"son plan de travail pluriannuel" - Translation from French to Arabic

    • خطة عمله المتعددة السنوات
        
    • خطة عمله المتعدّدة السنوات
        
    • خطة العمل المتعددة السنوات
        
    • لخطة عمله المتعدّدة السنوات
        
    • لخطة العمل المتعددة السنوات
        
    • خطة العمل المتعدّدة السنوات
        
    I. Résumé des travaux menés par le Groupe de travail dans le cadre de son plan de travail pluriannuel UN أولا- ملخّص الأعمال التي اضطلع بها الفريق العامل ضمن إطار خطة عمله المتعددة السنوات
    Rapport du Groupe de travail sur les législations nationales relatives à l'exploration et à l'utilisation pacifiques de l'espace extra-atmosphérique sur les travaux menés dans le cadre de son plan de travail pluriannuel UN تقرير الفريق العامل المعني بالتشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية عن الأعمال المضطلع بها في إطار خطة عمله المتعددة السنوات
    8. Dans le cadre de son plan de travail pluriannuel, le Groupe de travail était saisi des documents suivants: UN 8- وعُرضت الوثائق التالية على الفريق العامل في إطار خطة عمله المتعددة السنوات:
    I. Résumé des travaux menés par le Groupe de travail dans le cadre de son plan de travail pluriannuel UN أولا- ملخّص الأعمال التي اضطلع بها الفريق العامل في إطار خطة عمله المتعدّدة السنوات
    143. Le Comité a pris note des progrès accomplis par le Sous-Comité dans le cadre de son plan de travail pluriannuel. UN 143- ولاحظت اللجنة ما أحرزته اللجنة الفرعية من تقدم في تناول بنود خطة العمل المتعددة السنوات.
    3. Le Groupe de travail a tenu un atelier durant sa première séance, le 8 février 2012, conformément à son plan de travail pluriannuel. UN 3- وعقد الفريق العامل حلقة عمل خلال جلسته الأولى، المعقودة في 8 شباط/فبراير 2012، وفقا لخطة عمله المتعدّدة السنوات.
    8. Conformément à son plan de travail pluriannuel (A/AC.105/958, par. 134, et annexe II, par. 8), le Groupe de travail a examiné les arrangements du plan de travail pour l'année 2014, aux termes desquels il fallait, entre autres, déterminer si le plan de travail actuel devrait être prolongé. UN 8- ووفقاً لخطة العمل المتعددة السنوات (الفقرة 134 من الوثيقة A/AC.105/958 والفقرة 8 من المرفق الثاني بها)، استعرض الفريق العامل خطة العمل طبقاً لترتيبات عام 2014، التي تقضي، في جملة أمور، بالبتِّ في ما إذا كان ينبغي تمديد خطة العمل الحالية.
    2. Le Groupe de travail a rappelé les objectifs de son plan de travail pluriannuel pour la période 2011-2015, adopté par le Sous-Comité à sa quarante-septième session (A/AC.105/958, annexe II, par. 7): UN 2- واستذكر الفريق العامل أهداف خطة العمل المتعدّدة السنوات للفترة 2011-2015 التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والأربعين (الوثيقة A/AC.105/958، الفقرة 7 من المرفق الثاني)، وهي:
    165. À sa 755e séance, le 17 février, le Sous-Comité a approuvé le rapport du Groupe de travail sur les objets géocroiseurs, notamment l'accord au sein du Groupe de travail de poursuivre son plan de travail pluriannuel en 2012 et 2013. UN 165- وقد أقرّت اللجنة الفرعية، في جلستها 755 المعقودة في 17 شباط/فبراير، تقرير الفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض، بما في ذلك اتفاق الفريق العامل على مواصلة خطة عمله المتعددة السنوات للفترة 2012 و2013.
    8. Le Groupe de travail a examiné en détail le projet de liste de questions présenté par la Présidente et noté qu'elle constituait un outil qui lui permettrait de réaliser les objectifs de son plan de travail pluriannuel. UN 8- ونظر الفريق العامل في تفاصيل مشروع مجموعة الأسئلة الذي قدَّمته الرئيسة، وأشار إلى أنَّ تلك الأسئلة تمثل أداة تمكـِّن الفريق العامل من تحقيق أهدافه في إطار خطة عمله المتعددة السنوات.
    2. Le Groupe de travail a rappelé les objectifs de son plan de travail pluriannuel pour la période 2010-2015, adoptés par le Sous-Comité à sa quarante-septième session, en 2010 (A/AC.105/958, annexe II, par. 7): UN 2- واستذكر الفريق العامل هدفَيْ خطة عمله المتعددة السنوات للفترة 2010-2015، التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والأربعين، عام 2010 (الفقرة 7 من المرفق الثاني بالوثيقة A/AC.105/958)، وهما:
    À la séance d'ouverture, la Présidente a exposé le mandat du Groupe de travail conformément à son plan de travail pluriannuel (A/AC.105/1003, par. 179). UN وأوجزت الرئيسة، في الجلسة الافتتاحية، الولاية المسنَدة إلى الفريق العامل في إطار خطة عمله المتعددة السنوات (A/AC.105/1003، الفقرة 179).
    5. Le Groupe de travail a noté que les présentations avaient largement contribué à la réalisation de la partie a) des objectifs de son plan de travail pluriannuel. UN 5- ولاحظ الفريق العامل أن العروض الإيضاحية قد ساهمت إسهاما كبيرا في تحقيق الأهداف الواردة في الجزء (أ) من خطة عمله المتعددة السنوات.
    Prenant note des travaux du Sous-Comité juridique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et du rapport que son Groupe de travail sur les législations nationales relatives à l'exploration et à l'utilisation pacifiques de l'espace extra-atmosphérique a établi sur les travaux menés dans le cadre de son plan de travail pluriannuel, UN وإذ تحيط علما بالعمل الذي اضطلعت به اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية وبتقرير فريقها العامل المعني بالتشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية عن الأعمال المضطلع بها في إطار خطة عمله المتعددة السنوات()،
    2. Le Groupe de travail a rappelé les objectifs de son plan de travail pluriannuel pour la période 2011-2015, adopté par le Sous-Comité à sa quarante-septième session (A/AC.105/958, annexe II, par. 7): UN 2- واستذكر الفريق العامل أهداف خطة عمله المتعدّدة السنوات للفترة 2011-2015، التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والأربعين (A/AC.105/958، الفقرة 7 من المرفق الثاني)، وهي:
    2. Le Groupe de travail a rappelé les objectifs de son plan de travail pluriannuel pour la période 2010-2015, adopté par le Sous-Comité à sa quarante-septième session, en 2010 (A/AC.105/958, annexe II, par. 7): UN 2- واستذكر الفريق العامل هدفَي خطة عمله المتعدّدة السنوات للفترة 2010-2015، التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والأربعين، عام 2010 (الفقرة 7 من المرفق الثاني بالوثيقة A/AC.105/958)، وهما:
    4. Le Groupe de travail a procédé à un examen détaillé du projet de rapport et a adopté, à sa 6e séance, son rapport final sur les travaux menés dans le cadre de son plan de travail pluriannuel (A/AC.105/C.2/2012/CRP.9/Rev.2, tel que modifié oralement). UN 4- وأجرى الفريق العامل استعراضا مفصَّلا لمشروع التقرير، واعتمد في جلسته السادسة تقريره النهائي عن الأعمال التي اضطلع بها بموجب خطة عمله المتعدّدة السنوات (الوثيقة A/AC.105/C.2/2012/CRP.9/Rev.2)، بصيغتها المعدَّلة شفوياً.(أ)
    163. À sa 857e séance, le 30 mars, le Sous-Comité a approuvé le rapport final du Groupe de travail sur les travaux menés dans le cadre de son plan de travail pluriannuel (A/AC.105/C.2/2012/CRP.9/Rev.2) tel que modifié oralement. UN 163- وأقرّت اللجنةُ الفرعيةُ، في جلستها 857 المعقودة في 30 آذار/مارس، التقريرَ الختامي للفريق العامل عن الأعمال التي اضطلع بها في إطار خطة العمل المتعددة السنوات (A/AC.105/C.2/2012/CRP.9/Rev.2) بصيغته المعدَّلة.()
    137. À la 683e séance, le 13 février, le Président du groupe d'experts commun, Sam A. Harbison (Royaume-Uni) a fait une déclaration informant le Sous-Comité des travaux que le groupe d'experts commun avait menés et qu'il mènerait dans le cadre de son plan de travail pluriannuel. UN 137- وفي الجلسة 683 المعقودة في 13 شباط/فبراير، أدلى رئيس فريق الخبراء المشترك، سام أ. هاربسون (المملكة المتحدة)، ببيان أطلع فيه اللجنة الفرعية على ما أنجزه فريق الخبراء المشترك وما سيضطلع به من أعمال في إطار خطة العمل المتعددة السنوات.
    3. Le Groupe de travail a tenu un atelier durant sa première séance, le 9 février 2011, conformément à son plan de travail pluriannuel. UN 3- وعقد الفريق العامل حلقة عمل خلال جلسته الأولى في 9 شباط/فبراير 2011، وفقا لخطة عمله المتعدّدة السنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more