"son statut et de ses méthodes" - Translation from French to Arabic

    • لنظامها الأساسي وطرق
        
    • نظامها الأساسي وطرق
        
    • لنظامها الأساسي وأساليب
        
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen approfondi de son statut et de ses méthodes de travail UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen préliminaire de son statut et de ses méthodes de travail UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض الأولي لنظامها الأساسي وطرق عملها
    Le rapport présenté par ce dernier sur l'examen préliminaire de son statut et de ses méthodes de travail contient nombre d'idées intéressantes. UN وإن التقرير الذي رفعته هذه الهيئة بخصوص الاستعراض الأولي لنظامها الأساسي وطرق عملها ليحتوي على أفكار مثيرة للاهتمام.
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen approfondi de son statut et de ses méthodes de travail UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها
    Il se félicite que le CCI lui-même se soit attaqué à la révision de son statut et de ses méthodes de travail, comme l'avait recommandé le CPC. UN 79 - وأشاد بوحدة التفتيش المشتركة لأنها انكبت بنفسها على تعديل نظامها الأساسي وطرق عملها على نحو ما أوصت به لجنة البرنامج والتنسيق.
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen préliminaire de son statut et de ses méthodes de travail (A/58/343); UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض الأولي لنظامها الأساسي وأساليب عملها، A/58/343؛
    Elle accueille avec satisfaction les rapports présentés, en particulier le rapport du CCI sur l'examen préliminaire de son statut et de ses méthodes de travail, qui contient des idées novatrices. UN والوفد راض عن التقارير التي تقدم، لا سيما تقرير وحدة التفتيش المشتركة المتعلق بالاستعراض الأولي لنظامها الأساسي وطرق عملها، الذي يتضمن أفكارا مبتكرة.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale un additif au rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen approfondi de son statut et de ses méthodes de travail. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة إضافة إلى تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها.
    Le Secrétaire général a l'honneur de faire tenir aux Membres de l'Assemblée générale le rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen approfondi de son statut et de ses méthodes de travail. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها.
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre aux membres de l'Assemblée générale un rapport ci-joint du Corps commun d'inspection sur l'examen préliminaire de son statut et de ses méthodes de travail. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض الأولي لنظامها الأساسي وطرق عملها.
    Ce point a été souligné par le Corps commun dans son examen préliminaire de son statut et de ses méthodes de travail (voir A/58/343). UN فقد تمت الإشارة إلى ذلك في تقرير الوحدة عن الاستعراض الأولي لنظامها الأساسي وطرق عملها (انظر A/58/343).
    A/58/343 Point 131 de l'ordre du jour provisoire - - Corps commun d'inspection - - Rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen préliminaire de son statut et de ses méthodes de travail - - Note du Secrétaire général [A A C E F R] UN A/58/343 البند 131 من جدول الأعمال المؤقت - وحدة التفتيش المشتركة - تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن الاستعراض الأولي لنظامها الأساسي وطرق عملها - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    A/58/343/Add.1 Point 129 - - Corps commun d'inspection - - Rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen approfondi de son statut et de ses méthodes de travail - - Note du Secrétaire général [A A C E F R] UN A/58/343/Add.1 البند 129 من جدول الأعمال - وحدة التفتيش المشتركة - تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen approfondi de son statut et de ses méthodes de travail (A/58/343/Add.1) UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها (A/58/343/Add.1)
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen préliminaire de son statut et de ses méthodes de travail (A/58/343) UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض الأولي لنظامها الأساسي وطرق عملها (A/58/343)
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen approfondi de son statut et de ses méthodes de travail (A/58/343/Add.1 et 2) UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها (A/58/343/Add.1 و 2)
    Le cadre stratégique proposé s'appuie notamment sur des idées déjà exprimées dans l'esquisse de cadre stratégique que le CCI a tracée pour ses travaux dans son rapport sur l'examen préliminaire de son statut et de ses méthodes de travail. UN 5 - ويستند الإطار الاستراتيجي المقترح، في جملة أمور، على الأفكار الواردة في مخطط الإطار الاستراتيجي للوحدة، الواردة في تقريرها عن الاستعراض الأولي لنظامها الأساسي وطرق عملها().
    M. Duque (Président du Corps commun d'inspection), présentant le rapport du Corps commun d'inspection (CCI) sur l'examen approfondi de son statut et de ses méthodes de travail (A/58/343/Add.1), rappelle que le Corps commun avait présenté dans le document A/58/343 les résultats de son examen préliminaire de la question. UN 16 - السيد دوك (رئيس وحدة التفتيش المشتركة): قام بعرض تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها (A/58/343/Add.1)، وأعاد إلى الأذهان أن وحدة التفتيش المشتركة كانت قد أجرت استعراضا أوليا لنظامها الأساسي وطرق عملها، ووردت نتائجه في الوثيقة A/58/343.
    La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen approfondi de son statut et de ses méthodes de travail (A/58/343/Add.1). UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض المتعمق لنظامها الأساسي وطرق عملها (A/58/343/Add.1)
    e) Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Corps commun d'inspection sur l'examen préliminaire de son statut et de ses méthodes de travail (A/58/343); UN (هـ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض الأولي لنظامها الأساسي وطرق عملها (A/58/343)؛
    Au cours de l'année 2004, le Corps commun d'inspection a poursuivi l'examen de son statut et de ses méthodes de travail qu'il avait engagé en 2003. UN 1 - خلال عام 2004، واصلت الوحدة الاستعراض الذي بدأته عام 2003 بشأن نظامها الأساسي وطرق عملها.
    La stratégie à long terme reprend plusieurs des propositions de réforme présentées par le Corps commun dans le cadre de l'examen approfondi de son statut et de ses méthodes de travail (A/58/343) et auxquelles il fait référence dans chacun de ses rapports annuels ultérieurs. UN وتتضمن الاستراتيجية الطويلة الأجل الكثير من مقترحات الإصلاح التي أتت بها الوحدة نفسها ووردت في استعراضها المعمق لنظامها الأساسي وأساليب عملها (A/58/343)، ويُشار إليها في كل تقرير سنوي لاحق للوحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more