Il y a des tonnes d'e-mails de son patron lui demandant de toujours faire mieux. | Open Subtitles | هنالك العديد من الايميلات من رئيسه تضغط عليه للقيام بما هو افضل. |
Vous savez, quelqu'un qui couche avec son patron de 85 ans ne devrait probablement pas lui jeter la pierre. | Open Subtitles | تعلمين، لشخص ينام مع رئيسه اللذي عمره ٨٥ على الارجح لا يجب عليك رمي حصي. |
Je ne suis pas sûr de faire confiance au type qui a frappé son patron en traître. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست متأكدا أنا واثق من الرجل أن لكمات مصاصة رئيسه في الجزء الخلفي من الرأس. |
Avec le grand rassemblement qui arrivait elle aidait son patron à tout mettre en place. | Open Subtitles | هناك رحلة لكل الشركة في الفترة القادمة كانت تساعد رئيسها في تنظيمها |
Si j'étais pas son patron, si elle était pas mariée, et... j'aurais pas dit la même chose, mais... elle a eu raison. | Open Subtitles | اذا لم اكن مديرها ولم تكن متزوجة كنا سنخوض محادثة مختلفه وكانت محقة ، عندما لم تتصل بي |
De lui préparer le même verre de foutu scotch chaque soir et de feindre de l'intérêt à propos de son patron. | Open Subtitles | من الإجهاد أن تصلحّي نفس كوب الشراب كل ليلة وتتظاهرين بالإهتمام حين يتشكّى عن رئيسه |
C'est mon patron, et ça sera son boulot de le dire à son patron. | Open Subtitles | هو رئيسه، وأنه رومان يكون وظيفته أن أقول له رئيسه. |
Ou un salarié en colère qui veut chambouler la vie de son patron. | Open Subtitles | أو موظف غاضب الذي يحاول قلب حياة رئيسه على عقب |
Il appelle surement son patron secret pour lui dire qu'il a ruiné le stage d'Aria. | Open Subtitles | هو على الاغلب يجري مكالمة لاخبار رئيسه السري بأن نجح في اخراج اريا من التدريب |
Maintenant, il va apporter son patron, qui est mon frère, et il va vous poser la même question ... | Open Subtitles | الآن هو ذاهب لجلب رئيسه ، الذي هو أخي، وانه ستعمل نسأل لك نفس السؤال... |
Détourne l'intention de son patron, et je ferai le reste. | Open Subtitles | فقط قومي بصرف انتباه رئيسه بالعمل وأنا سأتكفل بالباقي |
Je viens de voir Tony partir avec son patron, qui n'était pas content... | Open Subtitles | أعني بأنني رأيت توني يغادر مع رئيسه حيث بأنه كان غير سعيد لذلك هذا إنتهى |
Et c´est pourquoi vous avez décidé d´aller sur son lieu de travail et de questionner son patron, plutôt que de contacter mon bureau? | Open Subtitles | لذا، أخذتِ على عاتقكِ الذهاب إلى مكان عمله وأستجوبتِ رئيسه بدلاً من الإتصال بمكتبي؟ |
Une femme avait même fait remarquer qu'une fois son patron l'avait même giflée pour être restée à la maison la veille pour prendre soin de son enfant malade. | UN | بل إن إحدى النساء أشارت إلى أن رئيسها صفعها مرة لحصولها على إجازة في اليوم السابق لرعاية طفلها المريض. |
On coincera sans doute son patron, avec ou sans sa collaboration. | Open Subtitles | سنقبض على رئيسها على الأرجح أيضاً حتى ولو بدون تعاونها |
Comme son patron va réagir quand elle va rentrer sans bébé ? | Open Subtitles | كيف تعتقد أنّ رئيسها سيشعر إن أرسلناها إلى ديارها وقد أجهضت؟ |
Frankie trompe Gerald avec son patron. | Open Subtitles | فرانكي.. تخون جيرالد مع مديرها في العمل ؟ |
C'est mieux d'être un grand ami. son patron est un collaborateur. | Open Subtitles | سيكون صديق عظيم حقاً مديره من المتعاونين |
C'est cela, et aussi parce que son patron a pris | Open Subtitles | ومن ثم تكتشفين أنها تضاجع رئيسك فى العمل |
Même la voiture était à son patron ! | Open Subtitles | تبين أن السيارة كانت لرئيسه أيضا |
Je sais qu'il en fait partie, parce que j'ai eu affaire à son patron. | Open Subtitles | في الواقع أعلم أنه كذلك لأني كنتُ على علاقة برئيسه |
Un certain Alan Archer vient d'arriver, déclarer la disparition de son patron. | Open Subtitles | لقد أتى شخص اسمه آلان أرتشر وبلغ ان رئيسته مفقودة |
Elle se faisait sauter par son patron le soir où le héros s'est fait tuer. | Open Subtitles | كانت تُضاجع بواسطة زعيمه ليلة مقتل البطل. |
Le cas du grand—père de Cárdenas fut, lui, beaucoup plus sanglant, car son patron, trouvant insultant qu'il sache écrire, ordonna qu'on lui coupe la main. | UN | أما الحالة اﻷفظع فهي تلك التي واجهها جد كارديناس، الذي أمر رب عمله ببتر يده ﻷنه اعتبر أن ثمة إهانة في معرفته الكتابة. |
Pourquoi un triade foncerait dans une morgue planter un type que son patron ne connait pas ? | Open Subtitles | لم يقوم الثالوث بالدخول الى ثلاجة الموتى طعن شخص لا يعرفه رئيسهم حتى؟ |
OK pour un verre, mais être ami avec son patron est une pente glissante. | Open Subtitles | بعض الأحيان الشراب لا بأس به ولكن أن تصبح صديق لرئيسك هو منحدر زلق جداً |
Et à cette époque, elle ne vous a jamais présenté son patron, Kubra Balik ? | Open Subtitles | و لم تقم في ذلك الوقت أبداً بتقديمك لرئيسها السيد كوبرا باليك ؟ |
Il est venu me dire que son patron pouvait m'aider. | Open Subtitles | جاءني، وقال أنّ الرجل الذي يعمل لحسابه يمكن أن يساعدني |
Je ne peux pas voler des fichiers de son patron maintenant. | Open Subtitles | فلا يمكنني سرقة ملفات من مكتب رئيستها في الوقت الحالي |