"son plan de travail glissant" - Translation from French to Arabic

    • خطة عملها المتجددة
        
    Le CET, en réponse à la demande formulée par la Conférence des Parties dont il est fait mention au paragraphe 2 ci-dessus, a élaboré son plan de travail glissant pour 2012-2013 à sa deuxième réunion. UN واستجابة من اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا لطلب مؤتمر الأطراف المشار إليه في الفقرة 2 أعلاه، أعدّت اللجنة خطة عملها المتجددة للفترة 2012-2013 في اجتماعها الثاني.
    77. Dans la même décision, la Conférence des Parties a également demandé au CET de présenter son plan de travail glissant dans son rapport au SBI et au SBSTA à leur trente-sixième session. UN 77- وبموجب المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف إلى اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا أن تتيح خطة عملها المتجددة في تقريرها إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في الدورة السادسة والثلاثين لكل منهما.
    Le CET étudiera par ailleurs les activités susceptibles d'être organisées en lien avec cette question lorsqu'il établira la version finale de son plan de travail glissant pour 20142015 à sa prochaine réunion (voir la section III.C ci-après). UN 25- وستنظر اللجنة التنفيذية كذلك في الأنشطة التي يمكن الاضطلاع بها فيما يتصل بهذه المسألة في إطار استكمال خطة عملها المتجددة للفترة 2014-2015 في اجتماعها المقبل (انظر الفصل ثالثاً- جيم أدناه).
    Le CET a engagé l'examen de son plan de travail glissant pour 2014-2015 à sa septième réunion et il est convenu des activités à court terme ci-après pour y donner suite immédiatement de manière à assurer la continuité de ses travaux: UN 41- شرعت اللجنة التنفيذية في مناقشة خطة عملها المتجددة للفترة 2014-2015 أثناء اجتماعها السابع، واتفقت على الأنشطة التي ستضطلع بها في الأجل القصير لاتخاذ إجراءات متابعة فورية حرصاً على استمرار عملها، وهي كالآتي:
    À sa huitième réunion, le TEC a élaboré et adopté son plan de travail glissant pour 2014-2015 (ci-après dénommé le plan de travail glissant). UN 20- وضعت اللجنة التنفيذية وأقرّت، في اجتماعها الثامن، خطة عملها المتجددة للفترة 2014-2015 (المشار إليها فيما يلي بخطة العمل المتجددة)().
    À sa septième réunion, le Comité exécutif de la technologie a entamé l'examen de son plan de travail glissant pour 2014-2015 et a décidé d'organiser un atelier consacré aux technologies d'adaptation, en collaboration avec le Comité de l'adaptation. UN ٤١- وشرعت اللجنة التنفيذية في اجتماعها السابع في مناقشة خطة عملها المتجددة للفترة 2014-2015، واتفقت على أن تنظم، بالتعاون مع لجنة التكيف، حلقة عمل بشأن تكنولوجيات التكيف().
    2. Dans sa décision 4/CP.17, la Conférence des Parties a pris note du fait que le CET comptait étoffer son plan de travail glissant pour 2012-2013 à sa prochaine réunion, en février 2012, et a demandé que ce plan de travail soit présenté dans le rapport du Comité à ses organes subsidiaires à leurs trente-sixièmes sessions. UN 2- وسلّم مؤتمر الأطراف، في مقرره 4/م أ-17، بأن من المتوقع أن تضع اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا خطة عملها المتجددة للفترة 2012-2013 خلال اجتماعها المقبل، في شباط/فبراير 2012، وطلب إليها أن تورد خطة العمل تلك في تقريرها إلى الهيئتين الفرعيتين في دورتيهما السادستين والثلاثين().
    Après la deuxième réunion du Forum de Durban sur le renforcement des capacités, le Comité exécutif de la technologie s'est réuni deux fois en 2013 et une fois en 2014 afin d'avancer dans la mise en œuvre de son plan de travail glissant pour 2012-2013 et d'arrêter un plan de travail glissant pour 2014-2015. UN ٣٧- وبعد الاجتماع الثاني لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات، اجتمعت اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا مرتين في عام 2013 ومرة واحدة في عام 2014() للمضي في تنفيذ خطة عملها المتجددة للفترة 2012-2013() والاتفاق على خطة عمل متجددة للفترة 2014-2015().
    6. Le Comité exécutif de la technologie, en réponse à la demande de la Conférence des Parties, a élaboré son plan de travail glissant pour 2012-2013 à sa deuxième réunion et l'a présenté dans son rapport aux organes subsidiaires à leurs trente-sixièmes sessions. UN 6- وتلبيةً لهذا الطلب الصادر عن مؤتمر الأطراف، صاغت اللجنة التنفيذية خطة عملها المتجددة للفترة 2012-2013 في اجتماعها الثاني وأوردتها في تقريرها إلى الهيئتين الفرعيتين في الدورة السادسة والثلاثين لكل منهما().
    Le Comité exécutif de la technologie s'est réuni à deux reprises en 2012 après la première réunion du Forum de Durban sur le renforcement des capacités, puis une fois en 2013, afin d'avancer dans la mise en œuvre de son plan de travail glissant pour 20122013. UN 30- وعقدت اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا اجتماعين في عام 2012 في أعقاب الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بشأن بناء القدرات، واجتماعاً في عام 2013()، للنهوض بتنفيذ خطة عملها المتجددة للفترة 2012-2013().
    4. Le CET a tenu sa deuxième réunion du 15 au 17 février 2012 à Bonn (Allemagne), afin d'étoffer son plan de travail glissant pour 2012-2013 et ses modalités d'interaction avec d'autres dispositifs institutionnels pertinents dans le cadre de la Convention et en dehors de celle-ci, dont il est fait mention aux paragraphes 2 et 3 ci-dessus. UN 4- وعقدت اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا اجتماعها الثاني في الفترة من 15 إلى 17 شباط/فبراير 2012 في بون، ألمانيا، لبلورة خطة عملها المتجددة للفترة 2012-2013 وطرائقها المتبعة في إقامة الروابط مع سائر الترتيبات المؤسسية المعنية في إطار الاتفاقية وخارجها، على نحو ما أشير إليه في الفقرتين 2 و3 أعلاه.
    25. Dans la même décision, la Conférence des Parties a pris note du fait que le CET comptait étoffer son plan de travail glissant pour 2012-2013 à sa prochaine réunion, et a demandé que ce plan de travail soit présenté dans son rapport au SBSTA et au SBI à leurs trente-sixièmes sessions. UN 25- وبموجب المقرر نفسه، سلَّم مؤتمر الأطراف بأن اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا تتوقع وضع خطة عملها المتجددة للفترة 2012-2013 خلال اجتماعها المقبل، وطلب إليها أن تورد خطة العمل هذه في تقريرها المقدّم إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ في الدورة السادسة والثلاثين لكل منهما.
    10. Prend également note du fait que le Comité exécutif de la technologie compte étoffer son plan de travail glissant pour 2012-2013 à sa prochaine réunion, en février 2012, et demande que ce plan de travail soit présenté dans le rapport du Comité à l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique et à l'Organe subsidiaire de mise en œuvre à leur trente-sixième session; UN 10- يدرك أيضاً أن اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا تتوقع وضع خطة عملها المتجددة للفترة 2012-2013 خلال اجتماعها المقبل، في شباط/فبراير 2012، ويطلب إليها أن تورد خطة العمل هذه في تقريرها المقدّم إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ() في الدورة السادسة والثلاثين لكل منهما؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more