Des réunions se tiennent régulièrement ou sont convoquées selon des critères transparents et acceptés par toutes les parties prenantes; | UN | :: أن تُعقد الجلسات بانتظام، أو أن يُدعى إلى عقدها استناداً إلى معايير شفافة ومقبولة من جميع الأطراف المعنية؛ |
Des réunions se tiennent régulièrement ou sont convoquées selon des critères transparents et acceptés par toutes les parties prenantes; | UN | :: أن تُعقد الجلسات بانتظام، أو أن يُدعى إلى عقدها استناداً إلى معايير شفافة ومقبولة من جميع الأطراف المعنية؛ |
1. Des sessions extraordinaires du Comité sont convoquées sur la décision du Comité. | UN | 1- تُعقد دورات استثنائية للجنة بقرار من اللجنة. |
1. Des sessions extraordinaires du Comité sont convoquées sur la décision du Comité. | UN | 1- تُعقد دورات استثنائية للجنة بقرار من اللجنة. |
24.3 Les réunions du Conseil d'administration sont convoquées par le Directeur général ou sur demande écrite de deux membres du Conseil. | UN | 24-3 المدير الإداري هو الذي يدعو مجلس الإدارة إلى الانعقاد؛ ويجوز أيضا أن يدعى إلى الانعقاد بناء على طلب خطي يقدمه أي عضوين من أعضاء مجلس الإدارة. |
1. Des sessions extraordinaires du Comité sont convoquées sur la décision du Comité. | UN | ١- تُعقد دورات استثنائية للجنة بقرار من اللجنة. |
1. Des sessions extraordinaires du Comité sont convoquées sur la décision du Comité. | UN | ١- تُعقد دورات استثنائية للجنة بقرار من اللجنة. |
Il y a d'autre part des conférences des parties qui sont convoquées en vertu de traités qui n'établissent pas une organisation internationale mais qui prévoient simplement des réunions plus ou moins périodiques des États parties aux fins de l'examen et de l'application du traité. | UN | وثانياً، تُعقد مؤتمرات أخرى للدول الأطراف عملاً بمعاهدات غير منشئة لمنظمات دولية؛ ولا تنص تلك المعاهدات إلا على مجرد عقد اجتماعات شبه دورية للدول الأطراف لأغراض الاستعراض والتنفيذ. |
Des réunions ont lieu toutes les deux semaines et sont convoquées par le chef du groupe du coordonnateur résident, au nom du Président. Les procès-verbaux sont communiqués également aux organismes non résidents. | UN | تُعقد الاجتماعات كل أسبوعين، يتولى مدير وحدة المنسق المقيم بالنيابة عن الرئيس الدعوة إلى عقد الاجتماعات؛ كما يجري إطلاع الوكالات غير المقيمة على المحاضر |
1. Des sessions extraordinaires du Comité sont convoquées sur la décision du Comité. | UN | 1- تُعقد دورات استثنائية للجنة بقرار من اللجنة. |
1. Des sessions extraordinaires du Comité sont convoquées sur la décision du Comité. | UN | 1- تُعقد دورات استثنائية للجنة بقرار من اللجنة. |
1. Des sessions extraordinaires du Comité sont convoquées sur la décision du Comité. | UN | 1- تُعقد دورات استثنائية للجنة بقرار من اللجنة. |
1. Des sessions extraordinaires du Comité sont convoquées sur la décision du Comité. | UN | 1- تُعقد دورات استثنائية للجنة بقرار من اللجنة. |
1. Des sessions extraordinaires du Comité sont convoquées sur la décision du Comité. | UN | 1- تُعقد دورات استثنائية للجنة بقرار من اللجنة. |
4. En plus des sessions ordinaires, des sessions extraordinaires sont convoquées aux dates fixées par le SPT en consultation avec le secrétariat. | UN | 4- إضافة إلى الدورات العادية، تُعقد دورات استثنائية في تواريخ تتفق عليها اللجنة الفرعية بالتشاور مع الأمانة. |
1. Des sessions extraordinaires du Comité sont convoquées sur la décision du Comité. | UN | 1- تُعقد دورات استثنائية للجنة بقرار من اللجنة. |
1. Des sessions extraordinaires du Comité sont convoquées sur la décision du Comité. | UN | 1- تُعقد دورات استثنائية للجنة بقرار من اللجنة. |
1. Des sessions extraordinaires du Comité sont convoquées sur décision du Comité. | UN | 1- تُعقد دورات استثنائية للجنة بقرار من اللجنة. |
2. Les sessions extraordinaires sont convoquées aussitôt que possible pour une date fixée par le/la Président(e) en consultation avec le Secrétaire général et les autres membres du Bureau du Comité, compte tenu du calendrier des conférences approuvé par l'Assemblée générale. | UN | 2- تُعقد الدورات الاستثنائية في أقرب وقت ممكن في موعد يحدده الرئيس بالتشاور مع الأمين العام ومع أعضاء مكتب اللجنة الآخرين، مع مراعاة الجدول الزمني للمؤتمرات كما تقره الجمعية العامة. |