السكان والتنمية في فترة الخمس سنوات القادمة " في جلستها 5، المعقودة في 29 آذار/مارس 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more