Je pense que ce genre d'attaque n'est pas vraiment son style. | Open Subtitles | أعتقد أن هجوما مباشرا بهذا الشكل ليس من أسلوبه |
son style dynamique et inimitable a laissé une marque profonde sur le modus operandi de l'Assemblée générale. | UN | إن أسلوبه الدينمـي الفريـــد تـرك طابعا مميزا على طريقة عمل الجمعية العامة. |
La Convention ayant été adoptée, il est nécessaire de disposer d'un site Web qui, par son style et son contenu, en explique l'importance et en symbolise les principes. | UN | وعلى إثر اعتماد الاتفاقية، يتعين إنشاء موقع شبكي يعكس أسلوبه ومحتواه مدى أهميتها، ويجسد مبادئها. |
- Tu as vu ça grâce à son style ? | Open Subtitles | حددت هوية الرجل عن طريق أسلوب قتاله بالسكين؟ |
Ce n'est pas son style. | Open Subtitles | لكي لا يجدها والدها هذا لا يبدو من أسلوبها |
Juste ne mange pas sa nourriture. Le poison est plus son style. | Open Subtitles | لا تأكلي طعامه يبدو أن التسميم هو أسلوبه |
son style, c'est d'amener le jury à l'aimer, ce qu'ils font toujours et ils lui donnent généralement ce qu'il demande | Open Subtitles | أسلوبه هو أن يجعل هيئه المحلفين تعجب به و هذا ما يفعلونه دوماً و عاده يعطونه ما يريده |
II faut parfois du temps pour qu'un vendeur trouve son style. | Open Subtitles | نعم، في بعض الأحيان، فإن مندوب المبيعات . يحتاج إلى بعض الوقت ليجد أسلوبه |
Avec son style de commandement désordonné, le capitaine Kirk est donc clairement supérieur à Jean-Luc Picard. | Open Subtitles | وذلك بسبب أسلوبه العنيف في القيادة فإن الكابتن كيرك متفوق بشكل واضح على جين لوك بيكارد |
Enfant déjà, Dizzy Harrison avait son style bien à lui. | Open Subtitles | منذ كان طفلاً صغيراً, ديزي هاريسون كان لديه أسلوبه المنفرد. |
Tu sais, je dois admettre que, Je pense aimer son style. | Open Subtitles | أتعرف، يجب أن أعترف ، أنني نوعا ما يعجبني أسلوبه. |
je l'utilise temporairement. ...et elle ne correspond pas à son style aussi. | Open Subtitles | ، إنها تخص الشركة أستعملها بشكل مؤقت أبي لا يستطيع القيادة .. في الوقت الحاضر وهي لا يلائم أسلوبه أيضا |
son style ne doit pas être considérée comme inférieure. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يعتبر أسلوبه منحرف من الأصالة. |
Maintenant je découvre qu'elle a aussi son style de vie. | Open Subtitles | الآن أَكتشفُ هي أصبحَ a أسلوب حياة أيضاً. |
En fait, son style de vie nous a rapproché. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أسلوب حياتة قربنا لبعض أكثر. |
son style etait unique et completement nouveau. | Open Subtitles | كان لديها أسلوبها الخاص، والذي لم يسبق وأن رآه أحد |
On dirait que c'est son style. C'est de la mousseline, et c'est fait sur mesure. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أنه أسلوبها هذا فستان من الشيفون عُدّل ليناسبها |
C'est parce que j'ai appris à écrire en imitant son style. | Open Subtitles | لقد تعلمت الكتابة بمحاكاة إسلوبه, هذا هو السبب. |
Non, les menaces ne sont pas son style. | Open Subtitles | لا, التهديدات المباشرة ليست اسلوب هذا الرجل |
Ce n'est pas son style. | Open Subtitles | هو لَيسَ أسلوبَها. |
C'est son style. Elle aime avec les médias. | Open Subtitles | انه اسلوبها , فهي معروفة المجتمع الاعلامي |
De par son style et sa teneur, le rapport crée un précédent fort utile. | UN | والتقرير بأسلوبه وفحواه يرسي سوابق لها قيمتها. |
Je connais Bert Hanson. J'aime son style. | Open Subtitles | .(أنني أعرف (بيرت هانسون .وأحب اسلوبه كثيراً |
Une chance de se montrer. Ça ne colle pas avec son style. | Open Subtitles | كان مجرد فرصة لاثبات وجوده فهو لم يماثل نمطه |