Les motions en ce sens ne peuvent pas faire l'objet d'un débat et, sous réserve des dispositions de l'article 25, sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات، بل تطرح، مع مراعاة أحكام المادة ٢٥، للتصويت فورا. |
Les motions en ce sens ne peuvent pas faire l'objet d'un débat et, sous réserve des dispositions de l'article 25, sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات، بل تطرح، رهنا بأحكام المادة ٢٥، للتصويت فورا. |
Les motions en ce sens ne peuvent pas faire l'objet d'un débat et, sous réserve des dispositions de l'article 27, sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات، بل تطرح، رهنا بأحكام المادة ٢٧، للتصويت فورا. |
Les motions en ce sens ne doivent pas faire l'objet d'un débat, mais sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يُسمح بمناقشة هذه الاقتراحات، بل تطرح للتصويت فوراً. |
Les motions de cette nature ne sont pas débattues, mais sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يكون مثل هذا الاقتراح محل مناقشة بل يطرح للتصويت على الفور. |
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يكون مثل هذا الاقتراح محل مناقشة، بل يطرح فورا للتصويت. |
Les motions en ce sens ne sont pas discutées mais, sous réserve des dispositions de l'article 28, sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولايسمح بمناقشة هذه الاقتراحات، بل تطرح، رهنا بأحكام المادة ٨٢، للتصويت فورا. |
Les motions en ce sens ne sont pas discutées mais, sous réserve des dispositions de l'article 28, sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولايسمح بمناقشة هذه الاقتراحات، بل تطرح، رهنا بأحكام المادة ٨٢، للتصويت فورا. |
Les motions en ce sens ne sont pas discutées mais, sous réserve des dispositions de l'article 28, sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات، بل تطرح، رهنا بأحكام المادة ٢٨، للتصويت فورا. |
Les motions en ce sens ne sont pas discutées mais, sous réserve des dispositions de l'article 28, sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات، بل تطرح، رهنا بأحكام المادة ٢٨، للتصويت فورا. |
Les motions en ce sens ne sont pas discutées mais, sous réserve des dispositions de l'article 28, sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولايسمح بمناقشة هذه الاقتراحات، بل تطرح، رهنا بأحكام المادة ٨٢، للتصويت فورا. |
Les motions en ce sens ne doivent pas faire l'objet d'un débat, mais sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة مثل تلك المقترحات، وإنما تطرح للتصويت فورا. |
Les motions en ce sens ne doivent pas faire l'objet d'un débat, mais sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات، بل تطرح للتصويت فورا. |
Les motions en ce sens ne sont pas discutées mais, sous réserve des dispositions de l'article 28, sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات، بل تطرح، رهنا بأحكام المادة 28، للتصويت فورا. |
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بالكلام بشأن هذا الاقتراح ويطرح للتصويت فورا. |
Les motions en ce sens ne sont pas discutées mais, sous réserve des dispositions de l'article 28, sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات، بل تطرح، رهنا بأحكام المادة 28، للتصويت فورا. |
Les motions en ce sens ne sont pas discutées mais, sous réserve des dispositions de l'article 29, sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يسمح بمناقشة هذه الاقتراحات بل تطرح، رهنا بأحكام المادة 29، للتصويت فورا. |
Les motions en ce sens ne doivent pas faire l'objet d'un débat, mais sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يُسمح بمناقشة هذه الاقتراحات، بل تطرح للتصويت فوراً. |
Les motions en ce sens ne doivent pas faire l'objet d'un débat, mais sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يُسمح بمناقشة هذه الاقتراحات، بل تطرح للتصويت فوراً. |
Les motions de cette nature ne sont pas débattues, mais sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يكون مثل هذا الاقتراح محل مناقشة بل يُطرح للتصويت على الفور. |
Les motions de cette nature ne sont pas débattues, mais sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يكون مثل هذا الاقتراح محل مناقشة بل يُطرح للتصويت على الفور. |
Les motions en ce sens ne sont pas débattues, mais sont immédiatement mises aux voix. | UN | ولا يجوز مناقشة مثل هذا الالتماس بل يطرح فورا للتصويت. |