Les virements effectués sont indiqués dans le tableau 2; les montants détaillés dans le tableau 3 représentent ainsi le déficit enregistré pour les contributions reçues en 1992. | UN | ويبين الجدول ٢ المبالغ المحوله بحيث تمثل المبالغ المبينة في الجدول ٣ النقص في المساهمات الواردة في عام ١٩٩٢. |
Les pays ayant enregistré les plus importantes hausses et baisses de quantité de cocaïne saisie sont indiqués dans le tableau 2. | UN | ويبين الجدول 2 البلدان التي أفادت بأكبر مقادير للزيادة والنقص في وزن الكوكايين المضبوط بالكيلوغرام. |
Les changements apportés au tableau d'effectifs sont indiqués dans le tableau 2 ci-dessous : | UN | 7 - ويرد في الجدول 2 أدناه صافي إجمالي التغييرات تحت بند الموظفين: |
Les mouvements de matériel durable pendant l'exercice à l'examen sont indiqués dans le tableau 3 ci-après. | UN | ويرد في الجدول 3 أدناه بيان حركة المعدات غير المستهلكة خلال الفترة المالية قيد الاستعراض. |
Les tarifs de ces taxes pour la période 2003-2008 sont indiqués dans le tableau 9 ci-après. | UN | وترد في الجدول 9 أدناه الضرائب المفروضة على حبوب الكاكاو للفترة من 2003 إلى 2008. |
Les 10 principaux donateurs à ce titre pour 2004 et 2005 sont indiqués dans le tableau 5. | UN | وفيما يتعلق بالتمويل المشترك، ترد في الجدول 5 قائمة بأكبر عشرة مانحين لعامي 2004 و 2005. |
Les montants payés par chaque camion sont indiqués dans le tableau 8 ci-après. | UN | ويبين الجدول 8 أدناه الرسوم التي تدفعها كل شاحنة. |
Les effectifs des étudiants inscrits dans un établissement d'enseignement professionnel sont indiqués dans le tableau 52. | UN | ويبين الجدول أدناه عدد الملتحقين بالتعليم المهني. |
Les montants actuels en dollars de la prime sont indiqués dans le tableau 1 et les montants forfaitaires proposés dans le tableau 2. | UN | ويبين الجدول 1 المدفوعات الحالية بالدولارات. وترد في الجدول 2 المبالغ الثابتة المقترحة. |
Les montants actuels de la prime en dollars sont indiqués dans le tableau 3 et les montants forfaitaires proposés dans le tableau 4. | UN | ويبين الجدول 3 المدفوعات الحالية بالدولارات. وترد في الجدول 4 المبالغ الثابتة المقترحة. |
Le temps supplémentaire alloué aux réunions, le coût des services de conférence et les frais de voyage sont indiqués dans le tableau ci-après. | UN | ويرد في الجدول التالي بيان المخصصات من الوقت الإضافي للاجتماعات وحساب تكاليف خدمات المؤتمرات والسفر. |
Les pourcentages appliqués depuis 1997 et ceux prévus jusqu'en 2003 sont indiqués dans le tableau ci-après. | UN | ويرد في الجدول 27 واو - 10، بيان النسب المستخدمة منذ عام 1997 فضلا عن النسب المتوقعة حتى عام 2003. |
Les effectifs temporaires employés au 30 juin 1997 sont indiqués dans le tableau 1 ci-après. | UN | ويرد في الجدول ١ عدد اﻷفراد العاملين على هذا اﻷساس حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧: |
Ces équipes, leurs présidents et le nombre de pays et d'organismes qui en sont membres sont indiqués dans le tableau 1 ci-après. | UN | وترد في الجدول 1 أدناه أفرقة العمل التي أنشأتها اللجنة، ورؤساء هذه الأفرقة وعدد البلدان والمنظمات الأعضاء فيها. |
Les résultats de deux indicateurs clefs sont indiqués dans le tableau ci-après. | UN | وترد في الجدول أدناه نتائج المؤشرين الرئيسيين. |
Les 10 principaux donateurs à ce titre pour 2005 et 2006 sont indiqués dans le tableau 5. | UN | وفيما يتعلق بالتمويل المشترك، ترد في الجدول 5 قائمة بأكبر عشرة مانحين لعامي 2005 و 2006. |
Les chiffres exacts concernant le détachement à plein temps du Président et des deux Vice-Présidents de ce comité sont indiqués dans le tableau 1. Français Page | UN | وفي هذا الصدد، ترد في الجدول ١ اﻷرقام الصحيحة التي تشير إلى عدد الموظفين المسموح بتفرغهم التام، وهم رئيس لجنة الموظفين في نيويورك ونائباه. |
19.139 Les postes nécessaires sont indiqués dans le tableau 19.30. | UN | ٩١-٩٣١ تتمثل الاحتياجات من الوظائف في الوظائف الواردة في الجدول ٩١-٠٣. |
Les principales réductions, chiffrées à 3 575 900 dollars, et les effets connexes sont indiqués dans le tableau 12.7 ci-après. | UN | ويرد بإيجاز في الجدول 12-7 أدناه بيان المجالات الرئيسية للتغييرات البالغ قدرها 900 575 3 دولار والأثر المتصل بها. |
Les changements introduits dans la composition de la Division sont indiqués dans le tableau 3 ci-après. | UN | وتظهر في الجدول 3 أدناه التغييرات في تكوين الشعبة: |
Les résultats de certains indicateurs financiers sont indiqués dans le tableau 1 ci-après. | UN | وترد نتائج بعض المؤشرات المالية الرئيسية في الجدول 1. |
Les postes GA financés par l'allocation du Budget ordinaire sont indiqués dans le tableau III.6. | UN | أما الوظائف المتعلقة بالتنظيم والإدارة التي يتم تمويلها من الميزانية العادية، فترد في الجدول الثالث - 6. |
Les services informatiques nécessaires sont indiqués dans le tableau 34. | UN | يتضمن الجدول 34 احتياجات التجهيز الإلكتروني للبيانات. |
Les montants dus au titre de missions actives sont indiqués dans le tableau II.2. | UN | وترد المبالغ المستحقة في البعثات الجارية ذات الصلة في الجدول ثانيا-2. |