"son projet de programme de travail" - Translation from French to Arabic

    • في برنامج عملها المقترح
        
    • في مشروع برنامج عملها
        
    • في برنامج عملها وجدولها الزمني
        
    • عملها وجدولها الزمني المؤقتين
        
    • برنامج عمله المقترح
        
    • على مشروع برنامج عملها
        
    • بمشروع برنامج عملها
        
    • برنامج العمل المتوقع للفريق
        
    • مشروع برنامج عمل اللجنة
        
    • اللجنة مشروع برنامج
        
    • برنامج عملها الأولي
        
    • برنامج عملها المؤقت
        
    • مشروع برنامج عمله
        
    • مشروع برنامج عملها لفترة
        
    La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le vendredi 3 octobre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 3, pour examiner son projet de programme de travail. UN تعقد اللجنة الخامسة اجتماعها التنظيمي يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماع 3، للنظر في برنامج عملها المقترح.
    La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le vendredi 3 octobre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 3, pour examiner son projet de programme de travail. UN تعقد اللجنة الخامسة جلستها التنظيمية يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماع 3، للنظر في برنامج عملها المقترح.
    La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le vendredi 3 octobre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 3, pour examiner son projet de programme de travail. UN تعقد اللجنة الخامسة جلستها التنظيمية يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماع 3، للنظر في برنامج عملها المقترح.
    C'est pourquoi le Comité a maintenu dans son projet de programme de travail un point relatif aux moyens d'harmoniser, à l'échelle mondiale, les règlements relatifs au transport des marchandises dangereuses avec les dispositions du Règlement type. UN ولهذا السبب، احتفظت اللجنة في مشروع برنامج عملها ببند يتعلق بمواءمة الأنظمة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة على الصعيد العالمي مع النظام النموذجي.
    La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le jeudi 1er octobre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 3, pour examiner son projet de programme de travail. UN تعقد اللجنة الخامسة جلستها التنظيمية الأولى يوم الخميس 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 3، للنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين.
    La Commission adopte son projet de programme de travail provisoire pour la session suivante. UN واعتمدت اللجنة مشروع برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين للدورة المقبلة.
    Dans son projet de programme de travail pour 1996-1997, le PNUE se proposait d'appuyer les activités du Centre visant à améliorer la qualité sociale, économique et environnementale des établissements humains ainsi que les milieux de vie et de travail de tous les individus. UN وخطط برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في برنامج عمله المقترح للفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧ دعم عمل المركز في مجال تحسين نوعية المستوطنات البشرية اجتماعيا واقتصاديا وبيئيا، وتحسين بيئة عيش جميع السكان وبيئة عملهم.
    Le Comité spécial a également approuvé son projet de programme de travail (A/AC.121/2009/L.2). UN 7 - كما وافقت اللجنة على مشروع برنامج عملها (A/AC.121/2009/L.2)
    La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le vendredi 3 octobre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 3, pour examiner son projet de programme de travail. UN تعقد اللجنة الخامسة جلستها التنظيمية يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 3، للنظر في برنامج عملها المقترح.
    La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le vendredi 3 octobre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 3, pour examiner son projet de programme de travail. UN تعقد اللجنة الخامسة جلستها التنظيمية يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 3، للنظر في برنامج عملها المقترح.
    La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le vendredi 3 octobre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 3, pour examiner son projet de programme de travail. UN تعقد اللجنة الخامسة جلستها التنظيمية يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 3، للنظر في برنامج عملها المقترح.
    La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le vendredi 3 octobre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 3, pour examiner son projet de programme de travail. UN تعقد اللجنة الخامسة جلستها التنظيمية يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 3، للنظر في برنامج عملها المقترح.
    La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le vendredi 3 octobre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 3, pour examiner son projet de programme de travail. UN تعقد اللجنة الخامسة جلستها التنظيمية يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 3، للنظر في برنامج عملها المقترح.
    La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le vendredi 3 octobre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 3, pour examiner son projet de programme de travail. UN تعقد اللجنة الخامسة جلستها التنظيمية يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 3، للنظر في برنامج عملها المقترح.
    Enfin, le Comité a examiné son projet de programme de travail pour la période allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011. UN وأخيرا، نظرت اللجنة في مشروع برنامج عملها للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le jeudi 1er octobre 2009 à 10 heures dans la salle de conférence 3, pour examiner son projet de programme de travail. UN تعقد اللجنة الخامسة جلستها التنظيمية الأولى يوم الخميس، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الساعة 00/10، في غرفة الاجتماعات 3، للنظر في برنامج عملها وجدولها الزمني المؤقتين.
    b) Résumé de l'examen par le Groupe de travail à sa sixième session de son projet de programme de travail UN (ب) ملخص مباحثات الفريق العامل في دورته السادسة بشأن برنامج عمله المقترح
    Le Comité a également approuvé son projet de programme de travail (A/AC.121/2012/L.2). UN 7 - ووافقت اللجنة أيضا على مشروع برنامج عملها (A/AC.121/2012/L.2).
    64. Le Comité de la science et de la technologie communiquera à la Conférence des Parties les projets de décision résultant des délibérations de sa neuvième session ainsi que des recommandations sur son projet de programme de travail biennal chiffré qui, conformément au paragraphe 8 de la décision 3/COP.8, a été inscrit à l'ordre du jour de sa neuvième session. UN 64- وستحيل لجنة العلم والتكنولوجيا إلى مؤتمر الأطراف مشاريع المقررات الناشئة عن مداولاتها في دورتها التاسعة، فضلاً عن التوصيات المتعلقة بمشروع برنامج عملها المحدد التكاليف لفترة السنتين، الذي أُدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة، وفقاً للفقرة 8 من المقرر 3/م أ-8.
    À sa séance du 5 mai 2004, le Comité s'est entretenu avec le Groupe d'experts créé en vertu du paragraphe 10 de la résolution 1533 (2004) pour examiner son projet de programme de travail. UN 7 - واجتمعت اللجنة في جلستها المعقودة في 5 أيار/مايو 2004 بفريق الخبراء المنشأ عملا بالفقرة 10 من القرار 1533 (2004) لمناقشة برنامج العمل المتوقع للفريق.
    À sa 41e séance, le 11 décembre, la Commission était saisie de son projet de programme de travail pour la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale (A/C.2/68/L.76*), déposé par son Président à l'issue de consultations avec le Bureau de la Commission. UN 3 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 41، المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة (A/C.2/68/L.76)، الذي قدمه الرئيس بناء على مشاورات عقدت مع مكتب اللجنة.
    La Commission adopte ensuite son projet de programme de travail pour la soixante-septième session de l'Assemblée générale, tel qu'il a été corrigé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع برنامج عملها للدورة السابعة والستين للجمعية العامة، بصيغته المصوبة شفوياً.
    Pour le reste de la session, il a poursuivi ses travaux sur la base de son projet de programme de travail. UN وفيما يتعلق بالفترة المتبقية من الدورة، واصلت اللجنة عملها على أساس برنامج عملها الأولي.
    La Commission approuve son projet de programme de travail pour la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, tel qu'il a été présenté par le Président, et décide de le transmettre à la plénière de l'Assemblée générale. UN أقرت اللجنة برنامج عملها المؤقت لدورة الجمعية العامة الخامسة والستين، كما قدمه الرئيس، وقررت إحالته إلى الجلسة العامة للجمعية العامة.
    La Conférence approuve son projet de programme de travail, faisant l'objet d'un document officieux, tel qu'il a été révisé oralement. UN وأقر المؤتمر مشروع برنامج عمله حسبما ورد في ورقة غير رسمية، بصيغته المنقحة شفويا.
    Dans la même décision, elles ont également demandé au CST de présenter son projet de programme de travail chiffré à la neuvième session de la Conférence des Parties, pour examen et adoption. UN وطُلِب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أيضاً في المقرر نفسه، أن تقدم مشروع برنامج عملها لفترة السنتين المحدد التكاليف إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف لينظر فيه ويعتمده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more