Réaffirmant son respect de la souveraineté et de l'intégrité territoriale de l'Iraq ainsi que de l'unité de son peuple; | UN | إذ يؤكد احترامه لسيادة العراق ووحدة أراضيه وشعبه، |
Réaffirmant son respect de la souveraineté, de l'intégrité territoriale, de l'indépendance politique et de l'unité de la Somalie, | UN | وإذ يؤكد من جديد احترامه لسيادة الصومال ووحدة أراضيها واستقلالها السياسي والوحدة فيها، |
Réaffirmant son respect de la souveraineté, de l'intégrité territoriale, de l'indépendance politique et de l'unité de la Somalie, | UN | وإذ يؤكد من جديد احترامه لسيادة الصومال ووحدة أراضيها واستقلالها السياسي والوحدة فيها، |
:: La Syrie tient à réaffirmer son respect de la souveraineté, de l'intégrité territoriale et de l'indépendance politique du Liban. | UN | :: تؤكد الجمهورية العربية السورية مجددا على احترام سيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي. |
Réaffirmant son respect de la souveraineté, de l'unité territoriale et de l'indépendance du Soudan et engageant tous les États à honorer concrètement cet engagement et à soutenir les efforts visant à parvenir à la paix et à la réconciliation nationale de l'ensemble de sa population, | UN | وإذ يؤكد على احترام سيادة السودان ووحدة أراضيه واستقلاله ويطلب من جميع الدول تأكيد هذا الالتزام عملياً ودعم المساعي الرامية إلى تحقيق السلام والوفاق الوطني بين أبنائه، |
Soulignant son respect de la souveraineté, de l'indépendance, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la République arabe syrienne et rejetant toute intervention militaire extérieure, | UN | وإذ تشدد على احترامها لسيادة الجمهورية العربية السورية واستقلالها ووحدتها وسلامتها الإقليمية، وإذ ترفض أي تدخل عسكري خارجي، |
Le Conseil réitère son attachement à un règlement global et durable de la situation en Somalie, et son respect de la souveraineté, l'intégrité territoriale, l'indépendance politique et l'unité de la Somalie, conformément aux buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies. | UN | ' ' 2 - يكرر مجلس الأمن تأكيد التزامه بإيجاد تسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال، واحترامه لسيادة الصومال، وسلامته الإقليمية، واستقلاله السياسي ووحدته، بما يتفق مع مقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه. |
Réaffirmant son respect de la souveraineté, de l'intégrité territoriale, de l'indépendance politique et de l'unité de la Somalie, et redisant son attachement à un règlement global et durable de la situation en Somalie, | UN | وإذ يؤكد من جديد احترامه لسيادة الصومال وسلامة أراضيه واستقلاله السياسي ووحدته، وإذ يكرِّر تأكيد التزامه بتسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال، |
Réaffirmant son respect de la souveraineté, de l'intégrité territoriale, de l'indépendance politique et de l'unité de la Somalie, et redisant son attachement à un règlement global et durable de la situation en Somalie, | UN | وإذ يؤكد من جديد احترامه لسيادة الصومال وسلامة أراضيه واستقلاله السياسي ووحدته، وإذ يكرِّر تأكيد التزامه بتسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال، |
Réaffirmant son respect de la souveraineté, de l'intégrité territoriale, de l'unité nationale et de l'indépendance politique de l'Iraq ainsi que des principes de non-ingérence dans les affaires intérieures des autres pays et du respect du principe de bon voisinage, | UN | وإذ يؤكد احترامه لسيادة الشعب العراقي وسلامة أراضيه ووحدته واستقلاله السياسي؛ وكذا مبادئ عدم التدخل في الشؤون الداخلية واحترام حسن الجوار؛ |
Réaffirmant son respect de la souveraineté, de l'intégrité territoriale, de l'indépendance politique et de l'unité de la Somalie et redisant qu'il tient à un règlement global et durable de la situation en Somalie, | UN | وإذ يؤكد من جديد احترامه لسيادة الصومال وسلامة أراضيه واستقلاله السياسي ووحدته، وإذ يكرر تأكيد التزامه بتسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال، |
< < Le Conseil proclame de nouveau son respect de la souveraineté, de l'intégrité territoriale, de l'indépendance politique et de l'unité de la Somalie. | UN | " ويكرر المجلس الإعراب عن احترامه لسيادة الصومال وسلامته الإقليمية واستقلاله السياسي ووحدته. |
Réaffirmant son respect de la souveraineté, de l'intégrité territoriale, de l'indépendance politique et de l'unité de la Somalie et redisant qu'il tient à un règlement global et durable de la situation en Somalie, | UN | وإذ يؤكد من جديد احترامه لسيادة الصومال وسلامة أراضيه واستقلاله السياسي ووحدته، وإذ يكرر تأكيد التزامه بتسوية شاملة ودائمة للحالة في الصومال، |
Le Conseil proclame à nouveau son respect de la souveraineté, de l'intégrité territoriale, de l'indépendance politique et de l'unité de la Somalie. | UN | " ويُعرب مجلس الأمن مجددا عن احترامه لسيادة الصومال وسلامة أراضيه واستقلاله السياسي ووحدته. |
Réaffirmant son respect de la souveraineté, de l'intégrité territoriale, de l'indépendance politique et de l'unité de la Somalie, reconnaissant les progrès importants qui ont été accomplis en Somalie au cours de l'année écoulée et redisant son attachement à un règlement global et durable de la situation en Somalie, | UN | وإذ يعيد تأكيد احترامه لسيادة الصومال وسلامة أراضيه واستقلاله السياسي ووحدته، وإذ ينوه بالتقدم الكبير الذي أحرز في الصومال خلال العام الماضي، وإذ يكرر تأكيد التزامه بتحقيق تسوية شاملة دائمة للحالة في الصومال، |
Réaffirmant son respect de la souveraineté, de l'unité territoriale et de l'indépendance du Soudan et engageant tous les États à honorer concrètement cet engagement et à soutenir les efforts visant à parvenir à la paix et à la réconciliation nationale de l'ensemble de sa population, | UN | وإذ يؤكد على احترام سيادة السودان ووحدة أراضيه واستقلاله ويطلب من جميع الدول تأكيد هذا الالتزام عملياً ودعم المساعي الرامية إلى تحقيق السلام والوفاق الوطني بين أبنائه، |
La Syrie réaffirme son respect de la souveraineté, de l'intégrité territoriale, de l'unité et de l'indépendance politique du Liban. | UN | - تؤكد الجمهورية العربية السورية، مجددا، على احترام سيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي. |
Réaffirmant son respect de la souveraineté, de l'unité territoriale et de l'indépendance du Soudan et engageant tous les États à honorer concrètement cet engagement et à soutenir les efforts visant à parvenir à la paix et à la réconciliation nationale de l'ensemble de sa population, | UN | - وإذ يؤكد على احترام سيادة السودان ووحدة أراضيه واستقلاله ويطلب من جميع الدول تأكيد هذا الالتزام عمليا ودعم المساعي الرامية إلى تحقيق السلام والوفاق الوطني بين أبنائه، |
1. D'affirmer son respect de la souveraineté, de l'intégrité territoriale et de l'indépendance du Soudan et d'inviter tous les États à mettre en pratique leur attachement à ces concepts et à soutenir les initiatives visant à instaurer la paix et l'unité nationale entre tous les citoyens de ce pays; | UN | 1 - التأكيد على احترام سيادة السودان ووحدة أراضيه واستقلاله ومطالبة جميع الدول تأكيد هذا الالتزام عمليا ودعم المساعي الرامية إلى تحقيق السلام والوفاق الوطني بين أبنائه. |
La réunion a réaffirmé son attachement à un règlement global et durable de la situation en Somalie, tout en réitérant son respect de la souveraineté, de l'intégrité territoriale, de l'indépendance politique et de l'unité du pays, conformément aux principes de la Charte des Nations Unies. | UN | 42 - أكد الاجتماع التزامه بالسعي إلى حل شامل ودائم للوضع في الصومال، مع التأكيد على احترام سيادة البلد وسلامة أراضيه وحريته السياسية ووحدته، طبقا لمبادئ ميثاق الأمم المتحدة. |
1. Le Gouvernement syrien confirme une fois de plus son respect de la souveraineté, de l'intégrité territoriale, de l'unité et de l'indépendance politique du Liban. | UN | 1 - تجدد حكومة الجمهورية العربية السورية تأكيدها على احترام سيادة لبنان وسلامته الإقليمية ووحدة أراضيه واستقلاله السياسي. |
La mission a réaffirmé son respect de la souveraineté et de l'intégrité territoriale du Soudan et son soutien à l'Accord de paix global, ainsi que son espoir que la mise en œuvre de ce dernier renforcerait l'unité du pays. | UN | 32 - وأكدت البعثة من جديد احترامها لسيادة السودان وسلامة أراضيه ودعمها لاتفاق السلام الشامل وأملها في أن يعزز تنفيذ الاتفاق وحدة البلاد. |
Le Conseil réaffirme son attachement à un règlement global et durable de la situation en Somalie et son respect de la souveraineté, de l'intégrité territoriale, de l'indépendance politique et de l'unité de la Somalie, conformément aux buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies. | UN | " ويكرر مجلس الأمن تأكيد التزامه بإيجاد تسوية شاملة دائمة للحالة في الصومال، واحترامه لسيادة الصومال، وسلامته الإقليمية، واستقلاله السياسي، ووحدته بما يتفق مع مقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه. |