Ces foyers d'accueil sont ouverts en permanence à toutes les femmes et sont gratuits. | UN | وهي مفتوحة على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع أمام جميع النساء وبصورة مجانية. |
Les vaccins sont gratuits pour les enfants de moins d'un an. | UN | وتُوَفَر لقاحات مجانية للأطفال أقل من عام واحد. |
Tous les moyens de contraception sont gratuits pour des raisons médicales uniquement; | UN | كل وسائل منع الحمل مجانية للأسباب الطبية فقط؛ |
Les soins médicaux sont gratuits ou très peu onéreux dans les 256 cliniques pour indigents réparties dans tout le pays. | UN | ويقدَّم العلاج الطبي مجاناً أو لقاء رسم زهيد في 256 عيادة للمعوزين في جميع أرجاء اليابان. |
Les soins de santé primaires sont gratuits pour tous les enfants. | UN | كما يتم توفير الرعاية الصحية الأولية لجميع الأطفال بالمجان. |
Les médicaments antirétroviraux sont gratuits pour les personnes infectées, ainsi que pour les immigrants. | UN | إن الأدوية المضادة لفيروسات النسخ العكسي تقدم مجانا للمصابين بالفيروس وكذلك للمهاجرين. |
Les traitements et les soins de santé sont gratuits pour tous les enfants souffrant du sida ou d'un cancer. | UN | يقدم العلاج والرعاية الصحية المجانية لجميع الأطفال في حالة نقص المناعة أو مرض السرطان. |
S'ils sont gratuits, c'est uniquement grâce aux organisations non gouvernementales qui les financent et non pas à l'État. | UN | وهي أماكن أصبحت مجانية بسبب تمويل المنظمات غير الحكومية عوضاً عن مشاركة الدولة. |
Les manuels sont gratuits et le port d'un uniforme n'est pas obligatoire, ce qui réduit le coût de la scolarité. | UN | كما يُمنح التلاميذ كتبا مجانية ولا يُطلب منهم ارتداء لباس مدرسي سعياً إلى خفض تكلفة ارتياد المدرسة. |
Les services dispensés par le Gouvernement dans le cadre de ce programme sont gratuits. | UN | فمن جهة، تقدم الحكومة خدمات مجانية من أجل هذا البرنامج. |
Les soins médicaux et dentaires ainsi que les médicaments prescrits sont gratuits pour tous les résidents et pour les citoyens britanniques. | UN | وخدمات العلاج الطبي وعلاج الأسنان وتحرير الوصفات الطبية، مجانية لجميع المقيمين. |
Les soins sont gratuits pour tous les enfants du pays. | UN | والرعاية الصحية مجانية لجميع الأطفال في البلد. |
Il y aura davantage de pressions sur les services de santé publique, qui pour l'essentiel sont gratuits, au fur et à mesure que la demande en services gériatriques augmentera. | UN | وسيلقي المزيد من العبء على نظام الصحة العامة، وهو خدمة مجانية أساسا، حيث يزيد الطلب على رعاية السكان في سن الشيخوخة. |
143. Les soins pendant la grossesse sont gratuits pour les femmes qui le souhaitent, aussi bien en zone rurale qu'en zone urbaine. | UN | ٣٤١ - إن الرعاية التي يتم توفيرها خلال الحمل مجانية لللاتي يرغبن فيها، في المناطق الريفية والحضرية على السواء. |
Tous les médicaments anticancéreux sont gratuits pour tous les citoyens algériens. | UN | وتقدَّم جميع العقاقير المضادة للسرطان مجاناً لأي مواطن جزائري. |
Hormis un prélèvement de 0,50 euro pour les articles délivrés sur ordonnance, ces services sont gratuits. | UN | وما عدا دفع 0.50 يورو عن مكونات الوصفة الطبية، تقدم هذه الخدمات مجاناً. |
L'Office de la santé publique invite à intervalles réguliers chaque habitant du Liechtenstein à subir des examens médicaux préventifs, qui sont gratuits. | UN | ويوجه مكتب الصحة العامة إلى كل شخص يعيش في ليختنشتاين الدعوة لإجراء فحوص طبية دورية مجاناً. |
Ces services sont pour la plupart d'entre eux financés au titre de mesures gouvernementales et sont gratuits pour les enfants et les familles. | UN | وتموَّل غالبية هذه الخدمات كنشاط مفوَّض من الدولة، وهي تقدَّم بالمجان إلى الأطفال والأُسر. |
Ces soins de santé primaire sont gratuits pour toutes les populations indigènes et pour tous les Marrons. | UN | وتقدَّم هذه الرعاية الصحية الأولوية بالمجان إلى جميع الشعوب الأصلية والمارون. |
Les avortements pratiqués pour des raisons médicales sont gratuits. | UN | وتُجرى عمليات الإجهاض لأسباب طبية بالمجان. |
L'école est obligatoire et gratuite jusqu'à l'âge de 16 ans comme sont gratuits les services médicaux à l'intérieur des établissements scolaires et dans les hôpitaux et dispensaires. | UN | فالتعليم إلزامي ومجاني حتى سن السادسة عشرة والرعاية الطبية تقدم مجانا في المدارس والمستشفيات والعيادات. |
Par exemple, les soins médicaux et les soins de santé sont gratuits. | UN | ففي مجال الصحة، توفِّر الحكومة الرعاية الطبية والصحية المجانية للسكان. |
On prête une attention particulière aux soins de santé maternelle et infantile, qui sont gratuits. | UN | ويجري إيلاء اهتمام خاص لرعاية صحة الأطفال والأمهات، وهي توفر مجانا. |
Tous les élèves des écoles publiques reçoivent des uniformes scolaires et les manuels nécessaires sont gratuits. | UN | ويُعطى جميع تلامذة المدارس الرسمية زيا مدرسيا موحدا والكتب المدرسية اللازمة مجانا أيضا. |