35. En outre, les dépenses de personnel dont on estime actuellement qu'elles seraient financées à l'aide de contributions volontaires sont indiquées à l'annexe II. | UN | ٣٥ - وباﻹضافة إلى ذلك، ترد في المرفق الثاني تكاليف ملاك الموظفين المقدرة حاليا للتمويل الطوعي. |
15. Les prévisions de dépenses pour la période de trois mois s'étendant du 1er janvier au 31 mars 1994 sont indiquées à l'annexe IV. Des données complémentaires sont fournies à l'annexe V. | UN | ١٥ - ترد في المرفق الرابع تقديرات تكاليف فترة اﻷشهر الثلاثة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ لغاية ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، وترد في المرفق الخامس المعلومات التكميلية ذات الصلة. |
113. Compte tenu de ce qui précède, les indemnités que le Comité recommande d'accorder aux requérants inclus dans la cinquième tranche de réclamations " E4 " sont indiquées à l'annexe I du présent rapport. | UN | 113- استناداً إلى ما تقدم، فإن التعويضات التي يوصي بها الفريق لأصحاب مطالبات الدفعة الخامسة من الفئة " هاء-4 " ترد في المرفق الأول لهذا التقرير. |
1. Les limites de la responsabilité financière en vertu de l'article 4 du Protocole sont indiquées à l'annexe B du Protocole. | UN | 1 - الحدود المالية للمسؤولية بموجب المادة 4 من هذا البروتوكول منصوص عليها في المرفق باء للبروتوكول. |
Les calendriers de déploiement du personnel militaire et civil figurent à l'annexe IX et les dépenses de personnel civil et dépenses connexes sont indiquées à l'annexe XI. | UN | وترد الجداول الزمنية لوزع الموظفين العسكريين والمدنيين في المرفق التاسع في حين يتضمن المرفق الحادي عشر الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة. |
93. Compte tenu de ce qui précède, les indemnités que le Comité a recommandé d'accorder aux requérants inclus dans la sixième tranche de réclamations " E4 " sont indiquées à l'annexe I du présent rapport. | UN | 93- استناداً إلى ما تقدم فإن التعويضات التي يوصي بها الفريق لأصحاب المطالبات الدفعة السادسة من الفئة هاء/4 ترد في المرفق الأول لهذا التقرير. |
84. Compte tenu de ce qui précède, les indemnités que le Comité recommande d'accorder aux requérants inclus dans la septième tranche de réclamations " E4 " sont indiquées à l'annexe I du présent rapport. | UN | 84- استناداً إلى ما تقدم، فإن التعويضات التي يوصي بها الفريق لأصحاب مطالبات الدفعة السابعة من الفئة " هاء-4 " ترد في المرفق الأول لهذا التقرير. |
112. Compte tenu de ce qui précède, les indemnités que le Comité recommande d'accorder aux requérants inclus dans la deuxième tranche de réclamations " E4 " sont indiquées à l'annexe I du présent rapport. | UN | 112- استناداً إلى ما تقدم، فإن التعويضات التي يوصي بها الفريق لأصحاب مطالبات الدفعة الثانية من الفئة " هاء-4 " ترد في المرفق الأول لهذا التقرير. |
235. Compte tenu de ce qui précède, les indemnités que le Comité de commissaires recommande d'accorder aux requérants inclus dans la première tranche de réclamations " E4 " sont indiquées à l'annexe I du présent rapport. | UN | ٥٣٢- استناداً إلى ما تقدم، فإن التعويضات التي يوصي بها الفريق ﻷصحاب مطالبات الدفعة اﻷولى من الفئة " هاء - ٤ " ترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
Le Comité consultatif note que les prévisions budgétaires relatives à l'appui direct fourni par l'Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) à la FINUL sont indiquées à l'annexe III du document budgétaire. | UN | 25 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن التقديرات المتعلقة بالدعم المباشر الذي تقدمه هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة إلى القوة ترد في المرفق الثالث من وثيقة الميزانية. |
111. Les statistiques du Ministère de l'intérieur sur les affaires de prostitution et de traite des personnes signalées à la police sont indiquées à l'annexe 6 (observations finales, par. 18). | UN | 111- ترد في المرفق 6 إحصاءات وزارة الداخلية بشأن حالات البغاء والاتجار التي بلغت إلى علم الشرطة (الملاحظات الختامية، الفقرة 18). |
194. Compte tenu de ce qui précède, les indemnités que le Comité a recommandé d'accorder aux requérants inclus dans la quinzième tranche de réclamations < < E4 > > sont indiquées à l'annexe I du présent rapport. | UN | 194- بناءً على ما تقدم، ترد في المرفق الأول لهذا التقرير التعويضات التي يوصي الفريق بمنحها أصحاب مطالبات الدفعة الخامسة عشرة من الفئة " هاء-4 " . |
115. Compte tenu de ce qui précède, les indemnités que le Comité recommande d'accorder aux requérants inclus dans la dixseptième tranche des réclamations < < E4 > > sont indiquées à l'annexe I du présent rapport. | UN | 115- استناداً إلى ما تقدم، ترد في المرفق الأول لهذا التقرير التعويضات التي يوصي بها الفريق لأصحاب المطالبات المدرجة في الدفعة السابعة عشرة من المطالبات من الفئة " هاء-4 " . |
115. Compte tenu de ce qui précède, les indemnités que le Conseil recommande d'accorder aux requérants inclus dans la vingttroisième tranche des réclamations < < E4 > > sont indiquées à l'annexe I du présent rapport. | UN | 115- استناداً إلى ما تقدم، ترد في المرفق الأول لهذا التقرير التعويضات التي يوصي بها الفريق لأصحاب المطالبات المدرجة في الدفعة الثالثة والعشرين من المطالبات من الفئة " هاء-4 " . |
166. Compte tenu de ce qui précède, les indemnités que le Comité recommande d'accorder aux requérants inclus dans la troisième tranche de réclamations " E4 " sont indiquées à l'annexe I du présent rapport. | UN | 166- استناداً إلى ما تقدم، ترد في المرفق الأول لهذا التقرير التعويضات التي يوصي بها الفريق لأصحاب مطالبات الدفعة الثالثة من الفئة " هاء-4 " . |
1. Les limites de la responsabilité financière en vertu de l'article 4 du Protocole sont indiquées à l'annexe B du Protocole. | UN | 1 - الحدود المالية للمسؤولية بموجب المادة 4 من هذا البروتوكول منصوص عليها في المرفق باء للبروتوكول. |
1. Les limites de la responsabilité financière en vertu de l'article 4 du Protocole sont indiquées à l'annexe B du Protocole. | UN | 1 - الحدود المالية للمسؤولية بموجب المادة 4 من هذا البروتوكول منصوص عليها في المرفق باء للبروتوكول. |
Les calendriers de déploiement du personnel militaire et civil figurent à l'annexe VIII et les dépenses de personnel civil et dépenses connexes sont indiquées à l'annexe X. On trouvera à l'annexe XII le parc de véhicules proposé pour la MINUAR. | UN | ويتضمن المرفق الثامن الجدول الزمني لوزع الموظفين العسكريين والمدنيين، في حين يتضمن المرفق العاشر بيان الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة. ويورد المرفق الثاني عشر بيان التشكيل المقترح ﻷسطول المركبات للبعثة. |