C'est un sans-abri avec des vraies traces d'urine sur son pantalon. | Open Subtitles | إنّه رجل متشرد مع لطخات بول حقيقية على سرواله. |
Le mettre dans son pantalon ? Je parie qÏ...e si. | Open Subtitles | سيضعه في سرواله أراهن أنه سيضعه في سرواله |
Une bouteille était posée au sol et un prisonnier, contraint à ôter son pantalon et ses sous-vêtements, a été forcé de s'asseoir sur la bouteille. | UN | وكانت توضع زجاجة على اﻷرض ويجبر أحد السجناء بعد إنزال سرواله وملابسه الداخلية على الجلوس عليها. |
Comme si j'allais écouter les conseils d'un mec avec des bateaux sur son pantalon. | Open Subtitles | كأننى سوف آخذ نصيحة من رجلاً لديه مراكب شراعية على بنطاله |
C'est vrai, tu pourrais juste glisser ta main dans son pantalon. | Open Subtitles | صحيح يمكنك ان تدخلي و تضعي يدك في بنطاله |
Il a ensuite enlevé son pantalon, sorti son pénis et dit à l'enfant de l'embrasser. | UN | ثم نزع سرواله وأخرج قضيبه وطلب إلى الطفلة تقبيله. |
Il m'a tirée puis m'a jetée par terre, a enlevé son pantalon et déchiré ma robe. | UN | وجذبني وألقاني على الأرض. ثم خلع سرواله. |
Obliger un sikh à retirer son turban est humiliant, comme l'est le fait d'obliger quelqu'un à retirer son pantalon en public. | UN | فإجبار شخص من السيخ على نزع عمامته مهين له، كما إجبار شخص على نزع سرواله أمام الناس. |
Obliger un sikh à retirer son turban est humiliant, comme l'est le fait d'obliger quelqu'un à retirer son pantalon en public. | UN | فإجبار شخص من السيخ على نزع عمامته مهين له، كما إجبار شخص على نزع سرواله أمام الناس. |
Il a posé sa main sur les genoux du garçon et l'a laissée sur l'entrejambe de son pantalon. | UN | ووضع يده على فخذ الطفل وأبقاها على حجره من فوق سرواله. |
Il a posé sa main sur les genoux du garçon et l'a laissée sur l'entrejambe de son pantalon. | UN | ووضع يده على فخذ الطفل وأبقاها على حجره من فوق سرواله. |
Ils étaient par terre, il avait défait son pantalon, pas elle, Dieu merci ! | Open Subtitles | كانا على الأرضية وسحّابة بنطاله مفتوحة، ومع ذلك كانت مرتدية ملابسها |
Il ferait mieux de vite enlever son pantalon. On a pas toute la journée. | Open Subtitles | من الأفضل أن يخلع بنطاله بسرعة لأننا لا نملك النهار بطوله. |
Mais ses chaussures et son pantalon ont du être couverts de sang. | Open Subtitles | ذلك صحيح ولا بد أن حذاءه و بنطاله قد غمرا بالدماء |
C'est drôle quand quelqu'un en joue, si son pantalon tombe. | Open Subtitles | تعرفين انه من المضحك حينما يعزف احدهم عليه وفجأة يسقط بنطاله |
Il avait du sang frais sur son pantalon, et il ne saignait plus depuis des heures. | Open Subtitles | لقد كان هناك دم حديث على بنطاله وهو قد توقف عن النزيف منذ ساعة |
"Quand elle a enlevé son pantalon, son string ressemblait | Open Subtitles | حين نزعت بنطالها, سروالها الداخلي بدا كأنه |
Elle regarde dans les yeux, ses mains sont hors de son pantalon, et elle mange que de la nourriture. | Open Subtitles | تقوم باتصال بالأعين هي لم تضع يدها على بنطالها نهائيا وكل شي تاكله هو طعام |
son pantalon devient une tente quand je suis dans le coin. | Open Subtitles | يوجد خيمة تصعد فى ملابسه الداخلية كل مرة أكون فى المكان |
J'ai peur d'entrer dans l'histoire comme le président qui a uriné sur son pantalon. | Open Subtitles | فقد كنت مذعوراً بأنه سيتم ذكري عبر التاريخ بالرئيس الذي تبول في بنطلونه |
Il mouille son pantalon, vole des serviettes, déblatère sur des problèmes qu'il peut pas résoudre. | Open Subtitles | سروال مُبلل، يسرق المناشف، يجادل في قضايا فنية لا يستطيع حلها. |
J'ai fais l'erreur de complimenter une étrangère sur son pantalon Dolce Gabbana. | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطأ عندما ساعدت غريبه ترتدي بنطال دولتشي اند قابانا |
Oh. Y a autre chose qu'il m'a dit, quand il est nerveux, il mouille son pantalon. | Open Subtitles | وأخبرني أيضا بأنه يتبول علي ثيابه عندما يصبح متوتراً |
Les policiers avaient fini par trouver l'homme dans la cellule d'internement administratif, où il s'était pendu avec son pantalon de sport. | UN | وبعد إجراء بعض البحث، وجدوه في زنزانة الاحتجاز الإداري وقد شنق نفسه بسرواله الرياضي(). |
son pantalon est tout détendu à l'entre-jambes. | Open Subtitles | إنه أمر لطيف هذا البنطال الذي أعطانيه ستون ممتد جدا في منطقة العانة |
Elle pense que la carte est dans son pantalon. Et ce pantalon ne va pas rester longtemps. | Open Subtitles | تعتقد أن البطاقة في سرواله، ولن يبقى السروال عليه لوقت طويل. |
Bref, je lance, en dedans, avec un maximum d'effet, sur son pantalon. | Open Subtitles | فأقذف الكرة في الداخل وإذا بها تصطدم بوجهه فيسقط |
Je ne pense pas, qu'il est inquiet pour son pantalon, il l'est plus pour sa femme morte. | Open Subtitles | أظن أنها ليس قلق على سراويله بل على زوجته الميتة |
S'il garde son pantalon tout le temps, ça me suffit. | Open Subtitles | سأوافق على ان يبقى مُرتدى بنطالة طوال الوقت |