"son style" - Translation from French to Arabic

    • أسلوبه
        
    • أسلوب
        
    • أسلوبها
        
    • إسلوبه
        
    • اسلوب
        
    • أسلوبَها
        
    • اسلوبها
        
    • بأسلوبه
        
    • اسلوبه
        
    • نمطه
        
    Je pense que ce genre d'attaque n'est pas vraiment son style. Open Subtitles أعتقد أن هجوما مباشرا بهذا الشكل ليس من أسلوبه
    son style dynamique et inimitable a laissé une marque profonde sur le modus operandi de l'Assemblée générale. UN إن أسلوبه الدينمـي الفريـــد تـرك طابعا مميزا على طريقة عمل الجمعية العامة.
    La Convention ayant été adoptée, il est nécessaire de disposer d'un site Web qui, par son style et son contenu, en explique l'importance et en symbolise les principes. UN وعلى إثر اعتماد الاتفاقية، يتعين إنشاء موقع شبكي يعكس أسلوبه ومحتواه مدى أهميتها، ويجسد مبادئها.
    - Tu as vu ça grâce à son style ? Open Subtitles حددت هوية الرجل عن طريق أسلوب قتاله بالسكين؟
    Ce n'est pas son style. Open Subtitles لكي لا يجدها والدها هذا لا يبدو من أسلوبها
    Juste ne mange pas sa nourriture. Le poison est plus son style. Open Subtitles لا تأكلي طعامه يبدو أن التسميم هو أسلوبه
    son style, c'est d'amener le jury à l'aimer, ce qu'ils font toujours et ils lui donnent généralement ce qu'il demande Open Subtitles أسلوبه هو أن يجعل هيئه المحلفين تعجب به و هذا ما يفعلونه دوماً و عاده يعطونه ما يريده
    II faut parfois du temps pour qu'un vendeur trouve son style. Open Subtitles نعم، في بعض الأحيان، فإن مندوب المبيعات . يحتاج إلى بعض الوقت ليجد أسلوبه
    Avec son style de commandement désordonné, le capitaine Kirk est donc clairement supérieur à Jean-Luc Picard. Open Subtitles وذلك بسبب أسلوبه العنيف في القيادة فإن الكابتن كيرك متفوق بشكل واضح على جين لوك بيكارد
    Enfant déjà, Dizzy Harrison avait son style bien à lui. Open Subtitles منذ كان طفلاً صغيراً, ديزي هاريسون كان لديه أسلوبه المنفرد.
    Tu sais, je dois admettre que, Je pense aimer son style. Open Subtitles أتعرف، يجب أن أعترف ، أنني نوعا ما يعجبني أسلوبه.
    je l'utilise temporairement. ...et elle ne correspond pas à son style aussi. Open Subtitles ، إنها تخص الشركة أستعملها بشكل مؤقت أبي لا يستطيع القيادة .. في الوقت الحاضر وهي لا يلائم أسلوبه أيضا
    son style ne doit pas être considérée comme inférieure. Open Subtitles لا ينبغي أن يعتبر أسلوبه منحرف من الأصالة.
    Maintenant je découvre qu'elle a aussi son style de vie. Open Subtitles الآن أَكتشفُ هي أصبحَ a أسلوب حياة أيضاً.
    En fait, son style de vie nous a rapproché. Open Subtitles في الحقيقة ، أسلوب حياتة قربنا لبعض أكثر.
    son style etait unique et completement nouveau. Open Subtitles كان لديها أسلوبها الخاص، والذي لم يسبق وأن رآه أحد
    On dirait que c'est son style. C'est de la mousseline, et c'est fait sur mesure. Open Subtitles حسناً، يبدو أنه أسلوبها هذا فستان من الشيفون عُدّل ليناسبها
    C'est parce que j'ai appris à écrire en imitant son style. Open Subtitles لقد تعلمت الكتابة بمحاكاة إسلوبه, هذا هو السبب.
    Non, les menaces ne sont pas son style. Open Subtitles لا, التهديدات المباشرة ليست اسلوب هذا الرجل
    Ce n'est pas son style. Open Subtitles هو لَيسَ أسلوبَها.
    C'est son style. Elle aime avec les médias. Open Subtitles انه اسلوبها , فهي معروفة المجتمع الاعلامي
    De par son style et sa teneur, le rapport crée un précédent fort utile. UN والتقرير بأسلوبه وفحواه يرسي سوابق لها قيمتها.
    Je connais Bert Hanson. J'aime son style. Open Subtitles .(أنني أعرف (بيرت هانسون .وأحب اسلوبه كثيراً
    Une chance de se montrer. Ça ne colle pas avec son style. Open Subtitles كان مجرد فرصة لاثبات وجوده فهو لم يماثل نمطه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more