Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. | UN | وترد في الفرع " رابعا " من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. | UN | وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. | UN | وترد في الفرع رابعا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
Des informations détaillées sur le activités d'achats directs sont présentées au chapitre II ci-après. | UN | وترد في الفصل الثاني أدناه معلومات أكثر تفصيلا عن أنشطة المشتريات المباشرة. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre V du présent rapport. | UN | ويرد في الفرع الخامس من هذا التقرير الإجراءان اللذان ينبغي للجمعية العامة أن تتخذهما. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre V du présent rapport. | UN | ترد في الفرع رابعا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
a En ce qui concerne le système intégré de gestion de l'information, les prévisions de dépenses pour 1994-1995 sont présentées au chapitre 29. | UN | )أ( نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل؛ الاحتياجات من الموارد للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ معروضة في الباب ٢٩. |
Les propositions relatives aux services de conférence, y compris les services de conférence et de bibliothèque de Genève et de Vienne, sont présentées au chapitre 27E, Services de conférence, du projet de budget-programme. | UN | أما الاحتياجات اللازمة لخدمات المؤتمرات، بما فيها خدمات المؤتمرات والمكتبات في جنيف وفيينا، فمدرجة في الباب ٢٧ هاء، خدمات المؤتمرات، من الميزانية البرنامجية المقترحة. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. | UN | وترد في الفرع رابعا من هذا التقرير الإجراءات المقرر أن تتخذها الجمعية العامة. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre V du présent rapport. | UN | وترد في الفرع الخامس من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport | UN | وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre V du présent rapport. | UN | مجموع الإيرادات وترد في الفرع الخامس الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre V du présent rapport. | UN | وترد في الفرع الخامس من هذا التقرير، الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre V du présent rapport. | UN | وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. | UN | وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. | UN | وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport | UN | وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. | UN | وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. | UN | وترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها. |
Des informations plus détaillées sur les activités directes d'achats sont présentées au chapitre III ci-après. | UN | وترد في الفصل الثالث أدناه معلومات أكثر تفصيلا عن أنشطة المشتريات المباشرة. |
Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. | UN | ويرد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه. |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont présentées au chapitre IV du présent rapport. | UN | ترد في الفرع الرابع من هذا التقرير الإجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة. |
a En ce qui concerne le système intégré de gestion de l'information, les prévisions de dépenses pour 1994-1995 sont présentées au chapitre 29. | UN | )أ( نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل؛ الاحتياجات من الموارد للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ معروضة في الباب ٢٩. |
Les propositions relatives aux services de conférence, y compris les services de conférence et de bibliothèque de Genève et de Vienne, sont présentées au chapitre 27E, Services de conférence, du projet de budget-programme. | UN | أما الاحتياجات اللازمة لخدمات المؤتمرات، بما فيها خدمات المؤتمرات والمكتبات في جنيف وفيينا، فمدرجة في الباب ٢٧ هاء، خدمات المؤتمرات، من الميزانية البرنامجية المقترحة. |