Il est également important de renforcer les ressources humaines, étant donné que les institutions sont administrées par des personnes. | UN | وتقوية الموارد البشرية أمر مهم أيضا لأن المؤسسات تدار بواسطة الناس. |
Sont visées à cet égard les unités du siège qui fournissent un appui à tous les programmes et les dépenses des bureaux de pays qui sont administrées au niveau central. | UN | ويشمل ذلك وحدات المقر التي تقدم الدعم لجميع البرامج وتكاليف المكاتب الميدانية التي تدار مركزيا. |
En matière de décentralisation, les trois provinces composant la Nouvelle-Calédonie sont administrées par leurs propres élus, et dotées de compétences étendues et des moyens correspondants. | UN | في مجال تحقيق اللامركزية، تدار المقاطعات الثلاث التي تتألف منها كاليدونيا الجديدة من جانب منتخبيها، كما أن لها صلاحيات واسعة النطاق ولديها الوسائل اللازمة للنهوض بتلك الصلاحيات. |
Depuis 1980, les affaires de Tobago sont administrées entièrement à Port of Spain, la capitale de Trinité. | UN | ولغاية عام 1980، كانت شؤون توباغو تُدار تماماً من بورت اوف سبين، عاصمة ترينيداد. |
Dans un certain nombre d'organismes, comme la Commission de la fonction publique internationale, l'Université des Nations Unies et la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies, les ressources humaines sont administrées conformément au Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ففي عدد من المنظمات مثل لجنة الخدمة المدنية الدولية وجامعة اﻷمم المتحدة وصندوق اﻷمم المتحدة للمعاشات التقاعدية، تدار الموارد البشرية وفقا للنظام اﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة. |
26. Les ressources financières du Centre sont administrées conformément au Règlement financier et aux Règles de gestion financière de l'ONU. | UN | 26 - تدار الموارد المالية للمركز وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
26. Les ressources financières du Centre sont administrées conformément au Règlement financier et aux Règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 26 - تدار الموارد المالية للمركز وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
26. Les ressources financières du Centre sont administrées conformément au Règlement financier et aux Règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 26 - تدار الموارد المالية للمركز وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
Les ressources financières du Centre sont administrées conformément au Règlement et règles financières de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 26 - تدار الموارد المالية للمركز وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
26. Les ressources financières du Centre sont administrées conformément au Règlement et règles financières de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 26 - تدار الموارد المالية للمركز وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
Les ressources financières de l'Institut sont administrées conformément au Règlement financier et aux Règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 22 - تدار الموارد المالية للمعهد وفقا لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها المالية. |
Les ressources financières du Centre sont administrées conformément au Règlement financier et aux Règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 26 - تدار الموارد المالية للمركز وفقا لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها المالية. |
21. Les ressources financières du Centre sont administrées conformément aux Règlement financier et Règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 21 - تدار الموارد المالية للمركز وفقا لأنظمة الأمم المتحدة وقواعدها المالية. |
Les ressources financières de l'Institut sont administrées conformément au Règlement financier et aux Règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 22 - تدار الموارد المالية للمعهد وفقا للأنظمة والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
21. Les ressources financières du Centre sont administrées conformément aux Règlement financier et règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 21 - تدار الموارد المالية للمركز بموجب الأنظمة والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
Les ressources financières de l'Institut sont administrées conformément au Règlement financier et aux Règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 22 - تدار الموارد المالية للمعهد وفقا للأنظمة والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
21. Les ressources financières du Centre sont administrées conformément aux Règlement financier et règles de gestion financière de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 21 - تدار الموارد المالية للمركز بموجب الأنظمة والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
Facteur aggravant, les portes sont administrées de façon arbitraire et souvent elles ne sont pas ouvertes selon l'horaire prévu. | UN | ومما يزيد من حدة هذه الحالة أن البوابات تُدار بصورة تعسفية وغالباً ما لا تفتح في المواعيد المحددة. |
Le BSCI a conclu que les mécanismes de gouvernance, de gestion des risques et de contrôle du Secrétariat donnent de façon partiellement satisfaisante l'assurance raisonnable que les activités liées aux voyages en avion sont administrées efficacement. | UN | وأوضح أن المكتب خلص إلى أن عمليات الحوكمة وإدارة المخاطر والرقابة في الأمانة العامة مرضية بشكل جزئي في توفير الضمانة المعقولة بأن أنشطة السفر بالطائرة تُدار على نحو فعال. |
Les ressources financières du Centre sont administrées conformément au Règlement financier et aux règles de gestion financière de l'ONU. | UN | 26 - تُدار الموارد المالية للمركز بموجب الأنظمة والقواعد المالية للأمم المتحدة. |
19. En Écosse, les juridictions pénales (Justice of the Peace Courts, Sheriff Courts et High Court of Justiciary) et les juridictions civiles (Sheriff Courts et Court of Session) sont administrées par le Scottish Court Service (les tribunaux sont administrés par le Scottish Tribunals Service). | UN | 19- وفي اسكتلندا، تتولى دائرة المحاكم الاسكتلندية() (المحاكم الإدارية تديرها دائرة المحاكم الإدارية الاسكتلندية) إدارة المحاكم الجنائية (محاكم الصلح، ومحاكم عامل الملكة، ومحكمة العدل العليا) والمحاكم المدنية (محاكم عامل الملكة والمحكمة المدنية العليا). |