90. Le projet de résolution B a été adopté par 26 voix contre une, avec 25 abstentions. Les voix se sont réparties comme suit : | UN | ٩٠- واعتمد مشروع القرار باء بأغلبية ٢٦ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٢٥ عضوا عن التصويت.وجرى التصويت على النحو التالي: |
La proposition a été rejetée par 27 voix contre 12, avec 14 abstentions, et les voix se sont réparties comme suit: | UN | ورُفض الاقتراح بأغلبية 27 صوتاً مقابل 12 صوتاً وامتناع 14 عضواً عن التصويت. وجرى التصويت على النحو التالي: |
La motion a été adoptée par 33 voix contre 19, avec une abstention, et les voix se sont réparties comme suit: | UN | واعتمد الاقتراح بأغلبية 33 صوتاً مقابل 19 صوتاً وامتناع عضو واحد عن التصويت. وجرى التصويت على النحو التالي: |
ii) À l'issue d'un vote enregistré, la Commission a rejeté le deuxième amendement au paragraphe 4 par 66 voix contre 47, avec 11 abstentions2. Les voix se sont réparties comme suit : | UN | ' ٢ ' رفضت اللجنة التعديل الثاني للفقرة ٤ من المنطوق، بتصويت مسجل بأغلبية ٦٦ صوتا مقابل ٤٧ مع امتناع ١١ عضوا عن التصويت، وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
Développement économique et social en Asie et dans le Pacifique Les ressources supplémentaires proposées au titre de la direction exécutive et de l'administration, estimées à 124 800 dollars, sont réparties comme suit : | UN | 35 - تُقدَّر قيمة الموارد الإضافية المقترَحة تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة بمبلغ 800 124 دولار وتتألف مما يلي: |
La Commission a décidéL'alinéa a été maintenu, par 37 voix contre 8, avec 8 abstentions, de maintenir le paragraphe.et les voix se sont réparties comme suit: | UN | وتقرر الإبقاء على الفقرة بأغلبية 37 صوتاً مقابل 8 أصوات وامتناع 8 أعضاء عن التصويت. وجرى التصويت على النحو التالي: |
La Commission a décidé, Par 42 voix contre 3, avec 7 abstentions, de maintenir lesdits alinéas et les paragraphes ont été maintenus., et les voix se sont réparties comme suit: | UN | وتقرر الإبقاء على هذه الفقرات بأغلبية 42 صوتاً مقابل 3 أصوات وامتناع 7 أعضاء عن التصويت. وجرى التصويت على النحو التالي: |
Par 26 voix contre 18, avec 7 abstentions, la Commission a décidé de maintenir les alinéas et le paragraphe en question.ces alinéas et paragraphe ont été maintenus, et les voix se sont réparties comme suit: | UN | وتقرر الإبقاء على هذه الفقرات بأغلبية 26 صوتاً مقابل 18 صوتا وامتناع 7 أعضاء عن التصويت. وجرى التصويت على النحو التالي: |
Le projet de résolution a été adopté par 32 voix contre 14, avec 7 abstentions, et les voix se sont réparties comme suit: | UN | فاعتُمد بأغلبية 32 صوتاً مقابل 14 صوتاً وامتناع سبعة أعضاء عن التصويت. وجرى التصويت على النحو التالي: |
Le projet de décision a été rejeté par 25 voix contre 25, avec 3 absentions, et les voix se sont réparties comme suit: | UN | فرُفض بـ 25 صوتاً مقابل 25 صوتاً وامتناع 3 أعضاء عن التصويت. وجرى التصويت على النحو التالي: |
Cette motion a été adoptée par 26 voix contre 21, avec 6 abstentions, et les voix se sont réparties comme suit: | UN | فاعتمد الاقتراح بأغلبية 26 صوتاً مقابل 21 صوتاً وامتناع 6 أعضاء عن التصويت. وجرى التصويت على النحو التالي: |
Les voix se sont réparties comme suit : | UN | وجرى التصويت على النحو التالي: |
Les voix se sont réparties comme suit : | UN | وجرى التصويت على النحو التالي. |
Les voix se sont réparties comme suit : | UN | وجرى التصويت على النحو التالي: |
Les voix se sont réparties comme suit : | UN | وجرى التصويت على النحو التالي: |
Les voix se sont réparties comme suit : | UN | وجرى التصويت على النحو التالي: |
Les voix se sont réparties comme suit : | UN | وجرى التصويت على النحو التالي: |
Les voix se sont réparties comme suit : | UN | وجرى التصويت على النحو التالي: |
La recommandation a été adoptée par 22 voix contre 4, avec 17 abstentions à l'issue d'un vote par appel nominal. Les voix se sont réparties comme suit : | UN | واعتمدت التوصية بالتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٢٢ صوتا مقابل ٤ أصوات وامتناع ١٧ عضوا عن التصويت وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
Il a été procédé au vote enregistré et les voix se sont réparties comme suit : | UN | وكانت نتيجة التصويت كما يلي: ـ |
Les ressources supplémentaires proposées au titre du sous-programme 9 (Financement du développement), estimées à 395 800 dollars pour 2012-2013, sont réparties comme suit : | UN | 32 - تقدَّر الموارد الإضافية المقترحة للبرنامج الفرعي 9، تمويل التنمية، بمبلغ قدره 800 395 دولار للفترة 2012-2013، وتتألف مما يلي: |
Les voix se sont réparties comme suit : en faveur, 70; contre, 82 ; et aucune abstention. | UN | وكان التصويت على النحو التالي: حظي الطعن بتأييد 70 صوتا، ولقي معارضة 82 صوتا ولم يمتنع أي عضو عن التصويت. |
Il a été procédé au vote enregistré et les voix se sont réparties comme suit : | UN | وكانت عملية التصويت كما يلي: |
Il a été procédé au vote enregistré et les voix se sont réparties comme suit Par la suite, les délégations dominicaine et nigériane ont indiqué qu'elles avaient eu l'intention de voter pour. | UN | وفيما يلي نتيجة التصويت)٩(: )٩( أوضح وفدا الجمهورية الدومينيكية ونيجيريا فيما بعد انهما كانا يعتزمان تأييد المشروع. |